• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “as … as”倍數(shù)比較漫談

      2017-06-01 17:34:31張滿勝
      新東方英語 2017年6期
      關(guān)鍵詞:指代倍數(shù)主語

      張滿勝

      有讀者來信提問針對倍數(shù)比較的問題,具體如下:

      張老師,麻煩您幫忙看下這句話“Twice as many fourth babies were boys as were girls.”有問題嗎?我有點(diǎn)看不太懂。

      該句話出自下面的短文:

      我們看到,圖中對這句話的譯文為:

      1992年的時(shí)候,男孩是女孩的兩到四倍之多。

      大家思考一下,這個譯文正確嗎?其實(shí),這個譯文是錯誤的,譯者由于沒有搞明白這句話的構(gòu)造邏輯,因而想當(dāng)然地譯成了“兩到四倍”。本期我們就來討論這句的構(gòu)造過程以及相關(guān)的一些問題。

      英語的倍數(shù)比較

      我們來看上面這句話。

      a. Twice as many fourth babies were boys as were girls.

      這句雖然不長,但構(gòu)造并不簡單,有很多看點(diǎn)。

      首先,我們要看到這句的核心結(jié)構(gòu)是“twice as X as Y”,這是一個含有倍數(shù)關(guān)系的比較結(jié)構(gòu),基本意思是“X是Y的兩倍”(當(dāng)然可以把twice改為three times等倍數(shù)關(guān)系,本文就以twice為例來討論)。進(jìn)而,根據(jù)名詞的可數(shù)性,該結(jié)構(gòu)可以進(jìn)一步分為:

      A. twice as many +復(fù)數(shù)名詞 … as …

      B. twice as much +不可數(shù)名詞 … as …

      另外,也可以在twice as后面接一個形容詞或副詞,因此說成:

      C. twice as adj./adv. as …

      其次,從句法結(jié)構(gòu)的角度來看,twice as X部分可以在句中充當(dāng)主語、賓語、表語等成分,而第二個as后面的結(jié)構(gòu)也各異。

      從上述兩個角度,我們就能夠清晰地把握這個比較結(jié)構(gòu)。據(jù)此我們來分析上面a句。

      顯然,twice as many fourth babies屬于上面的A結(jié)構(gòu),即接了復(fù)數(shù)名詞babies。另一方面,這部分是作主語,后接謂語部分were boys。第二個as作主語,謂語were girls相當(dāng)于Y部分。如果沒有比較,那么a句可以拆分成下面兩個簡單句(以10和5為例)。

      a1. Ten fourth babies were boys.

      第四胎嬰兒中,有10個是男孩。

      a2. Five fourth babies were girls.

      第四胎嬰兒中,有5個是女孩。

      這里筆者采用了具體數(shù)字(比如10和5)來表達(dá)兩倍的關(guān)系。

      我們可以把a(bǔ)1和a2兩句合并成a句。下面的轉(zhuǎn)換過程非常重要,請大家認(rèn)真體會。

      鑒于兩倍關(guān)系,所以,我們就用twice as來傳達(dá);鑒于主語是復(fù)數(shù)名詞,所以我們就用many來替換具體數(shù)字ten,于是把a(bǔ)1句改成:

      a1-1. Twice as many fourth babies were boys ...

      鑒于a2中的fourth babies與前面完全重復(fù),故省去;并且前面twice as many已經(jīng)表達(dá)了10與5之間的二倍關(guān)系,故five省去。所以我們把a(bǔ)2中的five fourth babies都省去了,只需用as (以便與前面twice as結(jié)構(gòu)呼應(yīng))來作主語,因而把a(bǔ)2句改為:

      a2-1. … as were girls.

      現(xiàn)在,只需要把a(bǔ)1-1和a2-1合并即構(gòu)成a句:

      a. Twice as many fourth babies were boys as were girls.

      從這個轉(zhuǎn)換中,我們看到,第二個as的確是作主語,并且與前面主句的主語twice as many fourth babies有呼應(yīng)關(guān)系。

      分析至此,我們就能很好理解a句的意思了,可以譯成:

      1992年的時(shí)候,在出生的第四胎嬰兒中,男嬰的數(shù)量是女嬰的兩倍。

      這就說明,在某些家庭中,晚出生的嬰兒的性別更可能被人為因素操縱了。這與上下文語境能夠很好地吻合。而原譯“1992年的時(shí)候,男孩是女孩的兩到四倍之多”對應(yīng)的英文是:

      b. In 1992 twice to four times as many babies were boys as were girls.

      其實(shí),再仔細(xì)想想:一個國家的出生人口中,男女比例應(yīng)該不會出現(xiàn)兩到四倍這樣大范圍的差距。

      關(guān)于as Y部分:as were girls倒裝了嗎?

      現(xiàn)在我們比較下面兩個句子。

      a. Twice as many fourth babies were boys as were girls.

      c. Boys were not as smart as were girls.

      以前男孩不如女孩聰明。

      雖然a、c兩句都有as were girls,但實(shí)質(zhì)是不一樣的:a句的as were girls不是倒裝句,但c句中的as were girls是倒裝句,正常語序是as girls were。因此c句可以改成:

      c1. Boys were not as smart as girls were.

      或者進(jìn)一步把were省去:

      c2. Boys were not as smart as girls.

      為什么說a句沒有倒裝,而c句有倒裝呢?這就需要從第二個as的指代來判斷。在a句中,第二個as指代前面的主語部分fourth babies,在as從句中作主語,因而girls是表語,所以as were girls不是倒裝句。在c句中,as指代前面的表語smart,也在as從句中作表語,因而girls是主語,所以as were girls為倒裝句。

      猜你喜歡
      指代倍數(shù)主語
      Let’s Save Food To Fight Hunger
      說說“倍數(shù)”
      談?wù)勔龑?dǎo)主語從句的連接詞的用法
      巧用“倍數(shù)的和”
      奧卡姆和布列丹對指代劃分的比較
      同樣是倍數(shù),為啥還不同
      如何表達(dá)常用的倍數(shù)
      “不一而足”話討論
      盤點(diǎn)高考中的特殊句式(二)
      青蘋果(2014年2期)2014-04-29 20:31:27
      英語中的虛主語“it”和漢語中的虛主語“他”異同之比較
      马龙县| 兴业县| 平昌县| 泌阳县| 吉林市| 江西省| 山阴县| 宜都市| 辉南县| 马山县| 清远市| 大理市| 遂溪县| 瓦房店市| 绥德县| 隆昌县| 揭阳市| 三门县| 玉田县| 博爱县| 衡南县| 喀喇沁旗| 双桥区| 溧阳市| 英吉沙县| 苍山县| 长沙县| 锡林郭勒盟| 西林县| 大化| 昭苏县| 鄂托克前旗| 马鞍山市| 牙克石市| 高州市| 承德市| 澄迈县| 白沙| 普定县| 上栗县| 安平县|