薄富超
【摘 要】非對(duì)等性爭端解決條款常出現(xiàn)在國際金融合同和租賃合同中,其特點(diǎn)表現(xiàn)為在爭端解決時(shí),一方當(dāng)事人較另一方當(dāng)事人能夠優(yōu)勢(shì)性地選擇爭端解決的方式或地點(diǎn)。這種顯著的非對(duì)等性使得該條款在司法實(shí)踐中頗受爭議。但對(duì)金融機(jī)構(gòu)而言,該類條款具有明顯的安全性和效率性,因此廣泛存在于金融領(lǐng)域。本文將對(duì)非對(duì)等性爭端解決條款在司法實(shí)踐中的困境進(jìn)行分析,并對(duì)適用該類條款提出建議。
【關(guān)鍵詞】爭端解決;非對(duì)等性;管轄條款;仲裁條款
非對(duì)等性爭端解決條款(asymmetric dispute resolution clause)或者是單邊爭端解決條款(unilateral dispute resolution clause)、選擇性爭端解決條款(optional dispute resolution clause)具有多種表現(xiàn)形式,但基本可以按照爭端解決方式將其分為非對(duì)等性管轄條款和非對(duì)等性仲裁條款。非對(duì)等性管轄條款通常約定一方可以在任意地點(diǎn)(法律允許的范圍內(nèi))起訴,而另一方只能在特定的一個(gè)或幾個(gè)地點(diǎn)起訴。非對(duì)等性仲裁條款則比較復(fù)雜,可以進(jìn)一步分為單邊選擇訴訟和單邊選擇仲裁。單邊選擇訴訟的非對(duì)等性仲裁條款通常約定將爭端提交仲裁解決,但不限制某一方當(dāng)事人在有管轄的法院進(jìn)行起訴;單邊選擇仲裁的非對(duì)等性仲裁條款則約定將爭端提交訴訟解決,但某一方當(dāng)事人可以選擇仲裁。這兩種非對(duì)等性仲裁條款,后者在司法實(shí)踐中更具有爭議性。
無論是非對(duì)等性管轄條款還是非對(duì)等性仲裁條款,都具有以下特點(diǎn):(1)選擇的非對(duì)等性。一方當(dāng)事人在進(jìn)行爭端解決時(shí)具有優(yōu)勢(shì)性,可以對(duì)爭端解決的方式和地點(diǎn)進(jìn)行選擇,另一方則無法進(jìn)行選擇或選擇受限。(2)領(lǐng)域的特殊性。非對(duì)等性爭端解決條款通常適用于金融領(lǐng)域,而且經(jīng)常是合同中的格式條款。以上特點(diǎn)使得非對(duì)等性爭端解決條款飽受爭議,各國司法實(shí)踐對(duì)該類條款的態(tài)度也有分歧。
一、非對(duì)等性爭端解決條款的實(shí)踐
(一)非對(duì)等性管轄條款的實(shí)踐
歐盟對(duì)民商事管轄規(guī)則進(jìn)行了規(guī)定。1968年《布魯塞爾公約》第17條第4規(guī)定:如果管轄協(xié)議的締結(jié)只使一方當(dāng)事人受益,則另一方當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)保有在依公約規(guī)定享有管轄權(quán)的任何法院起訴的權(quán)利。但《布魯塞爾條例I》刪除了該條規(guī)定,僅在第23條第1款指出管轄?wèi)?yīng)是專屬的,但當(dāng)事人另有約定除外。由此可以推測(cè)當(dāng)事人也可以約定由法院進(jìn)行非專屬管轄。2015年1月10日已經(jīng)生效的《布魯塞爾條例I(修正案)》保留了《布魯塞爾條例I》的上述規(guī)定,仍沒有明確非專屬管轄的效力問題。
歐盟條例沒有對(duì)非專屬管轄做出明確規(guī)定,直接影響了歐盟各國對(duì)非對(duì)等性管轄條款的司法判決。英國長期以來支持非對(duì)等管轄條款。1994年“北美大陸銀行訴斯科特案”[1]中,英國上訴法院認(rèn)可了非對(duì)等性管轄條款的效力,認(rèn)為該類條款并不違反英國的公共政策。2013年“毛里求斯商業(yè)銀行訴赫斯提控股有限公司案”[2]中,英國高等法院認(rèn)為,非對(duì)等性管轄條款是雙方當(dāng)事人基于商事交易的需要進(jìn)行的自主選擇,應(yīng)當(dāng)尊重當(dāng)事人的意思自治。2015年,在“巴克萊銀行案”[3],英國高等法院同樣肯定了非對(duì)等性管轄條款的效力,認(rèn)為有利于于一方當(dāng)事人的專屬管轄并不限制金融機(jī)構(gòu)在享有管轄權(quán)的其他法院提起訴訟。除英國外,意大利也對(duì)非對(duì)等管轄條款表示支持。
但同屬歐盟成員國的法國對(duì)非對(duì)等管轄條款持與英國和意大利相反的態(tài)度。在“羅斯查爾德案”[4]中,法國最高法院明確的表明了對(duì)于非對(duì)等管轄條款的態(tài)度,認(rèn)為該類條款因違反《法國民法典》對(duì)“非對(duì)等(potestative)”條款的規(guī)定而無效。雖然法國高等法院依據(jù)“非對(duì)等”條款作出的無效判決在學(xué)界引發(fā)爭議,但“羅斯查爾德案”表明了法國對(duì)于非對(duì)等管轄條款的態(tài)度。在2015年“丹內(nèi)訴瑞士銀行案”[5]中,法國最高法院同樣否定了非對(duì)等管轄條款的效力。
中國法院對(duì)該類條款的效力持肯定態(tài)度。在1999年“上訴人住友銀行有限公司與被上訴人新華房地產(chǎn)有限公司貸款合同糾紛管轄權(quán)異議案”和“2010年賴某等與荷蘭銀行有限公司財(cái)產(chǎn)損害賠償上訴案”[6]中,當(dāng)事人都規(guī)定了非對(duì)等性管轄條款,并約定將香港法律作為準(zhǔn)據(jù)法來解釋管轄條款。法院在審理過程中,運(yùn)用香港法律對(duì)管轄條款進(jìn)行解釋,尊重當(dāng)事人的意思自治,承認(rèn)非對(duì)等性管轄條款的效力。
(二)非對(duì)等性仲裁條款的實(shí)踐
英國同樣支持非對(duì)等性仲裁條款的有效性,但其對(duì)非對(duì)等性仲裁條款的承認(rèn)經(jīng)歷了一段過程。在1965年Baron v Sunderland Corporation案[7]中,上訴法院認(rèn)為仲裁條款必須授予當(dāng)事人雙方將爭端提交仲裁的權(quán)利,即認(rèn)為仲裁必須是雙邊的。這種觀點(diǎn)一直到1986年在Pittalis v Sherefettin[8]案中得以改變,逐漸肯定當(dāng)事人可以約定授予一方當(dāng)事人將爭端提交仲裁的權(quán)利。在2005年NB Three Shipping Ltd. v. Harebell Shipping Ltd.[9]案中,英國法院認(rèn)為非對(duì)等性仲裁條款有效。在2011年Deutsche Bank AG v. TongkahHarbour Public Co Ltd.[10]案中英國高等法院直接援引“NB Three Shipping”案,肯定非對(duì)等仲裁條款的效力。
美國法院對(duì)非對(duì)等性仲裁條款的態(tài)度經(jīng)歷了同英國類似的發(fā)展過程。但是由于美國各州有其各自的法律,仍有部分洲的法院對(duì)非對(duì)等性仲裁條款持否定態(tài)度。如阿肯色州法院在Showmethemoney Check Cashers, Inc. v. Williams[11]案中認(rèn)為非對(duì)等性仲裁條款因缺乏相對(duì)性(lack of mutuality)而無效。
俄羅斯法院雖然否定了非對(duì)等性仲裁條款的效力,但提出了修正該類條款的途徑。在2012年Sony v. Russian Telephone Company[12]案中,俄羅斯最高商法院推翻了前兩審法院的判決,認(rèn)為非對(duì)等仲裁條款違反了當(dāng)事人利益平衡和訴訟權(quán)利平等,在俄羅斯法律中無效。最高商法院認(rèn)為,根據(jù)非對(duì)等仲裁條款權(quán)利受到侵犯的一方,應(yīng)有權(quán)將爭端訴諸有管轄權(quán)的法院。即當(dāng)事人均有權(quán)選擇將爭端提交訴訟或者進(jìn)行仲裁。俄羅斯最高商法院的判決為非對(duì)等仲裁條款的修正提出了新的思路。
二、非對(duì)等性爭端解決條款在實(shí)踐中的困境
非對(duì)等性爭端解決條款是否有效,各國法院對(duì)此有不同的觀點(diǎn)。但各國法院在否定非對(duì)等性管轄條款和非對(duì)等性仲裁條款的效力時(shí)基本依據(jù)相同的理由。
(一)顯失公平(unconscionability)
顯示公平通常適用于合同條款明顯不合理的有利于一方當(dāng)事人的情況。非對(duì)等性爭端解決條款在形式上具有顯示公平的特點(diǎn),但是否產(chǎn)生“明顯不合理(significant unreasonable)”的有利效果,法院很難掌握一個(gè)明確的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。在這種情況下,法院通常不會(huì)僅憑合同的外觀來認(rèn)定為顯失公平。部分歐洲國家(如法國和保加利亞)國內(nèi)法規(guī)定只有法律能夠設(shè)立“非對(duì)等性權(quán)利”,禁止通過合同約定產(chǎn)生一方當(dāng)事人單方面影響到另一方當(dāng)事人的法律權(quán)利的情況。該國內(nèi)法的規(guī)定為法院判斷顯失公平提供了較為明確的指標(biāo),法國和保加利亞法院在審理案件時(shí),經(jīng)常援引“非對(duì)等性權(quán)利”的規(guī)定認(rèn)定非等性爭端解決條款無效。
(二)公正審判(fair trial)
歐洲人權(quán)法院通過案例進(jìn)一步對(duì)《歐洲人權(quán)和基本自由公約》第6條進(jìn)行解釋,逐步明確公正審判應(yīng)包括的程序性權(quán)利。其中,就包括平等訴諸司法(equal access to justice)的權(quán)利。雖然英國高等法院在“毛里求斯銀行案”中對(duì)平等訴諸司法的權(quán)利進(jìn)行解釋,認(rèn)為該權(quán)利并不是選擇法院的權(quán)利,但法院在審理案件時(shí)仍會(huì)援引這一規(guī)定認(rèn)定非對(duì)等性爭端解決條款無效(俄羅斯最高商法院審理Sony 案)。
(三)缺乏相對(duì)性(lack of mutuality)
美國判例法[13]中常因非對(duì)等性爭端解決條款(尤其是與雇傭合同有關(guān)時(shí))缺乏相互性而認(rèn)定其無效。合同缺乏相對(duì)性通常表明合同缺乏對(duì)價(jià),合同中當(dāng)事人的義務(wù)也不具有相對(duì)性,從而影響合同的效力。美國法院審理案件時(shí)也將該規(guī)則適用于爭端解決條款。后來,該做法被新的案例推翻,認(rèn)為合同生效無需義務(wù)的相對(duì)性[14]。但美國仍有部分州(如阿肯色州)法院在審理非對(duì)等性爭端解決條款因其缺乏相對(duì)性而認(rèn)定其無效。
(四)對(duì)消費(fèi)者的保護(hù)
Council Directive 93/13/EEC歐盟指令針對(duì)消費(fèi)者保護(hù)。該指令指出,若合同條款中明顯的失衡損害消費(fèi)者的利益,該違背誠實(shí)信用且未被單獨(dú)同意的條款無效。[15]非對(duì)等性爭端解決條款在涉及到消費(fèi)者合同時(shí),若合同中的某些格式條款損害了消費(fèi)者的利益,就可因違反該歐盟指令而無效。“羅斯查爾德案”雖然沒有直接適用上述指令,但法官做出判決時(shí)也考慮到本案中消費(fèi)者是自然人的情況。此外,歐盟法院在判例[16]中認(rèn)為該指令中第6條應(yīng)作為一國的公共政策,與成員國的國內(nèi)法具有同等地位。《紐約公約》第5條列舉了一國法院拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國仲裁裁決的情形,其中就規(guī)定了公共政策例外。因此,依據(jù)非對(duì)等性仲裁條款做出的仲裁裁決在歐盟國家申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行時(shí),可能因保護(hù)消費(fèi)者的公共政策被拒絕。
三、對(duì)非對(duì)等性爭端解決條款的思考
非對(duì)等性爭端解決條款多出現(xiàn)在國際金融合同中,且通常規(guī)定金融機(jī)構(gòu)是能夠進(jìn)行非對(duì)等選擇的一方。金融機(jī)構(gòu)在商事交易中處于強(qiáng)勢(shì)地位,合同中的格式條款往往對(duì)其有利。但在合同履行過程中,金融機(jī)構(gòu)往往處于弱勢(shì),在爭端發(fā)生之后承擔(dān)巨大的風(fēng)險(xiǎn)。例如在國際借貸合同中,借款人未能如期履約歸還款項(xiàng)。金融機(jī)構(gòu)若通過訴訟解決爭端,借款人可能通過申請(qǐng)臨時(shí)性救濟(jì)措施等方式使得訴訟遲延。即使金融機(jī)構(gòu)獲得有利判決,借款人在法院地也可能沒有財(cái)產(chǎn)。目前,還沒有關(guān)于法院判決的承認(rèn)與執(zhí)行的國際公約,除非依據(jù)雙邊或多邊條約或者國家間的互惠關(guān)系,否則金融機(jī)構(gòu)就要承擔(dān)判決被拒絕承認(rèn)或執(zhí)行的風(fēng)險(xiǎn)。相比訴訟,通過仲裁解決爭端更加快捷,而且《紐約公約》使得仲裁裁決的承認(rèn)與執(zhí)行有法律依據(jù)。因此,金融機(jī)構(gòu)在國際交易中規(guī)定非對(duì)等性爭端解決條款,既能保證金融交易的正常進(jìn)行,又能在爭端發(fā)生時(shí)根據(jù)具體情況解決爭端,確保能對(duì)對(duì)方財(cái)產(chǎn)予以執(zhí)行,更好的降低交易風(fēng)險(xiǎn)。
對(duì)于非對(duì)等性爭端解決條款在實(shí)踐中的困境,一方面法院應(yīng)該充分尊重當(dāng)事人的意思自治。除非當(dāng)事人是在脅迫、錯(cuò)誤或者是顯失公平的情況下對(duì)爭端解決條款做出約定,否則要對(duì)當(dāng)事人的意思自治予以尊重?;蛘叻ㄔ嚎梢詫?duì)該類條款進(jìn)行修正,盡可能的尊重當(dāng)事人對(duì)爭端解決做出的選擇。另一方面,當(dāng)事人在規(guī)定非對(duì)等性爭端解決條款時(shí)要謹(jǐn)慎。要明確對(duì)爭端解決條款進(jìn)行解釋時(shí)所適用的準(zhǔn)據(jù)法,選擇認(rèn)可非對(duì)等性爭端解決條款效力的國家。同時(shí),還要重視判決或裁決執(zhí)行地法律,避免因公共政策而被拒絕承認(rèn)或執(zhí)行。
非對(duì)等性爭端解決條款在司法實(shí)踐中雖然飽受爭議,但是該類條款更能滿足金融交易安全、效率的要求。但各國法院對(duì)該類條款的司法分歧使得在適用該類條款時(shí)要慎重,特別要重視相關(guān)法院對(duì)此類條款的態(tài)度,選擇最有利的爭端解決方式。
注釋:
[1]Continental Bank NA v. Aeakos Compania SA, [1994] 1 W.L.R.588
[2]Maurtitius Commercial Bank Ltd. V. Hestia Holdings Ltd.Sujana Universal Industries Ltd., [2013] EWHC 1328 (Comm)
[3]Barclays Bank plc v EnteNazionale Di Previdenza ED Assistenza Dei Medici E DegliOdontoiatri, [2015] EWHC 2857 (Comm) at para 124
[4]Mme ‘X v. BanquePrivée Edmond de Rothschild, First Chamber of Cour de Cassation, Decision No. 11-26.022, 26 Sep. 2012
[5]Danne v. Credit Suisse ICH v Credit Suisse, First Civil Chamber of the Cour de Cassation, 25 March 2015, Case No. 13-27.264.
[6]參見最高人民法院( 1 9 9 9 ) 經(jīng)終字第1 9 4 號(hào)民事裁定書和上海市高級(jí)人民法院(2 0 1 0)滬高民五(商)終字第4 9 號(hào)民事裁定書
[7]Baron v Sunderland Corporation,[1966] 1 All E.R. 349.
[8]Pittalis v Sherefettin ,[1986] 2 All E.R. 227.
[9]NB Three Shipping Ltd. v. Harebell Shipping Ltd., [2005] 1 Lloyds Rep. 509
[10]Deutsche Bank AG v. TongkahHarbour Public Co Ltd, [2011] EWHC 2251 (QB)
[11]Showmethemoney Check Cashers, Inc. v. Williams, 27 S.W.3d 361 (Ark. 2000).
[12]Judgment No. 1831/12 dated 19 June 2012, Case No. А40-49223/11
[13]See Hull v. Norcom Inc., 750 F.2d 1547 (11th Cir. 1985)
[14]See Pridgen v. Green Tree Fin. Serv. Corp., [2000] 88 F.Supp.2d 655, ‘Mutuality of obligation is not required for a contract to be enforceable.
[15]DeyanDragyiev,Unilateral Jurisdiction Clause:The Case for Invalidity, Severability or Enforceability,(2014)31 Journal of International Arbitration, Issue 1 pp.19-45
[16] Case C-40/08 Asturcom ECLI:EU:C:2009:615, ECJ (6 Oct. 2009),at para52.
【參考文獻(xiàn)】
[1]張利民.不對(duì)稱管轄協(xié)議的合法性辨析[J]. 法學(xué),2016,01:125-133.
[2]郭玉軍,司文.單邊法院選擇條款的法律效力探析[J].國際法研究,2014,04:48-56.
[3]Deyan Dragyiev,Unilateral Jurisdiction Clause:The Case for Invalidity, Severability or Enforceability,(2014)31 Journal of International Arbitration, Issue 1 pp.19-45.
[4]B. van Zelst, Unilateral Option Arbitration Clauses in the EU: A Comparative Assessment of the Operation of Unilateral Option Arbitration Clauses in the European Context,(2016) 33 Journal of International Arbitration, Issue 4, pp. 365–378.
[5] Carol Mulcahy ,Unilateral arbitration agreements: a contradiction in terms? (2014) Arbitration 70(3), pp. 172-176.