北京方言有三大特點(diǎn):一是快,二是發(fā)音較含混,三是兒化音很多。體現(xiàn)在蕭乾先生的《吆喝》一文中就是句子短,兒化音多?!哆汉取罚屛覀兏惺艿搅吮本┓窖缘臐庥舻牡胤教厣衷~鮮活、曲調(diào)優(yōu)美、幽默詼諧、好懂耐聽(tīng)……
【妙語(yǔ)品味】
1.至今我還記得一個(gè)乞丐叫得多么凄厲動(dòng)人。他幾乎全部用顫音,先挑高了嗓子喊“行好的——老爺——太(哎)太”,過(guò)好一會(huì)兒(好像餓得接不上氣兒啦),才接下去用低音喊:“有那剩飯——剩菜——賞我點(diǎn)兒吃吧!”
先別說(shuō)其他的叫賣聲,單說(shuō)一個(gè)要飯的乞丐都能把語(yǔ)言運(yùn)用得這么好,可見(jiàn)北京方言文化底蘊(yùn)有多深厚。這句要飯的話用普通話怎么說(shuō)呢?應(yīng)該是“行好的老爺太太,有剩飯剩菜賞我點(diǎn)吃。”這樣不管怎么說(shuō)都是陳述命令的語(yǔ)氣,不但激不起人們的同情心,還會(huì)讓人產(chǎn)生厭煩感。而文中這個(gè)乞丐的叫喊聲:兩句話中間有停頓,上句高揚(yáng),下句低沉,語(yǔ)言于變化中富有韻味,同時(shí)表明了乞丐已經(jīng)餓得上氣不接下氣,再不吃點(diǎn)東西可能就會(huì)出人命。前一句“太太”兩字中間加了一個(gè)“哎”字,目的是先將化音上揚(yáng),然后再下降,造成了音調(diào)上的韻味變化;而后一句中兒化音的運(yùn)用,除了有韻味外,還有要求不高的意思。面對(duì)這樣一個(gè)乞丐,極容易引起人們的同情心。通過(guò)這樣的叫喊,這個(gè)乞丐基本上達(dá)到了吆喝的目的。
2.有的吆喝告訴你制作的過(guò)程,如城廂里常賣的一種近似燒麥的吃食,就介紹得十分全面:“蒸而又炸呀,油兒又白搭。面的包兒來(lái),西葫蘆的餡兒啊,蒸而又炸。”
同樣是連詞連句,同樣是兒化音,但小販在用北京方言吆喝的時(shí)候比用普通話底氣要足。這樣能使句與句之間換氣時(shí)間不長(zhǎng),便于口齒清楚,韻味濃。最重要的是每一句還押韻,像這句話中的“炸”,干脆又響亮,有著濃厚的京味兒,而要用普通話吆喝這一句是叫出不來(lái)這個(gè)味兒的。
即學(xué)即練
1.閱讀下面的選段,回答問(wèn)題。
北京有個(gè)“吆喝大王”——已是古稀之年的臧鴻老先生,會(huì)吆喝100多種老北京用的、玩的、吃的、喝的叫賣聲。但凡老字號(hào)重開(kāi)張,他都得去給老買賣吆喝兩嗓子。1993年,“南來(lái)順”重新歸置了100多種京味小吃,他專去捧場(chǎng)。有口賣高樁柿子的詞兒他是這么吆喝的:“嘞——高樁兒的嘞——柿子嘞——不澀的嘞——澀的還有換嘞!”
其實(shí),吆喝的本意是大聲喊叫。《儒林外史》里正在燈下念文章的匡超人“忽聽(tīng)得門外一聲響亮,有幾十人聲一齊吆喝起來(lái)”。這大聲喊叫的吆喝何時(shí)用作叫賣的吆喝?筆者沒(méi)有考證,但賣東西吆喝著賣,則古已有之。最早的是姜太公在肆里做屠夫就“鼓刀揚(yáng)聲”;宋時(shí)開(kāi)封街市上有“喝估衣”者、有“賣藥及飲食者,吟叫百端”;明代的北京有吆喝著賣花的,陽(yáng)春三月桃花初放,滿街唱賣,其聲艷羨;至清末民初以至解放前和解放初的一段歲月,老北京的吆喝就更繪聲繪色了——賣蘿卜的吆喝:“蘿卜賽梨哎——辣來(lái)?yè)Q!”賣冰糖葫蘆的吆喝:“蜜嘞哎嗨哎——冰糖葫蘆嘞!”賣金魚的吆喝:“一大一條,二大一條,我不是賣黃瓜的,我是賣大小金魚的!”賣蟠桃的就更吆喝出個(gè)花兒:“這不是大姑娘扎的,也不是二姑娘繡的,這是三姑娘逛花園一腳踩下一個(gè)扁蓋兒桃!”……
——張桂亭《舊北京民間絕活:吆喝》
(1)吆喝詞“嘞——高樁兒的嘞——柿子嘞——不澀的嘞——澀的還有換嘞!”包含了哪幾層意思?
(2)選段寫了“吆喝”這一藝術(shù)活動(dòng)的哪些特征?試選擇其中一個(gè)吆喝詞進(jìn)行賞析。
2.試分析下面選段中的語(yǔ)言特色。
哎……打起鼓來(lái),敲起鑼來(lái)哎,推著小車來(lái)送貨,車上的東西實(shí)在是好??!有文化學(xué)習(xí)的筆記本,鋼筆,鉛筆,文具盒,姑娘喜歡的小花布,小伙扎的線圍脖。穿著個(gè)球鞋跑得快,打球賽跑不怕磨。秋衣秋褲后頭垛,又可身來(lái),又暖和……
——東北民歌《新貨郎》
3.請(qǐng)你把家鄉(xiāng)的吆喝,或者類似吆喝的口頭文化遺產(chǎn)記錄下來(lái),并運(yùn)用到文章中,描寫一位民間藝人。(300字左右)