喻國紅
摘 要:副詞“幸好”“好在”在現(xiàn)代漢語中是使用頻率較高的一對(duì)詞,但二者并不等義。本文基于語料庫中二者的具體使用情況,擬從語義、句法、語用三方面對(duì)二者的使用異同做一個(gè)較為客觀全面的分析,旨在找出二者的細(xì)致差別,以防混用。
關(guān)鍵詞:語氣副詞 “幸好” “好在”
一、引言
“幸好”和“好在”在一定情況下可以互用。因此,二者常常被理解為是一對(duì)同義詞。所謂同義,是說這個(gè)詞的某一意義和那個(gè)詞的某一意義相同,不是說這個(gè)詞的所有意義和那個(gè)詞的所有意義都相同。[1]“幸好”和“好在”被認(rèn)為是同義詞,是因?yàn)樗鼈兊哪承┨攸c(diǎn)相同,但它們不是等義詞不能完全互用。
于峻嶸,康輝[2](2005)從詞義,語境、語法三個(gè)方面對(duì)“幸虧”和“好在”作了較為客觀細(xì)致的比較,揭示了二者的異同。李思縈(2012)從詞義,句法分布、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用入手對(duì)“幸虧”和“幸好”的共性與個(gè)性關(guān)系進(jìn)行了探討。高玨玨(2012)對(duì)“幸虧”“幸好”進(jìn)行了三個(gè)平面理論分析。本文在已有的對(duì)“幸虧”“幸好”和“好在”的分析成果的基礎(chǔ)上從語義,語法、結(jié)構(gòu)三個(gè)方面對(duì)“幸好”和“好在”作對(duì)比研究,以期為二者的正確使用提供一些參考。
二、語氣副詞“幸好”和“好在”的語義辨析
(一)語氣副詞“幸好”和“好在”都可表示由于有利條件的發(fā)生或存在從而避免不利的事情出現(xiàn),在單純表達(dá)一種僥幸心理時(shí)二者可以互用。
(1)從13年前開始,奄山周圍幾個(gè)村的村民一齊動(dòng)手,對(duì)林木進(jìn)行大規(guī)模砍伐,[幸好/好在]這片森林面積大,砍了13年仍有一半尚存。
(2)第三局打到20分以后,中國隊(duì)取得了領(lǐng)先優(yōu)勢(shì),但突尼斯隊(duì)利用兩次反擊和中國隊(duì)的兩次失誤將比分追平。[幸好/好在]此時(shí)中國隊(duì)隊(duì)員心理狀態(tài)不錯(cuò),沒有重蹈覆轍。
例(1)和例(2)中“幸好”和“好在”可以互換,句義可基本保持不變,都表示由于有利條件的存在從而避免出現(xiàn)不好的結(jié)果。如(1)中“[幸好/好在]這片森林面積大,砍了13年仍有一半尚存”,均表示由于森林面積大的優(yōu)勢(shì),從而避免了其在被砍伐了13年仍然有一半尚存(不至于被砍伐待盡)。
(二)“好在”較“幸好”相比,表達(dá)的意義更為豐富?!昂迷凇辈灰欢ū硎尽坝欣麠l件”的存在,常常表達(dá)一種具有安慰作用的因素。
(3)[好在]嘔吐的不僅僅是苗菲一個(gè)人,彼此彼此,誰也別笑話誰狼狽,她尋到了一絲安慰。
(4)[好在]“戰(zhàn)事”多發(fā)生在朋友之間,或輸或贏,大家都能坦然處之。
例(3)中,敘述者對(duì)苗菲的嘔吐并非持肯定態(tài)度,也沒有對(duì)“嘔吐的不僅僅是苗菲一個(gè)人(其他人也吐了)”這件事抱有僥幸態(tài)度,因?yàn)檎G闆r下沒有人希望看到別人嘔吐。全句想表達(dá)的是由于“嘔吐的不僅僅是苗菲一個(gè)人”,因此使苗菲不至于很尷尬。例(4)中,敘述者對(duì)朋友之間經(jīng)常發(fā)生“戰(zhàn)事”并沒有持肯定贊揚(yáng)的態(tài)度,也不可能認(rèn)為這是有利的。因?yàn)?,只要發(fā)生“戰(zhàn)事”都不可能是好事,更何況是朋友之間。 “好在”在例(3)和例(4)中,敘述者更多地表達(dá)了在客觀發(fā)生或客觀存在的不利情況下還有讓人感到安慰的理由,而不是表示由于有利條件的發(fā)生或存在從而避免不利的事情出現(xiàn)。由此可以看出,與“幸好”相比,“好在”不一定表示有利條件的存在。
三“幸好”和“好在”的句法研究
(一)“幸好”“好在”都能夠與“不然”,“否則”、“要不”等搭配使用,以此來表示有利條件的重要性。
(5)他查出第五間被海水浸人了,海水浸入十分快,證明漏洞相當(dāng)大。[好在]這間里沒有蒸汽爐,[不然]的話,爐火就要熄滅了。
(6)誰想到以后的幾天家珍再也挑不動(dòng)擔(dān)子了,她只能干些田里的輕活。[好在]那時(shí)是人民公社,[要不]這日子又難熬了。
(7)[幸好]他知識(shí)淵博,[否則]這么難的題他答不出。
但二者與轉(zhuǎn)折連詞搭配出現(xiàn)的頻率有一些差異。對(duì)二者在語料庫中與轉(zhuǎn)折連詞的搭配使用條目數(shù)統(tǒng)計(jì)如下:
從表中可以看出,“幸好”與轉(zhuǎn)折連詞搭配使用的頻率要高于“好在”。搭配使用轉(zhuǎn)折詞能夠更加凸顯有利條件的重要性,如例(7)中“[幸好]他知識(shí)淵博,[否則]這么難的題他答不出。”,使用“否則”更加凸顯出“他知識(shí)淵博”的重要性。由于“好在”不一定表示“有利條件”的存在,而是表達(dá)一種具有安慰作用的因素。因此他與凸顯有利條件的轉(zhuǎn)折連詞的搭配使用頻率要小于“幸好”。
(二)“幸好”可以用在主語前也可以用在主語之后,“好在”一般只能用在主語前。
(8)在專訪的最后,主持人頗有感慨地說:“舊的一年過去,[好在]我們把良心留下了。我們也許不需要諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng),但我們需要敢講真話、講實(shí)話的經(jīng)濟(jì)學(xué)家
(9)一位獲救的姑娘說,她[幸好]沒有買船室臥鋪票。
“幸好”用在主語之后,表達(dá)的慶幸效果相對(duì)于用在主語之前更為明顯,主語提前起了一個(gè)強(qiáng)調(diào)的作用。“好在”表慶幸的語氣效果本來就比“幸好”要弱,并且“好在”在句子中有時(shí)是起到對(duì)話題的延續(xù)的承接作用而不表示慶幸之義。如例(8)中的“好在”就只是起到一個(gè)對(duì)“主持人”發(fā)言內(nèi)容的銜接作用。綜上所述,“好在”要在句子中起銜接作用,所以不出現(xiàn)在主語之后。但是,雖然“幸好”可以放在主語之后,但這種用法并不多見。究其原因,是由于“幸好”不管在主語前還是在主語之后,對(duì)整個(gè)句義影響不大。例(9)中,“她[幸好]沒有買船室臥鋪票”也可以說成“[幸好]她沒有買船室臥鋪票”,而句子大意保持不變。只是雖然兩句的主語都是“她”,“幸好”用在主語之后感情色彩相對(duì)而言還是要更加強(qiáng)烈一些,表達(dá)的慶幸之感也更明顯。
(三)“幸好”單獨(dú)使用的頻率要高于“好在”。
搜索語料庫中“幸好”單獨(dú)使用的條數(shù)為216,“好在”為“84”。
(10)[幸好],國家體委對(duì)全運(yùn)會(huì)時(shí)間作了調(diào)整,開完這屆全運(yùn)會(huì),給我們的選手還留下三年備戰(zhàn)奧運(yùn)的時(shí)間。
(11)[好在],鄭州市政府拆遷辦的同志們是一支不畏艱險(xiǎn)、善打硬仗的隊(duì)伍。
“幸好”和“好在”單獨(dú)使用,用逗號(hào)隔開,對(duì)全句的語氣有一個(gè)舒緩作用。并且二者單獨(dú)使用時(shí),一般不與“否則”,“不然”,“要不”等轉(zhuǎn)折連詞搭配使用。
四、副詞“幸好”和“好在”的語用價(jià)值差異
“幸好”和“好在”除了在語義和句法結(jié)構(gòu)方面有一定差異外,在語用方面也有不同之處。因此,在不同的情境下,有時(shí)選用“幸好”更貼切,有時(shí)會(huì)選用“好在”更合適。
(一)只用“好在”而不用“幸好”的情況。
當(dāng)感到“慶幸”的條件在客觀上對(duì)人無益時(shí)(甚至為貶義)時(shí),只能用“好在”不能用“幸好”。
(12)沒有洗澡水,[好在](*幸好)大家都累散了架,沖了沖涼水澡便倒在床上睜不開眼了
(13)她的拖把基本上3天就要用爛,要買一個(gè)新的。洗衣服也是非常頻繁。[好在](*幸好)她已經(jīng)下崗,所以不會(huì)“影響工作”,但是她的生活卻真的是疲勞不堪。
這時(shí)的“好在”的作用在于引出使情況不至于更糟的條件,句子的整體情感傾向?yàn)椤懊銖?qiáng)”,整個(gè)句子所陳述的問題并沒有一個(gè)好的解決結(jié)果。如例(12)中“沒有洗澡水,[好在]大家都累散了架,沖了沖涼水澡便倒在床上睜不開眼了”“大家都累散了架”客觀來說不能算作一個(gè)有力的條件,也并沒有解決“沒有洗澡水”的問題。用“ [好在]大家都累散了架”是為后面“沖了沖涼水澡便倒在床上睜不開眼了”提供一個(gè)較為合理的前提,說明即使沒有“洗澡水”,對(duì)“大家”來說還是可以克服的,是一個(gè)讓步性質(zhì)的條件。但是,并不是說“大家”沒有洗澡水(熱的)的問題得到了解決。例(13)中的“[好在]她已經(jīng)下崗”更加不能解決“拖把基本上3天就要用爛,要買一個(gè)新的。洗衣服也是非常頻繁”這些問題。在這類句子中,“好在”不能替換為“幸好”。
(二)表示幸運(yùn)的結(jié)果時(shí),多用“幸好”。
(14)烏克蘭最近發(fā)生了一系列礦井事故。7月7日,35名礦工因煤礦起火被燒死;7月21日,沼氣爆炸造成6人死亡、18人受傷;上周末,由于礦井起火,34名礦工被困,[幸好]最后獲救。
(15)警察說,當(dāng)時(shí)腿摔壞了,[幸好]后來沒有留下殘疾。
“幸好”表示“幸”的結(jié)果,它沒有感激的意思,只是表示因?yàn)閼c幸而產(chǎn)生的喜悅之情。[3]這類句子所陳述的事件一般來說比較重大,甚至關(guān)乎生死。如例(14)中的“礦井事故”;例(15)中“摔壞了腿”。 隨著“好在”主觀評(píng)價(jià)功能的減弱,連接功能逐漸突顯出來,主要用以調(diào)控話語結(jié)構(gòu),因而有時(shí)“好在”的有無會(huì)影響到語段的連貫。[4]因此強(qiáng)調(diào)效果較弱的“好在”一般不出現(xiàn)于此類句子中。
五、結(jié)語
語義方面,語氣副詞“幸好”和“好在”都可表示由于有利條件的發(fā)生或存在從而避免不利的事情出現(xiàn),但“好在”還能表示在某種不利的情形下還有讓人感到安慰的理由,不一定表示有利條件的存在,語義范圍比“幸好”要廣。句法方面,“幸好”“好在”都能夠與“不然”,“否則”、“要不”等搭配使用,但“幸好”與這些轉(zhuǎn)折連詞的搭配頻率要高于“好在”。在句法位置上“幸好”可以用在主語前也可以用在主語之后,“好在”一般只能用在主語前。語用方面,好在”可以用于引出使情況不至于更糟的條件,“幸好”不能。表示“幸運(yùn)”的結(jié)果的句子中,“幸好”的使用比“好在”普遍。
參考文獻(xiàn)
[1] 王力.同源字典[M].北京:商務(wù)印書館,1982(24).
[2] 于峻嶸,康輝.“幸虧”、“好在”辨析[M].河北大學(xué)學(xué)報(bào),2005(2).
[3] 張悅.說“幸虧”和“幸好”[M].語文學(xué)刊,2014(11):35-36.
[4] 劉丞.“好在”的演化過程與功能擴(kuò)展[M].世界漢語教學(xué),2012(4):495-504.