張健
摘要:本文主要研究了中英雙語進行體育課程的教學的背景和趨勢,嘗試發(fā)現(xiàn)大學體育網球課程使用雙語教學的優(yōu)勢所在,并根據(jù)網球課程教學特點,提出了成功實現(xiàn)大學網球課程雙語教學的一些方法。
關鍵詞:網球課程;雙語教學模式
隨著社會的進步和大學教育的發(fā)展,體育課程雙語教學已經成為體育教學發(fā)展的方向之一。雙語教學(bilingual education 或者 bilingual schooling)是指在教學中將兩種不同語言同時作為教學媒介語進行教學,其目的主要是通過兩種語言的交互作用來實現(xiàn)教授專業(yè)知識的,并實現(xiàn)多文化并存。不同的國家和地區(qū)的雙語教學所使用的教學媒介語的內涵是不同的。比如加拿大的雙語教學是指使用英語和法語教學,美國大部分地區(qū)以及中、南美洲(除巴西)的雙語教學是指使用英語和西班牙語,北非地區(qū)則是指阿拉伯語和法語。我國部分少數(shù)民族地區(qū)的雙語教學是指少數(shù)民族語言和漢語,比如維漢雙語、蒙漢雙語、藏漢雙語、彝漢雙語等。就全國范圍而言,雙語教學主要指的是使用漢語和英語兩種語言作為媒介語進行教學。本文所指的“雙語教學”就是指英漢雙語教學。
一、體育類課程雙語教學的政策背景
教育部[2001]4號文件《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》要求本科教育要創(chuàng)造條件,積極推廣使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學,推動促進學科課程教學更新和改革。2007年教育部印發(fā)的《關于啟動2007年度雙語教學示范課程建設項目的通知》中提出,從2007到2010年,共支持建設500門雙語教學示范課程,其中體育課列舉在內。高校是人才培養(yǎng)的重要陣地。在體育文化全球化、體育娛樂普及化的背景下,作為高校必修課或選修課的體育課,雙語教學的開展是趨勢所在,其跨文化性的教學效果將有效促進高校體育和外語教學質量的提高,為培養(yǎng)高素質、國際化人才創(chuàng)造有利條件。
二、網球課與其他大學體育課程相比使用雙語教學的優(yōu)勢
在國家政策的支持下,大學網球課程因其與其他體育課程不同的特性,更具有開展雙語教學的優(yōu)勢和可能性。
(一)網球運動的時代性是實現(xiàn)雙語教學的根基。教育部2014年印發(fā)的《高等學校體育工作基本標準》規(guī)定,必須為一、二年級本科學生開設不少于144學時(??粕簧儆?08學時)的體育必修課,為其他年級學生和研究生開設體育選修課。而網球課無論是作為體育必修課還是選修課,都因其獨特而高雅、時尚而風行的時代性深受高校學子的喜愛。據(jù)統(tǒng)計,我國高校大學生對網球運動表示喜歡和比較喜歡的分別占調查總人數(shù)的67%和17%,這反映了84%的同學對參加網球運動表示出濃厚的興趣,而興趣則是指導學生掌握新知識的最好的老師。
(二)網球賽事的國際性是雙語教學的土壤。網球運動是世界上最受歡迎的也是職業(yè)化水平最高的運動項目之一,每年各種級別的網球賽事數(shù)量繁多,在電視、網絡、直播平臺等媒體上,如中央電視臺體育頻道、體育賽事頻道、地方臺體育頻道、騰訊體育、優(yōu)酷直播等,出現(xiàn)的次數(shù)多、頻率高,這些賽事能充分吸引大學生的眼球。同時,很多網球比賽都是采用了國外的播出信號,不但屏幕上的比分播報、技術統(tǒng)計使用的是英語,有時候連解說和嘉賓評論都是使用英語。即使是國內的漢語解說,也經常在解說時使用英語專業(yè)詞匯來解釋場上發(fā)生的戰(zhàn)況,比如網球比賽特有的“l(fā)ove game”,“deuce”等等,這能有效地激發(fā)有興趣學習網球新知識的大學生的求知欲,也為他們自主地進行雙語學習提供了豐富的資源。
(三)網球教學時的動作、語言的直觀性是雙語教學的興奮劑。網球教學時,漢語講解技術動作時通常語言較為簡練準確,示范動作也能給學生以直觀的視覺印象。在教學中采用中英文雙語,大量應用相對簡單英語單詞短語與漢語相結合的語言形式,可以拖延學生產生疲倦的時間,維持更長時間的精力集中,能起到吸引學生注意力、激發(fā)上課興趣的作用,從而如同興奮劑一般充分調動學生積極性。
三、網球課程雙語教學的實現(xiàn)
(一)教師的專業(yè)英語能力的提高是雙語教學成功實施的前提。目前從事網球教學工作的大學體育教師大都是本科或者研究生學歷,基本都有一定的英語水平。在熟練掌握網球運動的技戰(zhàn)術和規(guī)則、熟練運用各種體育教學方法的基礎上,也應該通過觀摩及親身參與網球比賽賽事,主動地或者潛移默化地學習到網球運動的相關專業(yè)英語知識。
(二)精心的課前準備和備課是達到良好教學效果的基礎。參加網球課程的學生英語水平可能參差不齊,對英語學習的興趣也可能并不高漲,因此要把握好教學內容的深度和難度,制定相應的教學計劃,并將常用的課堂用語、網球專業(yè)英語的英語單詞及短語集中編制成冊并發(fā)放給學生,以便學生提前預習和課下復習。備課時注意考慮課堂上中英文雙語的循序漸進。
(三)英語體育口令、課堂用語等是雙語教學的切入點。在網球課堂教學中,課堂常規(guī)如集合、整隊、隊列等及教師的口令的使用頻率最高,學生聽、說強化的頻率也最高。使用好正確的英語口令和課堂用語,能降低學生對雙語教學的抵觸情緒,緩沖學生語言思維壓力,形成輕松的教學氛圍。
(四)多媒體教學是網球雙語教學的有效手段。教師制作多媒體網球雙語課件、組織學生觀摩高水平網球比賽視頻,特別是英語解說版本,不但能拓寬學生的學習容量,激發(fā)學生對雙語教學的興趣,也能更讓學生更直觀地聽、記、理解網球專業(yè)英語詞匯。
參考文獻:
[1]馬越.基于體驗教學理論的體育雙語教學模式構建[J].網絡財富,2010(6).
[2]盧志興,趙玉華.高職院校體育課試試雙語教學探析[J].運動,2014(3).
[3]蘭青,彭瑞.大學體育網球課程雙語教學模式研究[J].科技信息,2008(34).
(作者單位:四川財經職業(yè)學院)