黃福芳
這幾天,我的心情頗為沉重。
市里一模的統(tǒng)考結(jié)束了,我負(fù)責(zé)批改文言文閱讀和詩(shī)歌鑒賞。文言文翻譯的第一道題是“富貴不還鄉(xiāng),如衣錦夜游”。我親愛(ài)的孩子們,你們的答案讓我大跌眼鏡。有人答,富貴了白天不回家,晚上也一定要回家;有人答,富貴了不能回家,就像一件衣服晚上在外面飄蕩;有人答,有錢有勢(shì)了就不想回家了,寧愿在外面好好玩;還有人答,富貴了不回家,在外面游蕩夠了再回家……第二道題目里有個(gè)少數(shù)民族的稱謂“突厥”,本不該譯的,可許多同學(xué)又把它翻譯成了“突然倔起”“突然來(lái)襲”……詩(shī)歌鑒賞,問(wèn)到詩(shī)歌的格調(diào),有同學(xué)說(shuō),這首詩(shī)的格調(diào)是思鄉(xiāng);有同學(xué)說(shuō),詩(shī)的格調(diào)是借景抒情;有同學(xué)說(shuō),詩(shī)的格調(diào)是用了比喻擬人的手法……
孩子們,看到你們這些五花八門的答案,我的心鈍鈍地痛,像玻璃一樣地碎了。這幾道題,原都不該出錯(cuò)啊!“富貴不還鄉(xiāng),如衣錦夜游”是一句俗語(yǔ),也是我們的日常用語(yǔ),為什么會(huì)出錯(cuò)?“突厥”是我國(guó)古代非?;钴S的一個(gè)少數(shù)民族,尤其是在唐朝的歷史里,常??梢钥吹竭@個(gè)民族的身影,為什么還會(huì)出錯(cuò)?再說(shuō)到“格調(diào)”,題目里明確告訴了我們,那是“藝術(shù)風(fēng)格”,可是為什么還會(huì)出錯(cuò)?為什么?我一遍遍地問(wèn)你們,也問(wèn)我自己。
我實(shí)在是無(wú)話可說(shuō)。我只覺(jué)得我所面對(duì)的你們——我的孩子們——是生活在真空里的。你們?cè)跓o(wú)邊的真空里無(wú)憂地活著,不讀書,不動(dòng)手,不思考,只等著老師們來(lái)給你們灌輸養(yǎng)料,然而,這些養(yǎng)料又在你們的不經(jīng)意中悄然地流失在你們的腦子里和心里沒(méi)能留下一絲絲的痕跡。我實(shí)在是無(wú)話可說(shuō),我只覺(jué)得自己的內(nèi)心無(wú)比沉重,這種沉重包圍著我,使我艱于呼吸,無(wú)法言語(yǔ)。
講授《林黛玉進(jìn)賈府》的時(shí)候,我曾經(jīng)問(wèn)你們是否讀過(guò)“四大名著”,你們嘻嘻哈哈地告訴我,看過(guò)這些名著改編的電視劇。記得當(dāng)時(shí),我曾正告大家說(shuō),“四大名著”是中國(guó)傳統(tǒng)文化在小說(shuō)方面的最高成就,必須去看。也曾告訴大家,我們的偉人毛澤東主席說(shuō)過(guò),不讀“四大名著”,不是純粹的中國(guó)人。然而,我的孩子們,你們又有幾人真的靜下心來(lái)讀完了“四大名著”?講授《道士塔》的時(shí)候,我曾經(jīng)問(wèn)過(guò)大家是否知道余秋雨先生,你們反問(wèn)我他是誰(shuí);講授《老人與?!返臅r(shí)候,你們告訴我外國(guó)的作品不喜歡看;講授《師說(shuō)》的時(shí)候,你們說(shuō)古人真麻煩,寫了那么多的東西,學(xué)得太累了……我的孩子們,我只想問(wèn):你們想學(xué)什么?你們想要什么?
有時(shí),我好想逃離你們,這樣的你們讓我覺(jué)得太可怕,太悲哀。我想,逃離也許是個(gè)好的選擇,至少,我解脫了,我不用在這無(wú)邊的沉痛里掙扎呼喊。然而,我又不能逃離,我怕自己的脫逃會(huì)讓自己在愧疚里無(wú)法自抑。我又常常覺(jué)得自己應(yīng)該做些什么,改變些什么,可是你們的現(xiàn)狀又讓我無(wú)比挫敗。作為一個(gè)中學(xué)語(yǔ)文教師,我只覺(jué)得自己的能力微乎其微,甚至根本沒(méi)有辦法對(duì)你們產(chǎn)生任何影響。
高中畢業(yè)的時(shí)候,我在志愿表上清一色地填上師范院校,那一刻,我對(duì)自己說(shuō),我要做一個(gè)優(yōu)秀的教師。走上教師的神壇前,我的大姨——一位優(yōu)秀的老教師跟我說(shuō):“一定要好好干,對(duì)得起‘教師這稱號(hào)。這些年,我以此自勉,從未退縮,從未放棄;可是如今,我真的不知如何面對(duì)你們。
我親愛(ài)的孩子們,我到底該拿什么來(lái)教給你們?