• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      照 應(yīng) 和 平 衡
      ——關(guān)于《現(xiàn)代漢語詞典》幾個(gè)詞條釋義的討論

      2017-04-14 05:27:19
      關(guān)鍵詞:床榻現(xiàn)代漢語詞典床鋪

      任 林 深

      (山西師范大學(xué) 文學(xué)院,山西 臨汾 041004)

      字(詞)典的相關(guān)內(nèi)容互相照應(yīng),以達(dá)到內(nèi)部的協(xié)調(diào)平衡,這是辭書編寫的一條重要原則。平日翻檢《現(xiàn)代漢語詞典》,偶爾會(huì)發(fā)現(xiàn)它的釋義部分存在個(gè)別相關(guān)條目互相照應(yīng)不夠周到嚴(yán)密,造成內(nèi)部失衡的情況。以下提出幾例進(jìn)行討論,例出《現(xiàn)代漢語詞典》第6版(以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》),以詞典中出現(xiàn)的順序排列。

      (一)床鋪、床榻、船舶

      【床鋪】床和鋪的總稱。(204頁)

      【床榻】床。(204頁)

      【船舶】船(總稱)。(202頁)

      這三個(gè)詞的釋義方式各不相同,但其實(shí)這三個(gè)詞詞義的構(gòu)成方式基本上是一致的,我們分別看它們的詞素義:

      【床】①供人躺在上面睡覺的家具。(204頁)

      【鋪】用板子搭的床。(1012頁)

      【榻】狹長(zhǎng)而較矮的床,泛指床。(1253頁)

      【船】水上的主要運(yùn)輸工具。(201頁)

      【舶】航海大船。(100頁)

      “鋪”是“用板子搭的床”,那“鋪”也就是“床”,是“床”的一種?!伴健笔恰蔼M長(zhǎng)而較矮的床”,當(dāng)然也是“床”,是“床”的一種。“舶”是“航海大船”,那就是“船”的一種。所以說“床鋪”“床榻”“船舶”三個(gè)詞詞義的結(jié)構(gòu)方式基本上是一樣的,前一個(gè)字和后一個(gè)字概念上屬于種屬關(guān)系??梢?,“床榻”解釋為“床”,“船舶”解釋為“船”都是有根有據(jù)有道理且言簡(jiǎn)意明的,“床鋪”也應(yīng)當(dāng)仿照“床榻”“船舶”,解釋為“床”才合理正確。《現(xiàn)漢》解作“床和鋪的總稱”不夠恰當(dāng);而且,這個(gè)釋語本身也很費(fèi)解:既然“鋪”是“床”的一種,“床”和“鋪”兩個(gè)概念并非并列關(guān)系,怎么能把它們并列相稱呢?

      “床鋪”“床榻”和“船舶”一樣,也都是用于總稱,在釋語中也都應(yīng)當(dāng)像“船舶”的釋語那樣有“總稱”的字樣。

      總之,“床鋪”、“床榻”的釋義應(yīng)該向“船舶”靠攏,“床鋪”解作“床(總稱)”,“床榻”解作“床(總稱)”。相同的內(nèi)容用相同的詞語、相同的語言方式來表示;相關(guān)條目相互之間有了照應(yīng),詞典內(nèi)部達(dá)到了平衡,利于讀者理解。

      另外,此處還有一個(gè)問題需要討論?!颁仭钡尼屨Z“用板子搭的床”,這個(gè)“板子”是什么意思?《現(xiàn)漢》對(duì)“板子”的解釋是“片狀的較硬的物體(多指木質(zhì)的)”(35頁)?!岸嘀改举|(zhì)的”就不全是木質(zhì)的,那么,“鋪”到底是木質(zhì)的板子搭的,還是非木質(zhì)的“片狀的較硬的物體”搭的?如果不一定是木質(zhì)的,是各種各樣“片狀的較硬的物體”搭的,那“鋪”和“床”豈不是就沒有區(qū)別了嗎?如果《現(xiàn)漢》的意思是說“鋪是木板搭的床”,那就不如不要說成“板子”,而直接說成“木板”,明白無歧義。

      實(shí)際上,在現(xiàn)代人們的概念和言語中,“床”和“鋪”已經(jīng)沒有明顯的區(qū)別,如果把“鋪”徑直解釋為“床”也無不可。一定要把“鋪”和“床”區(qū)別開來,那它們的區(qū)別也有可能并不在于質(zhì)地材料,“鋪”有可能是特指帶有臥具(被褥床墊之類)的床,比如說“地鋪”,就不是著眼于材質(zhì)(磚地、土地、水泥地、木板地都可以做地鋪),而是著眼于鋪蓋(沒有鋪蓋不是地鋪)。可見在現(xiàn)代漢語中“床”和“鋪”的區(qū)別到底在哪里,還需要廣泛搜集語料,繼續(xù)探討。用“用板子(木板)搭的床”來區(qū)分“鋪”和“床”不一定符合現(xiàn)代漢語的言語實(shí)際。

      (二)發(fā)脾氣

      【發(fā)脾氣】因事情不如意而吵鬧或罵人。(350頁)

      這里用“吵鬧”和“罵人”解釋“發(fā)脾氣”很不恰當(dāng)。因?yàn)?,“吵鬧”和“罵人”是發(fā)脾氣,但發(fā)脾氣卻不只是“吵鬧”和“罵人”。《現(xiàn)漢》對(duì)“吵鬧”和“罵人”的解釋是:

      【吵鬧】①大聲爭(zhēng)吵(155頁)

      【罵】①用粗野或惡意的話侮辱人(865頁)

      從以上兩條釋語來看,用“吵鬧”和“罵人”解釋“發(fā)脾氣”最少有兩點(diǎn)不妥:一是發(fā)脾氣的方式本來多種多樣,不勝枚舉,單用“吵鬧”和“罵人”兩條概括不了,也代表不了發(fā)脾氣的所有方式。釋語失之于偏。二是“吵鬧”和“罵人”兩個(gè)詞明顯帶有貶義,而“發(fā)脾氣”這個(gè)詞是個(gè)中性詞,并沒有貶義。在實(shí)際生活中也的確如此,有人因脾氣暴躁而發(fā)脾氣,有人為堅(jiān)持原則而發(fā)脾氣,有時(shí)被情勢(shì)所逼不得不發(fā)脾氣,有時(shí)面對(duì)特殊對(duì)象、特殊事件、特殊場(chǎng)景必須發(fā)脾氣。用“吵鬧”和“罵人”這兩個(gè)帶有貶義的詞解釋發(fā)脾氣,讓人覺得“發(fā)脾氣”好像也是個(gè)貶義詞,與語用、語境實(shí)際不符。釋語失之于褒貶不契合。[1]

      (三)釜底抽薪

      【釜底抽薪】抽去鍋底下的柴火,比喻從根本上解決。(404頁)

      這個(gè)解釋不仔細(xì)分析的話,似乎也通,不少辭書,包括《詞源》也是這樣解釋的(《詞源》1983年版3171頁:“謂事當(dāng)從根本上解決”)。但如果要依據(jù)這個(gè)解釋去使用“釜底抽薪”這個(gè)詞,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)釋語實(shí)際上不夠切當(dāng),依此解釋去選用該詞可能會(huì)造成誤用。問題出在對(duì)“解決”這個(gè)詞的使用上?!冬F(xiàn)漢》:【解決】處理問題使有結(jié)果(666頁)。這個(gè)解釋清楚明白正確。但我們使用“解決”這個(gè)詞的時(shí)候還必須注意,“使有結(jié)果”的“結(jié)果”,可以是從無到有,也可以是從有到無,這都可以說是“解決”的“結(jié)果”。比如說,“某城市實(shí)行菜籃子工程以后,從根本上解決了居民的吃菜問題”,這個(gè)“解決”的“結(jié)果”就是從無到有,原來蔬菜不夠,采取措施后,蔬菜供應(yīng)充足了。但它雖然也是“從根本上解決”,卻和“釜底抽薪”這個(gè)詞一點(diǎn)兒也不沾邊。“釜底抽薪”只能用于解決結(jié)果是從有到無的場(chǎng)合,不能用于解決結(jié)果是從無到有的場(chǎng)合。如果要說“解決”,“釜底抽薪”是“解決掉”,而不是“解決成”?!冬F(xiàn)漢》只籠統(tǒng)地說“從根本上解決”,沒有說中“釜底抽薪”的要害。釋語失之于點(diǎn)而不透,不到位。

      另外,“釜底抽薪”釋語的第一句也有一點(diǎn)缺憾,只說“抽去鍋底下的柴火”,而沒有點(diǎn)出“抽”的目的或用意。

      今把全部釋語改作如下表述,不知是否合適:

      (為了阻止鍋里的水沸騰)抽去鍋底下的柴火,比喻從根本上采取措施,使不希望出現(xiàn)(存在)的事物(現(xiàn)象)消失。

      (四)固若金湯、金城湯池

      【固若金湯】形容城池或陣地堅(jiān)固,不易攻破(金:指金屬造的城;湯:指灌滿滾水的護(hù)城河)。(469頁)

      【金城湯池】金屬造的城墻,灌滿滾水的護(hù)城河。形容堅(jiān)固不易攻破的城池。(671頁)

      以上兩條釋義中都用“城池”這個(gè)詞來表示“城市”的意義;然而同時(shí),釋義中又說到“城”的城墻義和“池”的護(hù)城河義。這樣,“城池”在同一條釋語中一會(huì)兒指城墻、護(hù)城河,一會(huì)兒指城市。讓讀者眼花繚亂多費(fèi)思慮。查看《現(xiàn)漢》給“城池”的釋義:【城池】城墻和護(hù)城河,借指城市。(168頁)可知“城池”有本義,有“借指”義,“城市”原來是“城池”的借指義,辭書釋語一般應(yīng)當(dāng)避免使用詞的借指義,特別像這里,本義和借指義同時(shí)出現(xiàn)在一段話中,容易混淆不清,造成誤解。況且在“城市”的意義上,“城市”的使用頻率現(xiàn)在已大大超過了“城池”,為從眾、從俗,避免因歧義而誤解,這兩條釋語中的“城池”還是換成用“城市”比較好。

      另外,“固若金湯”釋語中“金屬造的城”,“城”有歧義,不如說成“金屬造的城墻”明白又通俗。

      (五)路線、線路

      【路線】①從一地到另一地所經(jīng)過的道路(多指規(guī)定或選定的):行車~。(845頁)

      【線路】電流、運(yùn)動(dòng)物體等所經(jīng)過的路線:無線電~︱公共汽車~(1417頁)

      從“線路”的釋義可知,“線路”是“路線”的一部分,是“電流、運(yùn)動(dòng)物體等所經(jīng)過的路線”。這就是說,只有“電流、運(yùn)動(dòng)物體等”所經(jīng)過的路線可以叫“線路”,非“電流、運(yùn)動(dòng)物體等”所經(jīng)過的,只能叫“路線”,不可叫“線路”,分別在于“所經(jīng)過”的主體??墒牵@個(gè)區(qū)別很難理解:非“電流、運(yùn)動(dòng)物體等”會(huì)是什么呢?對(duì)照《現(xiàn)漢》對(duì)“物體”的解釋:【物體】占有一定空間的物質(zhì)實(shí)體(1395頁),那么除了“占有一定空間的物質(zhì)實(shí)體”之外還有什么會(huì)“從一地到另一地”經(jīng)過某條道路呢?可見,用“電流、運(yùn)動(dòng)物體等”來區(qū)分“路線”和“線路”實(shí)際上是無效的。

      檢索“線路”的使用情況,有火車線路、公交線路、班車線路、旅游線路、電話線路、電視線路,等等。凡是稱作“線路”的似乎都具備這幾個(gè)特點(diǎn):規(guī)劃設(shè)計(jì)的,有特定主體的,反復(fù)使用(或者說常規(guī)使用)的;而“路線”可以是一次性使用的。另外,“線路”可以鋪設(shè)、敷設(shè)、修筑;而“路線”只可挑選,不能說“修路線”??傊?,它們的區(qū)別不在于運(yùn)動(dòng)主體。

      《現(xiàn)漢》“路線”的釋義沒有不當(dāng)之處,“線路”的釋義宜做修改。我以為,“線路”分列為兩個(gè)義項(xiàng)比較順當(dāng):①為輸送電流而敷設(shè)(架設(shè))的電線,②為特定主體規(guī)劃設(shè)計(jì)的常規(guī)使用的通道。 ①是“線路”的本義,②是①的引申義。

      (六)木板、鋼板、石板

      【木板】①板狀的木材。(921頁)

      【鋼板】板狀的鋼材。(427頁)

      【石板】①片狀的石頭,多用作建筑材料。(1175頁)

      詞義結(jié)構(gòu)相同的三個(gè)詞,釋語卻不一樣,兩個(gè)說“板狀的”,一個(gè)說“片狀的”,這是為何?根據(jù)《現(xiàn)漢》對(duì)“板”字的解釋:“片狀的較硬的物體:木~|鋼~|玻璃~?!?34頁),既然“板”就是“片狀的”物體,那么,說“木板”“鋼板”是“板狀的”,不如和“石板”一致起來,也直接說成“片狀的”,豈不直截了當(dāng)、準(zhǔn)確明白?

      (七)鋪位、床位

      【鋪位】設(shè)有床鋪的位置(多指輪船、火車、旅館等為旅客安排的)。(1013頁)

      【床位】醫(yī)院、輪船、集體宿舍等為病人、旅客、住宿者設(shè)置的床。(204頁)

      實(shí)際上,“鋪位”和“床位”這兩個(gè)詞的基本意思本來相同,都是指床鋪,但詞典出的釋義不相同?!按参弧闭f是“設(shè)置的床”,“鋪位”說成“設(shè)有床鋪的位置”。“設(shè)置的床”沒問題是正確的(“床”改為“床鋪”更好一些),“設(shè)有床鋪的位置”就令人生疑了。“設(shè)有床鋪的位置”意思應(yīng)該是“鋪位”是床鋪所占據(jù)的空間,比如艙位、車廂、房間等。但實(shí)際上“鋪位”指的就是床鋪本身,不是指床鋪所在的場(chǎng)所、位置。所以說這條釋語不妥,應(yīng)照“床位”的釋語修改。

      (八)穡

      【穡】見627頁【稼穡】(1123頁)

      《現(xiàn)漢》沒有給“穡”字出釋義,而是說“見某某”。 這種處理方式從兩個(gè)角度看都有缺陷:

      一是和“稼”字比較,“穡”和“稼”兩個(gè)單字在現(xiàn)代漢語中都不單獨(dú)使用,應(yīng)該說是地位相當(dāng),但是《現(xiàn)漢》為“稼”出了釋義:

      【稼】①種植(谷物):耕~|~穡。(627頁)

      地位相同的兩個(gè)字一個(gè)出釋義,一個(gè)不出釋義,處理方式不統(tǒng)一。

      二是從雙音詞“稼穡”的角度看:

      【稼穡】種植和收割,泛指農(nóng)業(yè)勞動(dòng):~艱難。(627頁)

      聯(lián)合式合成詞“稼穡”的“種植”義出于詞素“稼”,在詞典中能查到,有了著落;“收割”義本出于詞素“穡”,但在詞典中查不到“穡”的意義,收割義找不到著落。這不僅僅影響辭書的嚴(yán)謹(jǐn)周密,給準(zhǔn)確理解合成詞“稼穡”的詞義也造成了困難。

      (九)商店、鋪?zhàn)?/p>

      【商店】在室內(nèi)出售商品的場(chǎng)所。(1135頁)

      【鋪?zhàn)印吭O(shè)有門面出售商品的處所。(1013頁)

      “商店”和“鋪?zhàn)印钡降子袩o區(qū)別,有何區(qū)別,從以上兩條釋義的釋語中琢磨不出來。說它們所指相同、沒有區(qū)別吧,釋義所用的詞語不一樣;說它們有區(qū)別吧,“室內(nèi)”和“設(shè)有門面”所指有何不同?“場(chǎng)所”和“處所”有何不同?

      如果詞典認(rèn)為它們所指相同,那就使用相同的詞語做解釋;如果認(rèn)為它們的意義有區(qū)別,就需要準(zhǔn)確點(diǎn)出區(qū)別之處。

      我以為,“商店”和“鋪?zhàn)印眱稍~所指大致一樣,說“鋪?zhàn)印本褪恰吧痰辍保吧痰辍本褪恰颁佔(zhàn)印币矡o不當(dāng)。但如果細(xì)想,這兩個(gè)詞的所指還是有一些區(qū)別。“商店”有大有小,而“鋪?zhàn)印币话阋?guī)模較小;“商店”書面語味道濃,“鋪?zhàn)印笨谡Z色彩重。詞典當(dāng)然也可以不顧及這些區(qū)分,只講它們的共同之處,只是相同的意思,其釋語應(yīng)使用相同的詞語,以避免誤解。

      (十)洗耳恭聽

      【洗耳恭聽】專心地聽(請(qǐng)人講話時(shí)說的客氣話)(1396頁)

      “洗耳恭聽”這個(gè)偏正式復(fù)合詞,詞義的中心在“聽”,詞義的重點(diǎn)在“恭”,“洗耳”是為了表示“恭”,但不能代替“恭”。

      “恭”的意思是什么?查看《現(xiàn)漢》“恭”字條:

      【恭】①恭敬:~候|~賀|洗耳~聽。(455頁)

      其“恭敬”義項(xiàng)的例詞中就列有“洗耳恭聽”,可見“洗耳恭聽”的“恭”字,義為“恭敬”,不是“專心”。在現(xiàn)實(shí)生活中也是如此,“恭敬”一定要專心,左顧右盼、心猿意馬談不上恭敬,但“專心地聽”不一定就表示恭敬。釋語中只有“專心”,很明顯是原詞中居于重要地位的“恭”字的意思被遺漏了,沒有得到表現(xiàn)。

      (十一)獻(xiàn)芹、芹獻(xiàn)

      【獻(xiàn)芹】謙稱贈(zèng)人的禮品菲薄或所提的建議淺陋(1418頁)

      【芹獻(xiàn)】謙稱贈(zèng)人的禮品或?qū)θ说慕ㄗh。參看1418頁【獻(xiàn)芹】。(1052頁)

      兩條釋語中的“菲薄”“淺陋”和“謙稱”都是來自“芹”的比喻義(借指義),但釋語中沒有點(diǎn)到,沒有把它的詞義和詞素義之間的聯(lián)系表現(xiàn)出來,致使詞義的來路不清楚。

      以上一孔之見,難免有不少外行話,若有一二可采擇之處,也算是對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》下一次修訂工作的芹獻(xiàn)吧。不當(dāng)不妥之處,敬請(qǐng)各位哂正。

      [1] 任林深.說發(fā)脾氣[J].山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,(2).

      猜你喜歡
      床榻現(xiàn)代漢語詞典床鋪
      敦煌壁畫僧人所坐榻形高座和椅形高座
      敦煌研究(2020年2期)2020-06-15 05:49:37
      以現(xiàn)代設(shè)計(jì)的思維分析中國(guó)古代的床榻文化
      人因工程思想在學(xué)生寢室改善中的應(yīng)用
      《現(xiàn)代漢語詞典》字母詞收錄與修訂情況分析
      關(guān)于《現(xiàn)代漢語詞典》第六版新增日語外來語知曉與使用情況調(diào)查
      鞭炮突然炸響
      “床”“榻”不是一回事
      大地宇宙
      床鋪與保健
      祝您健康(1984年2期)1984-12-29 03:52:50
      诸城市| 根河市| 海丰县| 托里县| 揭东县| 延寿县| 大竹县| 平远县| 富锦市| 廉江市| 邳州市| 东丽区| 章丘市| 东兰县| 丰都县| 福安市| 西吉县| 荔浦县| 综艺| 方城县| 安多县| 叶城县| 福州市| 横山县| 阜宁县| 仲巴县| 读书| 定安县| 襄垣县| 合江县| 闽清县| 阳江市| 达州市| 皮山县| 晋宁县| 武隆县| 图木舒克市| 阳新县| 高陵县| 松滋市| 辛集市|