孫 紅 元 (廣東韶關(guān)學(xué)院 外語學(xué)院,廣東 韶關(guān) 512005)
《瑪?shù)铝赵诔了返暮蟋F(xiàn)代“游戲”書寫
孫 紅 元
(廣東韶關(guān)學(xué)院 外語學(xué)院,廣東 韶關(guān) 512005)
《瑪?shù)铝赵诔了肥敲绹A裔女作家何舜廉創(chuàng)作的作品,文本游離于華裔移民主題之外,并用魔幻主義的范式對(duì)西方經(jīng)典童話加以利用、改造,從而完成邊緣主體身份的重新構(gòu)建。本文試從敘事結(jié)構(gòu)、思維方式、審美特征等方面對(duì)文本進(jìn)行了評(píng)述,從其復(fù)雜的后現(xiàn)代實(shí)驗(yàn)小說創(chuàng)作技巧中去窺探作家對(duì)于西方文化的深刻反思,使文化中的不等之維度得以彰顯。
華裔;后現(xiàn)代;邊緣;重構(gòu)
《瑪?shù)铝赵诔了肥怯擅绹律A裔女作家何舜廉創(chuàng)作的作品。2010年何舜廉榮登美國《紐約客》雜志最受歡迎的“40歲以下最佳作家”排行榜。她用一種瑰麗的幻想向我們展示了一個(gè)小女孩奇妙的旅行。從某種意義上講,《瑪?shù)铝赵诔了肥浅扇送捁适?,它讓現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境變得模糊不清。正如《每周評(píng)論》所評(píng)述的:“它用一種弗洛伊德式的幻想,宗教般的隱喻,如伊索寓言一樣恰到好處地融入了童話、傳說、浪漫愛情,給人以啟迪、教育?!?/p>
何舜廉是華裔作家,但在《瑪?shù)铝赵诔了分胁]有如先前的華裔文學(xué)作品,去探尋先輩移民身份的主題。早期的華裔美國人在與中國傳統(tǒng)文化剝離及其在外國流散的生活過程中,背負(fù)的是母國的文化記憶,在與美國主流文化碰撞融合中,未能得到正常的回應(yīng),被逐步隔離開來。作為美國社會(huì)中的邊緣階層,早期華裔移民試圖通過文學(xué)敘事來表達(dá)自己內(nèi)心的情感已經(jīng)成為了一種不可抗拒的主流,所以在他們的文本中都充滿了對(duì)故國文化的想象。這種想象呈現(xiàn)出一種集體無意識(shí)的狀態(tài),即使拿捏不準(zhǔn)也要用神來之筆使用一番,因此在他們的文本中出現(xiàn)了大量的文化挪用。但是何舜廉卻游走其外,并沒有顯現(xiàn)出對(duì)于華裔群體在主流文化中邊緣的焦慮,即通過對(duì)東方文化幽靈般哥特式的陌生化書寫努力尋求身份的認(rèn)同[1],而是通過對(duì)西方文化經(jīng)典的戲仿,并應(yīng)用復(fù)雜的后現(xiàn)代實(shí)驗(yàn)小說創(chuàng)作技巧中去窺探人類的內(nèi)心世界,及其對(duì)于文化的深刻反思,真可謂獨(dú)樹一幟。
考察華裔文學(xué)不可回避的就是對(duì)其文化政治的拷問。大多數(shù)華裔美國小說多以自傳體小說行文,以第一人稱或者是第三人稱為敘事聲音。正如張子清教授所分析的,這些自傳體小說不是記述的偉人的奮斗史或者成功史,而是描寫處在美國社會(huì)底層的受到主流社會(huì)歧視和排擠的個(gè)人或家庭“瑣事”或者是少數(shù)族裔的艱難處境。因此這些華裔作家在寫作過程中既要爭(zhēng)取少數(shù)族裔的話語權(quán),又要得到主流文化的認(rèn)可[2]。華裔作家要獲得與白人主流作家相同的話語權(quán),他們一方面大聲疾呼他們是美國作家,寫就的是美國的故事;另一方面大多數(shù)華裔作家對(duì)于中國文化的創(chuàng)造性改寫和挪用。他們從東方文化中大量的汲取素材,加以改造移用,成就他們的美國小說。由于二代的美國華裔作家多在美國出生與長(zhǎng)大,他們獲取東方文化的途徑主要通過父輩或者祖輩對(duì)于往事的回憶和其他間接的渠道。這些作家比如湯亭亭、譚恩美、趙健秀在創(chuàng)造性地運(yùn)用中國文化元素的過程中,將美國的文化語境中的意識(shí)形態(tài)也寫入了他們的作品,嵌入了眾多西方人的文化精神,因此在他們的作品中有大量的對(duì)東方文化的誤讀。這樣的敘事一方面打破了敘事主體的空間局限,擁有開闊的視野與敘述自由,在現(xiàn)實(shí)與歷史、西方與東方之間實(shí)施了多重的文化時(shí)空跨越。另一方面也給小說帶來了巨大的風(fēng)險(xiǎn),在華裔作家“看東方”的同時(shí),也難以割除西方文化的霸權(quán)意識(shí)及其東方主義的色彩。凡此種種,都關(guān)涉到華裔文學(xué)的“意識(shí)形態(tài)”問題,但是也是多數(shù)美國華裔小說的“現(xiàn)實(shí)”問題。何舜廉沒有采用先前華裔作家高度類型化的族裔經(jīng)驗(yàn)寫作范式,即“身份探求”和“東西方文化碰撞”,進(jìn)而制造了高度類型化的華人形象。這兩種敘事模式具有不同的社會(huì)文化效果?!吧矸萏角蟆庇兄谧陨碜逡峤?jīng)驗(yàn)的表述,并促進(jìn)美國社會(huì)主流群體對(duì)華裔的理解與認(rèn)同;“東西方文化碰撞”則傾向于將華裔再現(xiàn)為來自東方神秘國度,但是難以融入美國主流社會(huì),抑制了華裔群體主體經(jīng)驗(yàn)的表述,并阻礙華裔群體在美國主流社會(huì)獲得文化承認(rèn)。
新生代華裔作家何舜廉摒棄了傳統(tǒng)的東方敘事,從普世審美價(jià)值基礎(chǔ)上對(duì)西方文化經(jīng)典進(jìn)行創(chuàng)造性的改寫。通過對(duì)西方經(jīng)典童話《睡美人》以及《瑪?shù)铝铡吩诖竽憫蚍?,?chuàng)作出了一個(gè)顛覆傳統(tǒng)敘述邏輯的文本《瑪?shù)铝赵诔了?。該文本自始至終都沒直接提及到華裔身份,只是選取了法國一個(gè)小村莊里的莊園作為故事的背景,主要講述了少女瑪?shù)铝諡榱颂颖芪幕?guī)則的懲罰而沉睡起來,并在夢(mèng)中跟隨著雜技團(tuán)進(jìn)行流浪的夢(mèng)幻故事。它實(shí)際上是把瑪?shù)铝宅F(xiàn)實(shí)狀況與夢(mèng)境結(jié)合起來的一種故事情節(jié),讓人嘆為觀止,并憑借奇異且豐富的想象力打開了美國華裔文學(xué)的新局面,是美國華裔對(duì)自身邊緣身份的重新認(rèn)識(shí)與主體構(gòu)建的集中體現(xiàn)。作家何舜廉試圖通過該文本中寓言的方式來表達(dá)出對(duì)美國社會(huì)中壓制個(gè)體的文化規(guī)則的反叛性,提出了要對(duì)華裔群體進(jìn)行重新思量與定位,盡可能的走出不同族群的困擾,超越美國主流文化規(guī)則下的二元對(duì)立的思維模式。
這種基于普世價(jià)值的寫作具有劃時(shí)代的意義。文學(xué)寫作從根本上講是審美層面上的人類無意識(shí)的符號(hào)化表現(xiàn),更應(yīng)該從文本的機(jī)質(zhì)、句法、隱喻、藝術(shù)風(fēng)格等方面加以研究,而不僅僅是一種政治的意識(shí)形態(tài)的批判。張子清教授也指出,從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,唯有華裔作家用普世的審美價(jià)值進(jìn)行寫作(不是刻意的回避描寫少數(shù)族裔生活或反映可能出現(xiàn)的矛盾),才能使華裔文學(xué)有可能在美國主流文學(xué)領(lǐng)域乃至世界文學(xué)之林確立其優(yōu)秀的文學(xué)地位。今天的亞裔美國文學(xué)已經(jīng)不再僅僅是政治與意識(shí)形態(tài)的工具,不再僅僅記錄、反映社會(huì)歷史現(xiàn)實(shí),而是像亞里士多德所說的那樣高于歷史,并預(yù)測(cè)未來。文學(xué)應(yīng)該具有自己的藝術(shù)特征與屬性,即那些使藝術(shù)成為藝術(shù)的形式。
美國文化理論家詹姆遜指出:后現(xiàn)代社會(huì)或消費(fèi)社會(huì)已經(jīng)打破了傳統(tǒng)藝術(shù)與生活的界限,藝術(shù)成為商品己經(jīng)成為普遍的文化景觀。藝術(shù)與生活的界限消失了, 高雅文化與通俗文化的對(duì)立消失了,日常生活的審美化或?qū)徝赖娜粘I罨蔀槲幕闹髁?,戲仿、反諷、顛覆、拼貼等手段成為主要表現(xiàn)方式[3]?!冬?shù)铝赵诔了纷鳛橐徊亢蟋F(xiàn)代小說,實(shí)驗(yàn)性地運(yùn)用了多種后現(xiàn)代的創(chuàng)作技巧,構(gòu)建了一個(gè)怪誕的小說世界,從而生動(dòng)、有力地解構(gòu)了美國社會(huì)權(quán)力的中心。
(一) “迷宮”般的敘述文本
何舜廉的小說創(chuàng)作形式是對(duì)傳統(tǒng)小說形式的叛逆。何舜廉用家喻戶曉的童話來構(gòu)建長(zhǎng)篇小說,其內(nèi)容和形式卻與原先的作品大相徑庭。在構(gòu)建文本時(shí),對(duì)語言的選擇,隨時(shí)間、地點(diǎn)、人物和環(huán)境的變化偶然而成,追求差異性。在這部小說中,毫無相連的片段替代了情節(jié);松散的敘述代替了人物的刻畫;背景常常游離于虛幻和現(xiàn)實(shí)之間;而主題卻深深地編織在貌似漫不經(jīng)心的敘述當(dāng)中[4]。
《瑪?shù)铝赵诔了纷鳛橐徊亢蟋F(xiàn)代小說,由于本身缺少本質(zhì)論中心,文本敘事呈現(xiàn)出一種散漫性與抽象性,具有去平面化的特征。后現(xiàn)代敘事的特點(diǎn)即形式上竭盡自由,內(nèi)容上游離于虛擬和現(xiàn)實(shí)、過去和現(xiàn)在、相關(guān)與相離之間,旨在帶給讀者更多的自由、不確定和多元化空間。在故事層面上,《瑪?shù)铝赵诔了分v述的是一個(gè)女孩夢(mèng)中的奇幻經(jīng)歷。從敘事形式上,它沒有采用傳統(tǒng)常規(guī)性的小說創(chuàng)作寫法——沖突、發(fā)展、線性情節(jié),而是用一種零散的、片段拼接的后現(xiàn)代手法編制了一個(gè)后現(xiàn)代的童話故事。故事在后現(xiàn)代小說中成為一個(gè)超越具體層面的抽象概念,敘事主體在力圖逃脫故事的束縛,解構(gòu)故事的確定性。從而不確定性代替了意識(shí)內(nèi)涵,時(shí)空穿梭取代了時(shí)間流程,故事的線索被抹去,人物的出場(chǎng)與收?qǐng)龆记臒o聲息的隱匿。故事結(jié)構(gòu)和故事敘述都遭到了空前的破壞?!冬?shù)铝赵诔了凡捎玫氖顷P(guān)鍵詞寫作,全書共257頁,關(guān)鍵詞245個(gè)。關(guān)鍵詞的作用是使文本形成類似網(wǎng)絡(luò)的格式,通過點(diǎn)擊關(guān)鍵詞,從一個(gè)小節(jié)轉(zhuǎn)到另一個(gè)小節(jié),每個(gè)小節(jié)沒有必然的邏輯聯(lián)系。正如魏全鳳所分析:情節(jié)與情節(jié)交叉,夢(mèng)幻與現(xiàn)實(shí)相混淆。有如積木,任意組合,整部作品呈現(xiàn)出時(shí)空交錯(cuò)、多層次、多通道的立體循環(huán)結(jié)構(gòu)[5]。
這種敘事結(jié)構(gòu)的迷宮,錯(cuò)綜復(fù)雜,眼花繚亂,令人有一種撲朔迷離之感。這種寫作手法剛好契合了后現(xiàn)代主義敘事零散的寫作風(fēng)格。后現(xiàn)代主義者們認(rèn)為,世界是由片段組成的,片段之和構(gòu)成不了一個(gè)整體,諸片段也沒有向某個(gè)整體或中心聚集。后現(xiàn)代主義者不以追求有序性、完備性、整體性、全面性、完整性為目標(biāo),而是持存于、滿足于各種片段性、凌亂性、邊緣性、分裂性、孤立性之中,這種零散的語言游戲異質(zhì)性的小型敘事消解了傳統(tǒng)敘事[6]。
(二)后現(xiàn)代童話的“反浪漫”化敘述
浪漫化是經(jīng)典童話的敘事特征,童話故事之所以擁有恒久的魅力是因其內(nèi)在所蘊(yùn)含的童話精神,即以一顆童心審視著周圍的世界,用純銀般的詩句和豐富的想象力描繪出一個(gè)美輪美奐的世界。童話故事多是滿足愿望的故事,也以多種方式傳遞著烏托邦的理想,沉淀著時(shí)代與意識(shí)形態(tài)的內(nèi)容。因而,人類離不開童話,童話式的幻想是人類成長(zhǎng)過程中不可或缺的精神力量。童話邏輯的完美應(yīng)用打造出一個(gè)童話的意境,達(dá)到教育兒童、愉悅身心的目的。童話具有隱喻的特征,文本的深意隱藏在各種意象情節(jié)組成的幻想空間之中,讓兒童用想象的方式去理解。童話的實(shí)際讀者多為兒童, 作家創(chuàng)作時(shí)一般設(shè)定的隱含讀者也是兒童,男女主角會(huì)有約定俗成的功能。俄國敘事學(xué)家普羅普在《童話故事形態(tài)學(xué)》中總結(jié)傳統(tǒng)童話的敘事模式是:公式化的開頭結(jié)尾、單軌的線性時(shí)間序列、單線索的敘述、偶然的因素和力量推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展、情節(jié)和主題模式化、極端的人物對(duì)比、不描述主人公心理活動(dòng)、無時(shí)間的故事講述永恒的真理等[7]。因而,傳統(tǒng)童話的敘述風(fēng)格是:?jiǎn)渭兠骺觳恢Σ宦?,人物形象夸張滑稽,故事情?jié)寓教于樂。蘇珊·朗格認(rèn)為藝術(shù)是情感的符號(hào)?!冬?shù)铝障盗型挕分?,“瑪?shù)铝铡本褪峭甑姆?hào),她快樂、單純、詼諧、精力充沛、富于冒險(xiǎn)。她對(duì)這個(gè)世界充滿了好奇,因?yàn)楹脛?dòng)而闖禍,大人們也會(huì)原諒她的魯莽行為?!艾?shù)铝铡彼休d的文化意義,是人們對(duì)于童年記憶的集體無意識(shí),她符合人們對(duì)已逝去童年的心理期待。因此,經(jīng)典童話的寫作是純?nèi)慌c美好的。
在后現(xiàn)代語境下,致力于以不同的方式發(fā)掘與利用經(jīng)典童話資源,運(yùn)用套用、重新、改寫的敘事策略,以及拼接、戲仿、碎片化等后現(xiàn)代敘事技巧重新改寫童話,突破了經(jīng)典童話單一的敘事模式,進(jìn)行風(fēng)格各異的創(chuàng)造,使作品與經(jīng)典童話呈現(xiàn)或顯性或隱性的關(guān)系。經(jīng)典童話歷經(jīng)不斷地改寫變形,它們幾乎不是原著的修改,而是以一種全新的視角對(duì)情節(jié)大膽的進(jìn)行重構(gòu)與顛覆。后現(xiàn)代本身就是顛覆傳統(tǒng),解構(gòu)現(xiàn)實(shí),崇尚多元,追求對(duì)經(jīng)典的消解,突出多樣性與異質(zhì)性。德里達(dá)認(rèn)為:解構(gòu)主義并非完全的“摧毀”或全盤否定,即同現(xiàn)存文化的斷裂,而是在原有的結(jié)構(gòu)上將各種“零件”重新“打磨”,進(jìn)行再次的排列組合。他曾經(jīng)說過:解構(gòu)主義不是什么傳統(tǒng)意義上的方法,而是思想諷刺性的具體化,使某個(gè)思想脫離其固定的脈絡(luò),從傳統(tǒng)邏輯和僵化的美學(xué)理論的約束中解脫出來[8]。何舜廉借用童話素材來構(gòu)建文本,其內(nèi)容和形式與原先的作品大相徑庭。
Prince
A HANDSOME MAN appears at the door, wearing a bristling moustache. He is not craving preserves. He is asking for Madeleine.
Claude says, She is sleeping.
These handsome man answers, I have come to awaken her.
Claude asks, How are you going to do that?
I am going to kiss her mouth.
Waiting a minute.
Claude shuts the door[9].
《瑪?shù)铝赵诔了分杏盟缮⒌钠促N法再現(xiàn)了經(jīng)典童話《睡美人》,小說保留了童話中的一些情節(jié),但人物變形,情節(jié)古怪。如詩如畫、瑰麗優(yōu)美的經(jīng)典童話,被畫面陰暗、氣氛詭異、人物形象丑陋的后現(xiàn)代小說所取代,有些話語甚至句法不規(guī)范、語義不一致、句子中斷、篇章破碎,帶有一種虛無主義的色彩?!冬?shù)铝赵诔了吠黄屏藗鹘y(tǒng)童話固有的模式,在原來童話敘事基礎(chǔ)上融入了大量后現(xiàn)代生存的“景觀”元素,通過暴力美學(xué)的應(yīng)用,解構(gòu)了原來童話明麗單純的色彩,將經(jīng)典的童話與當(dāng)代人的社會(huì)情懷融為一體,形成了一部“反成長(zhǎng)”的后現(xiàn)代小說。后現(xiàn)代童話呈現(xiàn)出“反浪漫”特征,即關(guān)注人類精神的局限性和潛在的毀滅性,以強(qiáng)烈的倫理關(guān)懷逼近現(xiàn)實(shí)人生。在《瑪?shù)铝赵诔了分?,生活并不是那么純?nèi)慌c美好,不是一個(gè)樂觀上升的過程,而是擁有更復(fù)雜的思想內(nèi)涵。《瑪?shù)铝赵诔了分?,此“瑪?shù)铝铡狈潜恕艾數(shù)铝铡保m然她們的名字拼寫只有一個(gè)字母之差?!艾?shù)铝铡盡adeleine卻從幸運(yùn)的孩子降格為邊緣的“殘缺個(gè)體”,馬戲團(tuán)的快樂冒險(xiǎn)之旅演化成對(duì)身體怪異兒童的四處巡展,經(jīng)典童話的完美與重構(gòu)情節(jié)的丑惡形成鮮明的對(duì)比。在《瑪?shù)铝赵诔了分杏性S多對(duì)于“丑惡”的描寫,這種丑惡是與暴力相疊加的。由于“瑪?shù)铝铡鼻啻浩阢露?,和白癡祖伊玩性游戲,并和母親說了謊,她受到了殘酷的懲罰。母親把她的手放進(jìn)了“滾燙的堿液”中,從此她的手就粘在了一起,并被市長(zhǎng)送進(jìn)了瘋?cè)嗽骸,數(shù)铝罩車娜硕际亲运健⑸贫?、苛刻及其偽善之人。女伴索菲不容別人比她快樂;母親則苛責(zé)、嚴(yán)厲;父親對(duì)孩子也毫無愛心;市長(zhǎng)則滿口仁義卻行偽善之舉,殘酷地懲罰瑪?shù)铝?;周圍鄰居也毫無同情之心,瑪?shù)铝站褪巧钤谶@樣一個(gè)充滿暴力的環(huán)境中,所以她寧可沉睡起來。《瑪?shù)铝赵诔了分械娜宋锍3I钕莶豢深A(yù)測(cè)的命運(yùn)漩渦,浸染在絕望與沒有出路的恐懼中,拒絕理性的闡釋模式,最終被命運(yùn)所控制與擊敗,在某種意義上體現(xiàn)了個(gè)人在后現(xiàn)代社會(huì)的迷惘與疏離。生活不再是明麗與陽光,而是呈現(xiàn)出故事人物群體的孤寂、落寞。兒童與成年人角色互換,天真與經(jīng)驗(yàn)關(guān)系措置,現(xiàn)實(shí)世界降格為孤寂、疏離的空間。因而,“反浪漫化”是對(duì)浪漫化的解構(gòu),解構(gòu)了經(jīng)典童話原有的審美特征與深度意義,成為消費(fèi)文化的大眾暢銷書,是經(jīng)典童話在文化工業(yè)時(shí)代的藝術(shù)延伸。
(三)后現(xiàn)代童話對(duì)經(jīng)典童話敘事寓意的重?cái)M
經(jīng)典的童話寓意在于“教化”,讓兒童明辨是非。而后現(xiàn)代語境中這種教化式閱讀向娛樂式閱讀轉(zhuǎn)變, 文化寓意則開始向人性挖掘方面轉(zhuǎn)變。何舜廉關(guān)注邊緣話語,她認(rèn)為邊緣話語也能燭照中心。邊緣與中心是相對(duì)而非絕對(duì),邊緣與中心的對(duì)話對(duì)于消解二者之間的二元對(duì)立大有裨益。何舜廉通過重寫經(jīng)典童話和重新詮釋所蘊(yùn)含的寓意,試圖重新定義自己,重新定義社會(huì)文化規(guī)則。何舜廉所關(guān)注的群體是社會(huì)中的邊緣人及其社會(huì)身份的構(gòu)建、訴求,用一種隱性的方式向處于強(qiáng)勢(shì)地位的主流話語發(fā)起質(zhì)疑與挑戰(zhàn),向美國社會(huì)高度一體化的文化規(guī)則發(fā)出“異端”般的聲音。何舜廉對(duì)社會(huì)的關(guān)切是通過重寫經(jīng)典童話得以彰顯,在寫作過程中,作者被內(nèi)化的族裔經(jīng)驗(yàn)被重新喚起,體現(xiàn)出了華裔新生代作家對(duì)華裔群體的人文關(guān)懷與社會(huì)責(zé)任。何舜廉重寫《睡美人》的故事,主要關(guān)注的是文化與權(quán)力中的不平等,沒有直接描述族裔的不平等,而是深入進(jìn)主流文化內(nèi)部去關(guān)注被邊緣的文化群體,用一種諷喻的方式發(fā)出自己的抵抗之聲,從而反抗、擾亂、遠(yuǎn)離甚至顛覆占統(tǒng)治地位的主流文化,凸顯后現(xiàn)代實(shí)驗(yàn)小說的沖擊力。《瑪?shù)铝赵诔了穼?duì)于中心文化的消解也反映了華裔知識(shí)分子對(duì)文化多元的訴求,渴望中心與邊緣的深度對(duì)話。
何舜廉作為美國新生代華裔作家,在她的作品中沒有追尋著傳統(tǒng)華裔作家對(duì)故國東方的神往,而是用魔幻主義的范式對(duì)經(jīng)典童話加以利用、改造。在《瑪?shù)铝赵诔了分?,何舜廉大膽的嘗試新的創(chuàng)作手法,廣泛使用戲仿、互文等后現(xiàn)代創(chuàng)作手法,對(duì)童話進(jìn)行反浪漫與去純真化敘述,整部小說洋溢著諷喻的抵抗之聲,進(jìn)而對(duì)美國傳統(tǒng)文化規(guī)則發(fā)起了沖擊,使文化中的不平等之維度得以彰顯,而這些聲音則構(gòu)成了一種強(qiáng)有力的抵抗話語。
[1]陸薇.形式與內(nèi)容的交叉與互設(shè):亞裔美國文學(xué)的哥特式批評(píng)[J].英美文學(xué)論叢,2010(1):54.
[2]程愛民,邵怡,盧俊.20世紀(jì)美國華裔小說研究[M].南京:南京大學(xué)出版社,2010:3.
[3]詹姆遜.后現(xiàn)代主義與文化理論[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997:148.
[4]楊仁靜.美國后現(xiàn)代派小說論[M].青島:青島出版社,2004:56.
[5]魏全鳳. “睡美人“的后現(xiàn)代重寫——析美國華裔作家何舜廉作品《瑪?shù)铝赵诔了穂J].上海:英美文學(xué)論叢,2009(2):260.
[6]陳世丹.美國后現(xiàn)代主義小說詳解[M].天津:南開大學(xué)出版社,2010:17.
[7]彭懿.格林童話的敘事特征[J].中國兒童文學(xué),2009(2):49.
[8]馮俊.后現(xiàn)代哲學(xué)講演錄[M].北京:商務(wù)印書館,2003:150.
[9]Sarah Shun-lien Byum. Madeline is Sleeping [M].New York: A Harvest Book Harcourt Inc, 2004:29.
The Postmodern Game Writing inMadeleineIsSleeping
Sun Hongyuan
(School of Foreign Languages, Shaoguan University, Shaoguan, 512005, China)
The theme ofMadeleineIsSleepingis apart from the Chinese immigration from their motherland, which is written by Sarah Shun-lien Bynum, an American-Chinese female writer. The novel is full of the western classic fairy tales remolded by the fantasy socialism. Therefore, the marginal group’s construction of subjectivity in the American main-stream culture is completed. This paper makes remark on the narrative structure, the logic way and aesthetic characteristic of the novel and emphasizes on the writer’s rethought of western culture from the complicated technique of the post-modern experimental novel, which the unfair aspects of western culture are exposed.
Chinese-American; postmodern; marginal; reconstruct
2017-03-25
孫紅元(1978-),女,講師,研究方向:英美文學(xué)研究。
2016年度韶關(guān)學(xué)院校級(jí)科研一般項(xiàng)目(201616);韶關(guān)學(xué)院第十七批教育教學(xué)改革研究一般項(xiàng)目(SYJY20161731)
2095-0365(2017)02-0060-05
I207
A
10.13319/j.cnki.sjztddxxbskb.2017.02.11
本文信息:孫紅元.《瑪?shù)铝赵诔了返暮蟋F(xiàn)代“游戲”書寫[J].石家莊鐵道大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2017,11(2):60-64.
石家莊鐵道大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2017年2期