• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      放棄母語(yǔ)的權(quán)利:語(yǔ)言政策與規(guī)劃維度的思考

      2017-05-30 12:43:46何山華
      語(yǔ)言戰(zhàn)略研究 2017年1期

      何山華

      提要 本文從語(yǔ)言政策的視角對(duì)當(dāng)前學(xué)界關(guān)于母語(yǔ)退出權(quán)的探討進(jìn)行了評(píng)析,包括這一權(quán)利的性質(zhì)、法理依據(jù),權(quán)利和義務(wù)主體,以及在語(yǔ)言規(guī)劃中如何處理這一權(quán)利等。母語(yǔ)既是民族認(rèn)同的標(biāo)識(shí),也是交際和思維的工具。個(gè)人或群體均有權(quán)利放棄母語(yǔ)。這一權(quán)利是一種消極權(quán)利,可以從語(yǔ)言選擇權(quán)中推導(dǎo)而出,不必單獨(dú)列出。小族個(gè)人或群體不因保存其本族語(yǔ)的義務(wù)而在語(yǔ)言選擇方面受到限制,但應(yīng)慎用這一權(quán)利。對(duì)于兒童而言,其母語(yǔ)選擇權(quán)可交由父母決定。

      關(guān)鍵詞 母語(yǔ)放棄;語(yǔ)言權(quán)利;語(yǔ)言政策與規(guī)劃

      一、引言

      有關(guān)語(yǔ)言權(quán)利的討論近年來(lái)已在西方社會(huì)語(yǔ)言學(xué)界,特別是語(yǔ)言政策和規(guī)劃領(lǐng)域占據(jù)中心位置,甚至有學(xué)者(Pupavac 2012:24)認(rèn)為“基于權(quán)利的語(yǔ)言政策正在取代傳統(tǒng)的語(yǔ)言規(guī)劃;社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究已經(jīng)變成了語(yǔ)言權(quán)利的研究”。

      關(guān)于語(yǔ)言權(quán)利這一概念所涵蓋的具體權(quán)利內(nèi)容,目前在具體實(shí)踐中,依然存在較大差異,不過(guò)與母語(yǔ)相關(guān)的權(quán)利屬于語(yǔ)言權(quán)利的核心內(nèi)容,已得到較高程度的認(rèn)可。李宇明(2008)曾總結(jié),母語(yǔ)權(quán)利包括母語(yǔ)學(xué)習(xí)權(quán)、使用權(quán)和研究權(quán);同時(shí)也提出了一個(gè)有意思的話題,即放棄母語(yǔ)是不是一種語(yǔ)言權(quán)利。在當(dāng)前全球化進(jìn)程迅速推進(jìn)的背景下,這個(gè)問(wèn)題看似簡(jiǎn)單:個(gè)人甚至群體放棄母語(yǔ)轉(zhuǎn)用他語(yǔ)的案例比比皆是,似乎未見(jiàn)不妥,更無(wú)需論證。但考慮到當(dāng)前國(guó)際語(yǔ)言立法推崇多樣性的價(jià)值取向(劉紅嬰2009),以及學(xué)界呼吁世界各國(guó)政府就語(yǔ)言權(quán)利應(yīng)承擔(dān)積極義務(wù)(De Varennes 2001)等趨勢(shì),如果將放棄母語(yǔ)作為一種單獨(dú)的語(yǔ)言權(quán)利,便面臨兩難境地:對(duì)小族群體而言,一方面要以維護(hù)多樣性為旗幟積極捍衛(wèi)使用母語(yǔ)的權(quán)利,另一方面又要不顧多樣性的降低而堅(jiān)持放棄母語(yǔ)的權(quán)利,這無(wú)疑將導(dǎo)致價(jià)值取向的矛盾;對(duì)政府而言,一方面要采取措施保障小族群體使用母語(yǔ),另一方面又需要支持其改換母語(yǔ),勢(shì)必在實(shí)踐中引起困擾。因此,對(duì)放棄母語(yǔ)的權(quán)利進(jìn)行深入分析,探尋其背后的論證邏輯,對(duì)于語(yǔ)言規(guī)劃研究和政策研究,具有重要的意義。

      二、核心概念與主要問(wèn)題

      (一)母語(yǔ)

      當(dāng)前學(xué)界對(duì)于“母語(yǔ)”的界定存在多種意見(jiàn)(李宇明2003;勁松2011),最為核心的界定思路分為民族學(xué)和語(yǔ)言學(xué)兩種角度。民族學(xué)角度側(cè)重語(yǔ)言的象征價(jià)值,將語(yǔ)言與個(gè)人和族群認(rèn)同掛鉤,將母語(yǔ)界定為個(gè)人所屬族群所使用的語(yǔ)言,反映了個(gè)體的民族歸屬。語(yǔ)言學(xué)角度側(cè)重語(yǔ)言的工具價(jià)值,把母語(yǔ)界定為個(gè)人的第一語(yǔ)言,是思維和交際的工具。有學(xué)者(李宇明2003)支持前者,認(rèn)為母語(yǔ)指向民族共同語(yǔ),但不包括共同語(yǔ)的地域變體,即方言。也有學(xué)者(勁松2011)支持后者,認(rèn)為母語(yǔ)是個(gè)人幼時(shí)習(xí)得的第一種語(yǔ)言或正在使用的第一語(yǔ)言,批評(píng)民族學(xué)的解釋會(huì)造成“母語(yǔ)失卻”等現(xiàn)象,且無(wú)法處理多語(yǔ)民族的情況。上述兩種界定方式均可對(duì)母語(yǔ)更換現(xiàn)象做出解釋?zhuān)褡鍖W(xué)方式傾向于將其理解為認(rèn)同對(duì)象的變換,而語(yǔ)言學(xué)方式則認(rèn)為只是交際工具的改變。目前國(guó)際上對(duì)母語(yǔ)的界定并沒(méi)有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),往往兩種角度皆有涉及,比如聯(lián)合國(guó)文件中將母語(yǔ)解釋為兒童從家庭其他成員那里習(xí)得的第一種語(yǔ)言(Bi.ihmann&了rudell 2008:6),是個(gè)人認(rèn)同的語(yǔ)言(King 2003),也是掌握程度或使用程度最高的語(yǔ)言。

      (二)語(yǔ)言權(quán)利

      語(yǔ)言權(quán)利在西方法律和學(xué)術(shù)文獻(xiàn)中的淵源可以追溯到民族國(guó)家歷史的萌芽期甚至更早,語(yǔ)言權(quán)利這一概念的主題化和專(zhuān)業(yè)化則是在20世紀(jì)后半葉逐步完成的。當(dāng)前學(xué)界對(duì)于“語(yǔ)言權(quán)利”這一概念的論證主要是在生態(tài)觀和人權(quán)觀兩個(gè)視角下進(jìn)行的。生態(tài)觀以生態(tài)語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ),其核心理念在于維護(hù)語(yǔ)言和環(huán)境生態(tài)的多樣性,將語(yǔ)言多樣性置于生態(tài)學(xué)框架內(nèi)進(jìn)行討論,力證語(yǔ)言多樣性本身的價(jià)值(Harmon 1995;Miihlhgusler 2000;Maffi 2001)。人權(quán)觀則將語(yǔ)言與個(gè)人和群體的身份認(rèn)同掛鉤,將語(yǔ)言作為個(gè)人和小族群體的核心身份特征,對(duì)現(xiàn)有人權(quán)中的語(yǔ)言因素進(jìn)行推衍或重新解釋?zhuān)瑥亩_(dá)到將語(yǔ)言權(quán)利納入人權(quán)框架的目的(Skumabb-Kangaset al.1994;De Varennes 1996;May 2011)。

      學(xué)界傾向于將語(yǔ)言權(quán)利的研究范式作為一種解決語(yǔ)言問(wèn)題、爭(zhēng)取語(yǔ)言平等的新思路,試圖通過(guò)法律形式對(duì)相關(guān)權(quán)利內(nèi)容進(jìn)行固化,因此有學(xué)者將其解釋為“關(guān)于語(yǔ)言及其使用者所享有或未享有的權(quán)利與地位的立法”(Paulston&Peckham 1998:15),由于這一領(lǐng)域與小族群體的利益密切相關(guān),也有學(xué)者將其定義為“關(guān)于語(yǔ)言在公共生活中的使用的法律規(guī)定,是多民族國(guó)家關(guān)于族際關(guān)系安排的一部分;也包括教育、宗教、政治象征等領(lǐng)域的語(yǔ)言使用規(guī)定”(Vilfan 1993:1)。關(guān)于語(yǔ)言權(quán)利的具體內(nèi)容,在世界各國(guó)的法律規(guī)定中存在較大差異,《世界語(yǔ)言權(quán)利宣言》(1996年)曾提出過(guò)一個(gè)較為全面的權(quán)利清單,但未能在聯(lián)合國(guó)教科文組織獲得通過(guò)。不過(guò)其中最核心的內(nèi)容“語(yǔ)言人權(quán)”(linguistic human rights)是基本得到承認(rèn)的(Skumabb-Kangas 2006),其中最重要的就是與母語(yǔ)相關(guān)的權(quán)利,如母語(yǔ)教育權(quán)。當(dāng)前學(xué)界關(guān)于母語(yǔ)權(quán)利的論述主要是關(guān)于母語(yǔ)的使用權(quán)和教育權(quán),較少涉及母語(yǔ)放棄權(quán)。

      (三)放棄母語(yǔ)能否成為一種權(quán)利

      放棄母語(yǔ)古已有之,或自愿放棄,或被逼改換,很少引起較大范圍的爭(zhēng)議。但當(dāng)前世界范圍內(nèi)語(yǔ)言接觸空前頻繁,語(yǔ)言數(shù)量急劇下降,放棄母語(yǔ)正被越來(lái)越多的人視為需要引起警惕的問(wèn)題。

      從人權(quán)觀來(lái)看,母語(yǔ)是世界上所有族群身份認(rèn)同的重要標(biāo)識(shí)(即使不是唯一標(biāo)識(shí))。將母語(yǔ)與個(gè)人和民族認(rèn)同掛鉤,成為身份認(rèn)同的核心標(biāo)識(shí),母語(yǔ)的選擇和使用便事關(guān)人的基本尊嚴(yán),獲得了人權(quán)路徑論證的支持。在這個(gè)意義上,可以說(shuō)“母語(yǔ)不僅是屬于個(gè)人的,也是屬于民族的。……母語(yǔ)是民族領(lǐng)域的概念,反映的是個(gè)人或民族成員對(duì)民族語(yǔ)言和民族文化的認(rèn)同,或者說(shuō)是民族忠誠(chéng)”(李宇明2003:55)。也只有在這個(gè)意義上,政府剝奪個(gè)人的母語(yǔ)使用權(quán)便構(gòu)成對(duì)人權(quán)的侵犯,采取以語(yǔ)言轉(zhuǎn)用為目的縮減教育可以被稱(chēng)為“種族滅絕”式的教育(Philllpson&Skutnabb-Kangas 1995)。而個(gè)人放棄母語(yǔ),則意味著對(duì)原先民族認(rèn)同的放棄,對(duì)本民族的背叛,會(huì)使背叛者承受來(lái)自本民族的壓力,也會(huì)被視為社會(huì)主體語(yǔ)言壓迫所致。

      從生態(tài)觀來(lái)看,學(xué)界一致認(rèn)為語(yǔ)言和文化的多樣性有利于人類(lèi)社會(huì)整體活力的提高和長(zhǎng)遠(yuǎn)健康發(fā)展(May 2011),國(guó)際主流價(jià)值也傾向于將語(yǔ)言多樣性作為公共利益予以保障(Boran 2003)。聯(lián)合國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)在促進(jìn)母語(yǔ)使用、維護(hù)語(yǔ)言多樣性方面做了大量工作,如設(shè)立“國(guó)際母語(yǔ)日”(2月21日),通過(guò)了《世界文化多樣性宣言》(2001年)等。然而世界范圍內(nèi)語(yǔ)言數(shù)量的下降已是不爭(zhēng)的事實(shí),英語(yǔ)等強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言正擴(kuò)張到全球的每一個(gè)角落。此背景下,如果鼓勵(lì)小族群體放棄母語(yǔ),必然導(dǎo)致語(yǔ)言多樣性的降低,與當(dāng)前國(guó)際主流價(jià)值取向不符。

      放棄母語(yǔ)能否成為一種權(quán)利,需要弄清楚下述幾個(gè)問(wèn)題:(1)個(gè)人是否有權(quán)利離開(kāi)其所屬民族?(2)小族群體成員放棄母語(yǔ)將會(huì)進(jìn)一步減少這一語(yǔ)言的使用人數(shù),是否會(huì)使其他民族成員陷于更為不利的境地,個(gè)人是否對(duì)此負(fù)有道義上的責(zé)任?

      (3)小族群體改換母語(yǔ)將導(dǎo)致語(yǔ)言多樣性的減少,他們是否有義務(wù)為了維護(hù)語(yǔ)言多樣性而繼續(xù)使用其原有語(yǔ)言?

      (4)如果放棄母語(yǔ)成為一種權(quán)利,其相應(yīng)的權(quán)利主體和義務(wù)主體是什么?下面逐一討論。

      三、關(guān)于母語(yǔ)放棄權(quán)的理論思考

      (一)個(gè)人是否有權(quán)退出其所屬社群

      政治學(xué)領(lǐng)域?qū)τ趥€(gè)人退出其所屬社群的權(quán)利曾有較長(zhǎng)時(shí)間的討論,目前各種理論均認(rèn)為當(dāng)一個(gè)文化社群可能對(duì)其成員造成傷害時(shí),其成員有退出任何文化社群的權(quán)利(Fagan 2006)。我們簡(jiǎn)要介紹一下其中的三種主要觀點(diǎn)。

      首先,社群主義認(rèn)為,文化社群對(duì)其成員個(gè)體人格的形成具有根本性的影響作用,并賦予其歸屬感,這種隸屬關(guān)系是個(gè)體身份認(rèn)同的重要部分。印度政治學(xué)家帕萊克(Parekh 2000:177)指出,社群有義務(wù)利用其一切可以獲得的資源,為社群成員提供良好的生活,但只有當(dāng)社群拒絕或無(wú)法為個(gè)人提供良好的生活時(shí),個(gè)人才可以退出這一社群。

      其次,自由主義雖然承認(rèn)文化對(duì)個(gè)人的重要影響,但更重視個(gè)人自決的權(quán)利,換言之,將文化視為個(gè)人行為的環(huán)境而非基礎(chǔ)。加拿大政治學(xué)家金里卡(Kymlicka 1995a:83)認(rèn)為文化的價(jià)值在于對(duì)個(gè)人自決給予促進(jìn)和保護(hù),在于為個(gè)人提供有意義的選項(xiàng)。當(dāng)個(gè)人認(rèn)為社群所提供的選項(xiàng)不可接受時(shí),個(gè)人無(wú)權(quán)要求社群為個(gè)人需求而做出改變,社群也無(wú)權(quán)要求個(gè)人壓抑自己的意志而五條件服從。在這一情況下,基于個(gè)人自決原則,個(gè)人可以退出社群(Kymlicka 1995b:90)。

      再次,澳大利亞學(xué)者庫(kù)卡塔斯基于多元文化現(xiàn)實(shí)提出了一種“群島”社會(huì)模式,認(rèn)為自由社會(huì)是一個(gè)基于相互寬容原則的社群集合體,而法律允許個(gè)人自由選擇歸屬的社群(Kukathas 2003:19)。庫(kù)卡塔斯認(rèn)為“自由社會(huì)的根本性原則在于個(gè)人可以自由結(jié)群,而這一原則的第一必然結(jié)果就是自由退群的權(quán)利”(Kukathas 2003:4)。他進(jìn)一步指出,個(gè)人離開(kāi)其所在社群的權(quán)利“是一種不可剝奪的權(quán)利,無(wú)論其所在社群是否認(rèn)同這一權(quán)利”(Kukathas2003:96)。

      以上三種理論關(guān)于退出權(quán)的論證核心并不相同,但三者均認(rèn)為當(dāng)個(gè)人對(duì)于原先的社群產(chǎn)生了根本性的不滿時(shí),個(gè)人擁有退出的權(quán)利,且無(wú)需他人賦予這一權(quán)利。需要指出的是,這種退出是一種全面的退出,包括文化、語(yǔ)言、認(rèn)同以及經(jīng)濟(jì)和政治歸屬,放棄母語(yǔ)是這種退出的題中應(yīng)有之義。

      (二)學(xué)習(xí)主流語(yǔ)言與小族語(yǔ)言孰利

      對(duì)于小族群體而言,其本族語(yǔ)言使用人數(shù)的減少確有可能導(dǎo)致其境況更為不利,這種擔(dān)憂主要是一種工具主義的考慮,即將語(yǔ)言主要作為一種交際工具。但如果僅考察語(yǔ)言的工具性?xún)r(jià)值,小族群體學(xué)習(xí)主流語(yǔ)言的權(quán)利可能比使用母語(yǔ)的權(quán)利更為重要,至少也是同等重要。它將為小族群體帶來(lái)改善自身境況的機(jī)會(huì)(Schlesinger 1992;Barry 2000)。

      語(yǔ)言權(quán)利研究的先驅(qū)坎加斯1983年就提出語(yǔ)言權(quán)利的內(nèi)容應(yīng)包括“選擇并完整學(xué)習(xí)至少一種所在國(guó)官方語(yǔ)言的權(quán)利”(Skutnabb-Kangas& Phillipson 1994)。然而這種權(quán)利在語(yǔ)言多樣性的國(guó)際主流價(jià)值面前往往受到忽視。比如南美國(guó)家巴拉圭1992年將西班牙語(yǔ)和其主體民族語(yǔ)言瓜拉尼語(yǔ)同時(shí)列為官方語(yǔ)言,其教育部自1993年起開(kāi)始推行“雙語(yǔ)教育項(xiàng)目”,提供西班牙語(yǔ)和瓜拉尼語(yǔ)兩種教學(xué)模式,家長(zhǎng)根據(jù)子女的母語(yǔ)選擇相應(yīng)的就讀模式。這一改革從一開(kāi)始就受到了以瓜拉尼語(yǔ)為母語(yǔ)的家長(zhǎng)的反對(duì),至少有三分之一的瓜拉尼語(yǔ)單語(yǔ)兒童被家長(zhǎng)送人了提供西班牙語(yǔ)教學(xué)模式的學(xué)校,而參加瓜拉尼語(yǔ)教學(xué)模式的兒童在三年之后就流失了近一半(Gynan 2001)。在巴拉圭教育部與“伊比利美洲國(guó)家教科文組織”(OEI)2012年8月召開(kāi)的“巴拉圭雙語(yǔ)、多語(yǔ)及跨文化交流國(guó)際研討會(huì)”上,與會(huì)專(zhuān)家提出該國(guó)學(xué)校當(dāng)前使用的語(yǔ)文教學(xué)方法有待改進(jìn),但仍然支持繼續(xù)在低年級(jí)使用瓜拉尼語(yǔ)教育。這一案例反映了一種世界范圍內(nèi)廣泛存在的現(xiàn)象,即小族群體的家長(zhǎng)希望其子女轉(zhuǎn)用主流語(yǔ)言,而非繼續(xù)使用其本族語(yǔ)言;但這種愿望,在政府出于民族主義或其他原因推行母語(yǔ)教育的現(xiàn)實(shí)面前,往往遭到忽視。

      世界各地小族群體的生存狀況表明,小族語(yǔ)言要獲得保存和發(fā)展,使用該語(yǔ)言的族群的社會(huì)經(jīng)濟(jì)狀況至關(guān)重要。西班牙加泰羅尼亞地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度較高,加泰羅尼亞語(yǔ)因而從小族語(yǔ)言變成了西班牙的地區(qū)官方語(yǔ)言之一。這說(shuō)明對(duì)于處于良好的政治和經(jīng)濟(jì)處境的小族群體而言,其成員并不會(huì)主動(dòng)放棄母語(yǔ),即使有少量成員流失也不會(huì)給該語(yǔ)言帶來(lái)嚴(yán)重的后果。如果小族群體的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)狀況在社會(huì)上處于全面劣勢(shì),那么固守母語(yǔ)帶來(lái)的后果可能是族群文化的全面消亡。對(duì)他們而言,學(xué)習(xí)官方語(yǔ)言以及外語(yǔ)的權(quán)利有助于其融入主流社會(huì),改善自身境況,由此保障族群的生存。對(duì)于該類(lèi)群體而言,放棄母語(yǔ)固然可能導(dǎo)致其語(yǔ)言的衰亡,但如果借此改善了經(jīng)濟(jì)狀況,卻可以保存其文化的其他維度。有學(xué)者指出,“如果延續(xù)民族語(yǔ)言需要付出發(fā)展停滯的代價(jià),那么歷史告訴我們大部分人都不愿意承擔(dān)如此高昂的代價(jià)”(Edwards 2010:237)。猶太人在以色列恢復(fù)希伯來(lái)語(yǔ)的案例則說(shuō)明當(dāng)一個(gè)族群獲得了穩(wěn)固的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)地位后,甚至可以使一門(mén)死去的語(yǔ)言復(fù)活。實(shí)際上在很多地區(qū),小族群體學(xué)習(xí)主流語(yǔ)言的機(jī)會(huì)受到限制,導(dǎo)致其長(zhǎng)期處于社會(huì)劣勢(shì)地位,即使想改換母語(yǔ)也很難實(shí)現(xiàn)。因此對(duì)于小族群體而言,其成員退出母語(yǔ)并不一定會(huì)給本族群帶來(lái)生存狀況的惡化,反而可能促成情況的改善。當(dāng)然,改用主流語(yǔ)言是否一定能導(dǎo)致社會(huì)地位改善,則是另一個(gè)層面的問(wèn)題。

      (三)維護(hù)語(yǔ)言多樣性的責(zé)任在于政府還是小族群體

      如果采取較為極端的語(yǔ)言本質(zhì)論觀點(diǎn),即認(rèn)為語(yǔ)言具有本質(zhì)價(jià)值且具有本質(zhì)價(jià)值的東西都應(yīng)予以尊重和保護(hù),那么小族群體就必須被鼓勵(lì)甚至被逼迫保持該語(yǔ)言,即使有人不愿意這么做(Bielefeldt2000)。根據(jù)這個(gè)邏輯,語(yǔ)言權(quán)利的權(quán)利主體就是語(yǔ)言,而非語(yǔ)言使用者(Paulston 1997)。正因如此,有學(xué)者(郭友旭2010:52)指出語(yǔ)言多樣性的內(nèi)在價(jià)值不能證明語(yǔ)言使用者的語(yǔ)言權(quán)利,從它的邏輯只能推導(dǎo)出語(yǔ)言上的義務(wù)。

      從目前國(guó)際上的主流做法來(lái)看,傾向于把促進(jìn)語(yǔ)言多樣性的義務(wù)交給國(guó)家而非小族群體。小族語(yǔ)言之所以成為小族語(yǔ)言,大部分情況下并非自然發(fā)展的結(jié)果,而是政治建構(gòu)的結(jié)果,因此一個(gè)國(guó)家出現(xiàn)多語(yǔ)共存的狀況并不是小族群體的責(zé)任。世界范圍內(nèi)有很多小族群體自愿轉(zhuǎn)用了主流語(yǔ)言,但有學(xué)者(May 2005)指出這種自愿大部分情況下是一種假象,其背后是主流語(yǔ)言對(duì)小族語(yǔ)言生存空間的擠壓。鑒于此,政府(通常使用主體民族的語(yǔ)言)應(yīng)有義務(wù)提供資源和保障措施,鼓勵(lì)小族群體使用其母語(yǔ)。實(shí)際上也只有國(guó)家才能調(diào)動(dòng)相應(yīng)的資源保障小族群體在使用母語(yǔ)的同時(shí)享受生活上的便利。在一些移民國(guó)家中存在的移民語(yǔ)言島也可以證明,小族群體在生活便利的前提下,具備保存母語(yǔ)的天然動(dòng)力(Rumbaut et al.2006)。如果國(guó)家能提供保障措施,小族群體無(wú)需改換母語(yǔ)便能享受便利生活和發(fā)展機(jī)會(huì),他們便沒(méi)有改換母語(yǔ)的必要了。

      (四)放棄母語(yǔ)的權(quán)利是積極權(quán)利還是消極權(quán)利

      語(yǔ)言權(quán)利研究中的一個(gè)經(jīng)典二分概念就是容忍型權(quán)利(tolerance-oriented rights)和促進(jìn)型權(quán)利(promotion-oriented rights)(Kloss 1977),有時(shí)也用“消極權(quán)利”(negative rights)和“積極權(quán)利”(positive rights)的說(shuō)法。前者指?jìng)€(gè)人不受政府干涉,在私人場(chǎng)合使用自己選擇的語(yǔ)言的權(quán)利;后者指?jìng)€(gè)人在公共場(chǎng)合,如法庭、教育、公共服務(wù)等領(lǐng)域使用自己語(yǔ)言的權(quán)利。在20世紀(jì)90年代之前,大部分國(guó)際條文和國(guó)家法律對(duì)于語(yǔ)言權(quán)利的承認(rèn)僅限于消極權(quán)利(Skumabb-Kangas et al 1994)。1994年聯(lián)合國(guó)人權(quán)委員會(huì)對(duì)《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》(1966年)第27條進(jìn)行了革命性的重新解釋?zhuān)瑢?duì)國(guó)家在“少數(shù)人”權(quán)利保護(hù)方面規(guī)定了更多的積極義務(wù),部分國(guó)家隨后在立法中也規(guī)定了積極的語(yǔ)言權(quán)利。

      基于上述解釋?zhuān)艞壞刚Z(yǔ)的權(quán)利主要是一種消極權(quán)利,公民享受這一權(quán)利只需要政府保持不予干涉即可。與退出國(guó)籍的權(quán)利相比,放棄母語(yǔ)并不需要在法律上和經(jīng)濟(jì)上獲得所在國(guó)的允許,不存在經(jīng)濟(jì)成本,也不涉及目標(biāo)國(guó)的接受問(wèn)題,權(quán)利的實(shí)現(xiàn)較為便利。如果將該權(quán)利定位為積極權(quán)利,則意味著要求政府保障這一權(quán)利的實(shí)現(xiàn),這與當(dāng)前語(yǔ)言權(quán)利主張小族群體使用母語(yǔ)的訴求相沖突,也會(huì)在實(shí)踐中導(dǎo)致混亂。

      就權(quán)利主體而言,個(gè)人或群體均可享受這一權(quán)利。在國(guó)際法淵源上,可以援引《公民權(quán)利與政治權(quán)利國(guó)際公約》(1966年)和《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)與文化權(quán)利國(guó)際公約》(1966年)這兩大國(guó)際人權(quán)文件第一條所列的民族自決原則:“所有人民都有自決權(quán)。他們憑這種權(quán)利自由決定他們的政治地位,并自由謀求他們的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化的發(fā)展?!睘樽陨砩婧桶l(fā)展計(jì),個(gè)人和群體均有權(quán)改換自己所使用的語(yǔ)言。關(guān)于義務(wù)主體,可以是家庭、機(jī)構(gòu)、族群或國(guó)家,但這種義務(wù)主要是一種不干預(yù)的義務(wù)。

      四、母語(yǔ)放棄權(quán)的實(shí)踐探索

      (一)“母語(yǔ)”的實(shí)用主義界定方式

      聯(lián)合國(guó)在其發(fā)布的《人口和住房普查的原則和建議》(2010年)中指出,對(duì)于人口語(yǔ)言能力的普查可以包含母語(yǔ)、常用語(yǔ)言的信息,其中母語(yǔ)定義為“個(gè)人幼年時(shí)在家中常說(shuō)的語(yǔ)言”。而聯(lián)合國(guó)在《歐洲統(tǒng)計(jì)大會(huì)2010年人口和住房普查建議》(2006年)中對(duì)于語(yǔ)言問(wèn)題有更為詳細(xì)的規(guī)定,認(rèn)為可以采集母語(yǔ)、主要語(yǔ)言、當(dāng)前主要使用的家庭語(yǔ)言和工作語(yǔ)言等信息,其中對(duì)母語(yǔ)的定義為“幼年時(shí)在家庭中使用的第一語(yǔ)言”。

      由此可以看出,聯(lián)合國(guó)在實(shí)際操作層面對(duì)母語(yǔ)的界定采用一種實(shí)用主義的處理方式,即主要限于語(yǔ)言學(xué)意義上的界定,未明確與民族掛鉤。與此相一致,英國(guó)統(tǒng)計(jì)局使用了“主要語(yǔ)言”作為主要普查項(xiàng)目。而一些中東歐國(guó)家,如捷克、斯洛伐克和匈牙利等則同時(shí)調(diào)查了母語(yǔ)、主要語(yǔ)言和當(dāng)前使用語(yǔ)言等項(xiàng)目。不過(guò)中東歐國(guó)家在執(zhí)行《歐洲區(qū)域或少數(shù)族群語(yǔ)言憲章》(1992年)的過(guò)程中,大部分將“少數(shù)族群語(yǔ)言使用者”與“少數(shù)族群成員”視為等同概念,又體現(xiàn)了一種民族學(xué)的處理方式。在世界其他地區(qū),如語(yǔ)言成分非常復(fù)雜的美國(guó),美國(guó)統(tǒng)計(jì)局使用“家庭語(yǔ)言”作為普查項(xiàng)目。而推崇多元文化的加拿大對(duì)于人口普查中“母語(yǔ)”的定義更為詳盡:

      “母語(yǔ)指幼時(shí)在家庭中習(xí)得的第一種語(yǔ)言,且在采集普查數(shù)據(jù)時(shí)依然掌握這一語(yǔ)言。如果普查對(duì)象已不掌握第一語(yǔ)言,則將其習(xí)得的第二語(yǔ)言作為母語(yǔ)。如普查對(duì)象在幼時(shí)同時(shí)學(xué)習(xí)了兩種語(yǔ)言,則將其學(xué)前階段在家庭中使用較多的語(yǔ)言視為母語(yǔ);如其兩種語(yǔ)言使用程度相同,且至今依然掌握,則視為具有兩種母語(yǔ)。對(duì)于尚未學(xué)會(huì)講話的兒童,其母語(yǔ)是其家庭中使用最多的語(yǔ)言;如該兒童家庭中同時(shí)使用兩種語(yǔ)言,且該兒童同時(shí)學(xué)習(xí)這兩種語(yǔ)言,則視為具有兩種母語(yǔ)?!?/p>

      該定義通篇未提及調(diào)查對(duì)象的民族身份,充分重視幼時(shí)第一語(yǔ)言的決定性地位,但如果該語(yǔ)言已完全喪失,則以當(dāng)前掌握和使用程度作為判斷母語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)。與此相似,中國(guó)也有學(xué)者認(rèn)為:“對(duì)于使用幾種語(yǔ)言的人,初始習(xí)得的語(yǔ)言只要延續(xù)使用,無(wú)論使用的水平和頻率,這個(gè)初始習(xí)得的語(yǔ)言就是他的母語(yǔ);一旦初始語(yǔ)言忘卻不再使用,就是母語(yǔ)的重新選擇?!保▌潘?011:104)

      中國(guó)迄今未在人口普查中涉及語(yǔ)言信息,不過(guò)根據(jù)中國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局2015年“關(guān)于‘在人口普查及經(jīng)濟(jì)抽樣調(diào)查中增加語(yǔ)言調(diào)查信息提案的答復(fù)”中所言,將“考慮先在國(guó)家統(tǒng)計(jì)局年度人口抽樣調(diào)查的一定范圍內(nèi)進(jìn)行增加語(yǔ)言?xún)?nèi)容的試點(diǎn),并根據(jù)試點(diǎn)情況,對(duì)將語(yǔ)言信息內(nèi)容列入第七次全國(guó)人口普查的可行性進(jìn)行評(píng)估,按有關(guān)程序做出決策””。這意味著中國(guó)統(tǒng)計(jì)部門(mén)也將面臨著如何對(duì)“母語(yǔ)”進(jìn)行操作性定義的問(wèn)題。我們認(rèn)為可以參考國(guó)際通行做法,采取語(yǔ)言學(xué)意義的界定方式,即根據(jù)語(yǔ)言使用者的第一習(xí)得語(yǔ)言和當(dāng)前語(yǔ)言能力進(jìn)行界定,這樣既可以避免“母語(yǔ)缺失”現(xiàn)象的發(fā)生,也能夠?qū)Α靶∽迦后w成員”和“小族語(yǔ)言使用者”這兩個(gè)概念進(jìn)行區(qū)分,又能準(zhǔn)確反映中國(guó)的語(yǔ)情。此外,也可以參考中東歐國(guó)家的做法,考慮允許申報(bào)雙民族籍以及雙母語(yǔ),使小族群體可以在民族認(rèn)同和語(yǔ)言使用之間尋得一種平衡,當(dāng)然也可以參考美國(guó)、加拿大、澳大利亞等多民族國(guó)家的做法,在普查中以“家庭語(yǔ)言”或“第一語(yǔ)言”作為調(diào)查項(xiàng),從而避開(kāi)母語(yǔ)界定的技術(shù)困難。

      (二)母語(yǔ)放棄權(quán)納入語(yǔ)言選擇權(quán)

      如上文所述,無(wú)論是依據(jù)民族學(xué)還是語(yǔ)言學(xué)的界定方式,個(gè)人或群體均享有放棄其當(dāng)前母語(yǔ)的權(quán)利。但這一權(quán)利其實(shí)可以從現(xiàn)有的語(yǔ)言選擇權(quán)中推導(dǎo)出來(lái),無(wú)需作為一種權(quán)利內(nèi)容單獨(dú)列出,也無(wú)需進(jìn)行積極干預(yù)。

      根據(jù)著名法學(xué)家瓦倫斯(De Varennes 2001:9-11)在《少數(shù)族群權(quán)利與語(yǔ)言概論》中的論述,當(dāng)前國(guó)際人權(quán)法體系完全支持個(gè)人在私人領(lǐng)域使用自己所選語(yǔ)言的權(quán)利,如果政府對(duì)此予以禁止則侵犯了公民的表達(dá)自由和非歧視權(quán)。在巴倫廷、戴維遜和麥金泰訴加拿大案中,聯(lián)合國(guó)人權(quán)委員會(huì)明確裁決當(dāng)局無(wú)權(quán)禁止個(gè)人在私人場(chǎng)合使用任何語(yǔ)言。私人場(chǎng)合顯然包括了家庭領(lǐng)域,這說(shuō)明個(gè)人可以在家庭中使用任何自己認(rèn)為合適的語(yǔ)言,包括自己的母語(yǔ)或母語(yǔ)之外的語(yǔ)言。從自由主義的角度看,如果在賦予語(yǔ)言選擇權(quán)的同時(shí),規(guī)定必須使用母語(yǔ)的限定義務(wù)是不可接受的,因?yàn)檫@種做法使其中“自由”的成分消失了(Weinstock 2003)。郭友旭(2010:341)也指出:“從法理上來(lái)說(shuō),母語(yǔ)首先是個(gè)人權(quán)利的對(duì)象,而不是在法律上約束自己的東西。原則上說(shuō),個(gè)人沒(méi)有對(duì)任何一種語(yǔ)言持守忠誠(chéng)的法律義務(wù);他可以根據(jù)自己生存、發(fā)展的需要來(lái)調(diào)整自己的語(yǔ)言態(tài)度,決定學(xué)習(xí)、使用哪一種語(yǔ)言。因此,少數(shù)民族成員不但對(duì)使用自己的語(yǔ)言享有權(quán)利,而且還享有使用其他語(yǔ)言的權(quán)利?!?/p>

      與此相一致,政府也無(wú)需在國(guó)家語(yǔ)言規(guī)劃中將小族群體的語(yǔ)言選擇作為規(guī)劃目標(biāo)。對(duì)于那些要求其成員固守母語(yǔ)或放棄母語(yǔ)的族群,政府不宜采取強(qiáng)制性干涉。自由主義政治理論認(rèn)為,個(gè)人無(wú)法要求其所在文化為其個(gè)人需求而改變現(xiàn)有傳統(tǒng),外界也無(wú)權(quán)介入該文化的內(nèi)部事務(wù),強(qiáng)迫其接受外界所認(rèn)為合理的價(jià)值(Fagan 2006)。而庫(kù)卡塔斯認(rèn)為,在“群島”式社會(huì)中,如果有的社群不支持其成員的個(gè)人自決權(quán),外人也無(wú)權(quán)強(qiáng)迫其接受這一價(jià)值(Kukathas 2003)。在上述意義上,政府無(wú)法強(qiáng)制要求小族群體堅(jiān)守母語(yǔ)或更換母語(yǔ),任其自行選擇即可。實(shí)際上在當(dāng)前國(guó)際輿論環(huán)境中,如果政府在語(yǔ)言規(guī)劃中引導(dǎo)小族群體改換母語(yǔ),則會(huì)被視為同化和“種族滅絕”(Skutnabb-Kangas 2000)。

      (三)兒童的教育語(yǔ)言由監(jiān)護(hù)人代為選擇

      依據(jù)當(dāng)前的母語(yǔ)界定方式,個(gè)人在成年之前是沒(méi)有機(jī)會(huì)選擇自己的母語(yǔ)的,這就意味著個(gè)人的母語(yǔ)選擇權(quán)在父母手中,而母語(yǔ)放棄權(quán)實(shí)際上是由父母代為執(zhí)行的。于是這就涉及一個(gè)較為具體的問(wèn)題:家長(zhǎng)是否有權(quán)利或有義務(wù)要求子女學(xué)習(xí)本族語(yǔ)?

      根據(jù)《世界人權(quán)宣言》(1948年)第26條第3款,“父母對(duì)其子女所應(yīng)受的教育的種類(lèi),有優(yōu)先選擇的權(quán)利”。鑒于此,父母作為親權(quán)人,其照護(hù)子女的權(quán)利中應(yīng)包含為子女選擇接受何種教育的權(quán)利,其中也包括了選擇教育語(yǔ)言的權(quán)利。在規(guī)定多種官方語(yǔ)言的國(guó)家,這種權(quán)利尤為重要,比如上文所提到的巴拉圭,實(shí)際上父母在為子女選擇西班牙語(yǔ)或瓜拉尼語(yǔ)教學(xué)模式時(shí),就是為子女選擇教育語(yǔ)言。郭友旭(2010:92)認(rèn)為,在學(xué)前、小學(xué)階段,應(yīng)由父母代子女行使選擇教育語(yǔ)言的權(quán)利,但當(dāng)子女達(dá)到一定的年齡,具備一定的行為能力時(shí),這種權(quán)利宜由子女本人行使,否則有侵權(quán)的嫌疑。與此同時(shí),新西蘭專(zhuān)門(mén)從事語(yǔ)言權(quán)利研究的學(xué)者梅(May2003)也指出,小族群體父母在一定程度上也有義務(wù)要求子女學(xué)習(xí)本族語(yǔ),主要基于兩個(gè)理由:首先,學(xué)習(xí)小族語(yǔ)言不僅是一種約束,也是一種機(jī)遇,父母不應(yīng)剝奪子女學(xué)習(xí)本族語(yǔ)的機(jī)會(huì);其次,小族群體成員負(fù)有一定保存和延續(xù)這一文化的義務(wù),但在社會(huì)主體族群語(yǔ)言占全面優(yōu)勢(shì)的情況下,如無(wú)一定的強(qiáng)制性很難確保其成員選擇使用本族語(yǔ)接受教育。

      我們認(rèn)為,小族群體確實(shí)有一定義務(wù)保存其本民族語(yǔ)言,但正如前文所述,保存小族語(yǔ)言的義務(wù)主要在國(guó)家,而非小族群體。我們的基本判斷是,小族群體不應(yīng)因保存母語(yǔ)的義務(wù)而在教育語(yǔ)言的選擇上受到限制,小族群體的父母有權(quán)利為子女選擇母語(yǔ)之外的語(yǔ)言作為教育語(yǔ)言。當(dāng)然小族群體成員在成年之后,也可以根據(jù)自己的意愿選擇保持或放棄自己的母語(yǔ)。

      五、結(jié)論

      綜上所述,無(wú)論對(duì)母語(yǔ)取民族學(xué)還是語(yǔ)言學(xué)的界定方式,個(gè)人或群體均有權(quán)利放棄母語(yǔ),轉(zhuǎn)用其他語(yǔ)言;小族個(gè)人或群體不因保存其本族語(yǔ)的義務(wù)而在語(yǔ)言選擇方面受到限制;放棄母語(yǔ)的權(quán)利是一種消極權(quán)利,可以從語(yǔ)言選擇權(quán)中推導(dǎo)而出,不必單獨(dú)列為一種權(quán)利;在語(yǔ)言管理的實(shí)踐中,政府只要履行不予干涉的消極義務(wù)即可,同時(shí)可以允許雙母語(yǔ)現(xiàn)象的存在;對(duì)于兒童而言,其母語(yǔ)的選擇權(quán)可以交由父母決定,但成年之后可以自由決定是否繼續(xù)使用該語(yǔ)言。與此同時(shí),放棄母語(yǔ)固然應(yīng)是一種權(quán)利和自由,但無(wú)論是個(gè)人還是群體,對(duì)于這一權(quán)利的使用應(yīng)慎重。改換母語(yǔ)對(duì)于個(gè)人而言不僅是交際工具的變換,在很大程度上也意味著民族認(rèn)同的改變;對(duì)于整個(gè)族群而言,則毫無(wú)疑問(wèn)是對(duì)傳統(tǒng)文化的放棄,這一進(jìn)程基本上是不可逆的,任何在未來(lái)的重構(gòu)都無(wú)法挽回這種叛逆與斷裂所帶來(lái)的損失。在具體的語(yǔ)言管理中,如何在保障母語(yǔ)放棄權(quán)和維護(hù)語(yǔ)言多樣性之間取得平衡,則需要從事語(yǔ)言規(guī)劃研究和實(shí)踐的從業(yè)者繼續(xù)深入探討。

      临夏县| 赤水市| 宿迁市| 丁青县| 镇赉县| 泗阳县| 蒲城县| 南华县| 崇州市| 阳城县| 丹棱县| 祁连县| 黄骅市| 封丘县| 清水县| 成安县| 夏津县| 梧州市| 谢通门县| 张掖市| 东城区| 襄垣县| 邯郸县| 黔西县| 大渡口区| 湄潭县| 东海县| 泗洪县| 峨边| 布尔津县| 尤溪县| 高安市| 鄂托克前旗| 桦南县| 上栗县| 南投县| 迭部县| 吴江市| 宁陕县| 兴安县| 靖江市|