• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      科技英語論文中評價型強勢主位結構的功能理據分析

      2017-06-27 08:10:02李秀麗
      關鍵詞:觀點語篇科技

      李秀麗

      (華中師范大學 外國語學院,武漢 430079)

      科技英語論文中評價型強勢主位結構的功能理據分析

      李秀麗

      (華中師范大學 外國語學院,武漢 430079)

      科技英語的文體特征之一就是經常使用“It be+Ved(過去分詞)/adj.+that/to do...”的句式結構,該結構在功能語法中被稱之為評價型強勢主位結構(EETC)。文章基于自建語料庫,以功能語法理論為依據,分析得出評價型強勢主位結構常見于科技英語論文中的功能理據主要表現為實現表述客觀性、評價功能和語篇功能這三方面,這一研究結果對科技英語論文的寫作和翻譯實踐具有一定參考價值。

      評價型強勢主位結構;科技英語;客觀性;評價功能;語篇功能

      “It be+Ved(過去分詞)/adj.+that/to do...”句型結構的研究近年來受到諸多學者關注。Quirk等[1]把該結構稱為“外置”(extroposition)結構,而Fawcett[2]則反對使用“外置 / 外位”術語,將其稱為評價型強勢主位結構(The Evaluative Enhanced Theme Construction,EETC),并把該結構分兩部分考察:表示評價意義的主句和表達評價對象的鑲嵌小句,并將“it is”稱為主位強化語(thematic build-up)。王勇[3-4]對評價性強勢主位結構(EETC)進行了語篇功能和功能理據分析,將其分析為:it(主位)+be(連接項)+adj./Ved(評價項)+that/to do... (評價對象),其中be(連接項)和adj./Ved(評價項)一起被看作評價部分。

      在科技英語文體中,劉宓慶[5]指出科技英語在語法結構上有較強的傾向性。比如傾向于多用被動語態(tài),從而派生出一系列以被動式為基本謂語形式加上It...that...的常用句型。徐有志[6]也有指出科技英語的語法特征之一就是多用非人稱句子結構,尤其是由it先行作形式主語而引導的主語從句結構,如 It... that... 左廣明和李純[7]同樣也發(fā)現在科技英語中,許多固定句式出現的頻率很高,其中包括it引導的主語從句,如:It is likely that ...以上所提及的常見句型結構就是功能語法中的EETC。但是,為什么科技英語中大量選用EETC結構?

      一、 研究數據和方法

      本文擬借助定量的科技英語論文作為研究語料來探究科技英語論文常選用EETC的因素?;诖硇院蜋嗤缘目紤],本研究的語料選取自Web of Science,即科學引文索引(SCI)的網絡版,內容涉及自然科學、工程技術等領域。同時為保證分析語料的科學性和客觀性,本研究采取隨機抽樣的方法,從該網站上抽取了數學、物理、化學、生物、工程技術五大學科各40篇論文,共計200篇組成一個小型語料庫并輔以手工標注,包括學科類別、語篇編號、EETC類別等。

      本研究首先對各學科的40篇論文的結構進行歸類統(tǒng)計,然后對每篇論文中的EETC進行標注,再對EETC在各類學科論文各部分中的分布進行統(tǒng)計,歸納出各類EETC在各學科語篇的分布規(guī)律,最后根據王勇[4]60的語篇功能理論對每條EETC進行歸類,以期進一步總結文本中常選用EETC的功能理據。

      二、EETC與科技英語論文的契合

      1. EETC在科技英語論文中的客觀性依據

      (1) 科技英語中的客觀表達 科技英語具有注重事實、邏輯嚴密、力求準確客觀的特點,語言風格上具有很強的客觀性。尹富林[8]認為科技英語文章之中常用非人稱“It”作形式主語構成一些比較固定的特殊結構,如由“It ... that ...”, 表述既成的事實,增強表述內容的客觀性。張戈平[9]也指出科技文章中常用“It ...that...”結構,來適應科技文章內容精確客觀、主要信息集中突出的風格特點。崔小清和楊真洪[10]指出科技文章多采用正式文體,注重準確和客觀。無人稱句(it做形式主語的陳述句型)正符合這一特點??萍加⒄Z中為了表達的客觀性而頻繁使用該結構,其依據何在?

      (2) EETC的客觀性依據 Halliday[11-12]在情態(tài)系統(tǒng)中指出“客觀”是相對于“主觀”的一種導向(orientation)。對某一命題的表達,說話人既可用主觀方式“I think / believe /...”,也可用客觀方式“It's likely / possible / necessary /...”。他在人際意義中指出小句的主語對命題的有效性負責。那么科技英語中常見的句式結構,例如:

      例1:In real cases, it would be very difficult to know how many atoms there are of each type.(物理,10)(語篇類型,語篇編號,下同)

      例2:Therefore, it is necessary to develop an environmentally friendly synthetic method to prepare graphene and its derivatives, and to improve the dispersion of graphene. (工程技術,23)

      句子主語都用了非人稱的“it”表示,而我們不難看出這兩例都是作者在表達自己的觀點?!癷t”的出現承擔了對整個命題有效性的責任,而“it”不指向任何事物,從而使得作者既表達了自己的觀點,同時又不讓人覺得他在表達自己的觀點,因而顯得更為客觀。因此,可以認為EETC能客觀地表達說話者的觀點。

      Herriman[13]也指出將主句的主語編碼為非人稱代詞it,而真正發(fā)表觀點的人不出現,會使得觀點仿佛成了客觀的事實或大家的觀點,這和對客觀事實的陳述仿佛是一樣的。Martin[14]將EETC描述為“明示的客觀隱喻”。他認為,“明示的客觀隱喻運用名物化,而不是通過投射小句,將說話人和評價分離開來,并且評價被重新編碼為一種經驗意義而不是作為人際意義呈現出來。評價不會成為直接爭端,并且評價發(fā)出者不會受到挑戰(zhàn)”。

      正因為EETC本身能實現表達的客觀化,而科技英語的主要文體特點之一就是注重表述客觀,這使得二者能夠緊密契合,也使得EETC能夠常見于科技英語中。然而,根據系統(tǒng)功能語言學三大元功能理論,語言在呈現信息的同時也構建一定的人際關系并實現一定的語篇功能。那么可以認為科技英語中常出現的EETC不僅是為了客觀地呈現信息,還應該有其它功能因素。Hunston 和 Thompson[15]也認為作者的意圖不只滿足于客觀地呈現信息事實,也不可能存在絕對的客觀呈現。

      2. EETC作為科技英語論文中的一種句法包裝手段

      為探討科技英語經常選用EETC的其它因素,首先需要對EETC在該類型語篇中的分布特點進行分析考察。

      (1) 科技英語論文中EETC的分布 通過筆者對自建語料庫的分析發(fā)現:在生物、化學和工程技術類論文結構分化很明顯?;瘜W科技英語論文主要由Introduction、Experimental /(Materials and methods)、Results and discussion、Conclusions四部分構成;生物英語論文結構主要有五部分:Background / Introduction、Methods、Evaluation / Results、Results and discussion/ Discussion、Conclusions;工程技術類論文主要結構為:Background / Introduction、Methodology / Experimental / Materials and Methods、Results + Discussion / Results and Discussion、Conclusions四部分,可見以上三類論文大都有明顯的討論(Discussion / Result and discussion)部分;而搜集的數學和物理論文,其結構不像以上三類那么清晰:物理類論文只有11篇單獨列出了Discussion / Result and discussion,其余大多都是Introduction、Proof Processes、Conclusion;而數學類論文都是直接針對問題進行推算驗證的,沒有單獨列出Discussion,且只有10篇論文單獨做了Conclusion。EETC在各類語篇各部分的分布也有其顯著特點(詳見表1)。

      表1 EETC在各類語篇中的分布

      續(xù)表

      以上結果可見,在有明顯討論部分的化學、生物、物理和工程技術類論文中,EETC在此部分的出現占了絕大比重,數學類論文的推算過程中EETC也占了相當大的比重??萍加⒄Z論文整體講究客觀,最能體現作者主觀觀點的主要是討論部分,數學類論文少有討論部分,其重點在于推算過程,作者的主觀觀點大多也會融合在這個過程中。作為具有評價意義的典型句型,EETC的以上分布特點,很有可能表明EETC的出現是為了在客觀呈現信息的同時,更呈現作者的主觀評價,表述作者的詮釋和假設或對過程的評價,實現真實的研究和寫作意圖。

      (2) EETC如何實現對評價的包裝 接著本文將隨機抽取若干條EETC來分析其是否實現作者的評價,如何實現評價并表述真實的研究和寫作意圖。例如:

      例3:...For CTA, it is commonly accepted that the Loeb-Sourirajan process can make defect-free asymmetric RO membranes, but for PA the evidence is more ambiguous. (化學,13)

      在此例中,首先作者需要引入“for CTA, the Loeb-Sourirajan process can make defect-free asymmetric RO membranes”這一觀點,同時對該觀點也作了“commonly accepted”的評價。引入觀點正是因為它“commonly accepted”,但作者又不能對這“commonly accepted”的評價有效性負責,因為后文“but”一詞的出現,很明顯表達的是對“commonly accepted”觀點的不承認,所以既要表達對引入觀點的評價又要規(guī)避自己對評價的責任,作者不得不在句法上進行包裝。而EETC句型恰好就可以突出評價的同時,通過強勢主位“it”來承擔對評價有效性的責任,因而在此作者使用了EETC。又例如:

      例4:When estimating expression from amplification data, it is crucial for methods to provide both an expression estimate and a corresponding quality score. (生物,20)

      此例中,當出現“When estimating expression from amplification data”問題時,肯定需要有效的方法來解決。作者便想引入一條方法建議“to provide both an expression estimate and a corresponding quality score”,但作者知道,不是所有的方法都能解決問題,都能被讀者接受。因此,不得不對該建議做出“crucial”的評價。很明顯作者使用EETC結構不僅為了表達客觀的考慮,更是希望將他的評價“crucial”作為焦點,希望讀者贊同他的評價,接受他的建議。因此作者也使用EETC對自己的評價進行了包裝,突出評價焦點,最終達成使讀者接受自己建議的寫作目的。再例如:

      例6:In[13], A. Sannai and A.K. Singh showed that the finite extension in Huneke-Lyubeznik's result can be chosen as a generically Galois extension. It is not difficult to see that our method also works for Sannai-Singh's paper. Hence Theorem 1.3 (2) and Corollary 3.3 of[13]hold true when the ring is an image of a Cohen-Macaulay local ring.(數學,7,P188)

      數學論文主要就是針對一個數學問題,作者經過推算過程最后形成結論。以上兩例都選自數學科技論文,EETC結構中評價對象都是表示動作的不定式短語“to verify...”,“to see...”,代表著某種推算過程。而實現這樣的驗證或發(fā)現過程的前提是它們是可行的,所以必須對其可行性進行評價。因此作者各自通過EETC把“easy”,“not difficult”放在突出位置,對評價對象分別作了評價。之所以對評價內容進行突出包裝,是因為作者真實目的是希望通過EETC使讀者更容易接受“easy”和“not difficult”的評價;讀者接受評價之后,那么在后文作者便可大膽地引用評價對象中不定式短語后的觀點或理論而不會遭到質疑。

      科技英語論文作者在表達對自己報告或實驗的闡釋、假設的討論部分或對過程的評價意義的計算過程部分中大量使用典型具有評價意義的EETC,這是宏觀上的評價包裝手段。實例又證明EETC能使作者在實現科技英語表述客觀要求的同時也表達自己的評價,實現研究和寫作意圖。為使讀者接受、信任自己的評價,作者選擇對評價進行宏觀和句法手段上的包裝,EETC便是典型地表達評價意義同時又不失客觀性的句法結構,自然就成了實現作者研究和寫作目的一種常用的句法包裝手段。

      3. EETC在科技英語論文中的語篇功能依據

      在文中選用EETC可使表達更為客觀,也可成為包裝信息的手段,表達評價意義。作為一種特殊的主位結構,EETC常見于科技英語論文中是否也有特殊的語篇功能因素?

      (1) EETC的語篇功能 王勇[4]60的研究發(fā)現,首先EETC作為一種典型的表達評價意義的句型,多與其上下文形成“評價+評價依據”/“評價依據+評價”的語義關系,因而在語篇組織中發(fā)揮前瞻或后顧的功能。此外,還用于引進反論點和讓步關系等。因此總結出EETC的主要語篇功能有:

      一是超主位:EETC位于段首做出評價,后文提供依據,向后形成語義塊,導向性與超主位相同; 二是超信息:先給出依據,EETC位于段末做出評價,向前形成語義塊,導向性與超信息相同;三是段落中的語篇功能:EETC與前后的句子形成“評價+評價依據”/“評價依據+評價”的語義關系,但是范圍小于超主位或超信息。四是引進反論點:先引進一個反論點,EETC表達的評價意義是可證性的,不需要為其提供依據,其后的觀點不是作者自己的觀點,后文中作者很可能反對此觀點。五是引進讓步關系:先引進一個觀點,同樣EETC表達的評價意義也不需證明,作者也承認相關事實,但這一事實與后文作者所要表述的觀點相比,不相關或不重要。值得注意的是,有的EETC雖然表達評價意義,但是作者并沒有列出評價依據,或者評價依據就在句子范圍之類,多用for/ since/due to等詞引出。而語篇是一種語義單位,它所體現的是所包含句子或句群之間語義的聯(lián)系。因而以上兩種不能形成EETC所特有的語篇功能。

      王勇[4]63還指出,由于評價對象不同,在語篇組織中的功能也不一樣。評價對象為“不定式 to do”時,屬二級實體,評價對象為“that 小句”時,屬三級實體。不同類型的EETC在語篇功能上的不同表現,與它們在不同的語篇層面的作用相關:二級實體屬世界實體,以二級實體為評價對象的在自動層面上作用明顯,但在語篇組織上一般沒有明顯作用;三級實體屬語篇實體,以三級實體為評價對象的在互動層面上作用明顯,因此在語篇組織中扮演更重要的角色。

      (2) EETC在科技英語論文中的語篇功能 本研究根據以上對EETC類型和語篇功能的分類標準,對選取語篇中的EETC的不同語篇功能進行了統(tǒng)計歸類(詳見表2)。

      表2 各類學科英語論文中不同類型EETC語篇功能分布 單位:條

      通過研究所選語料發(fā)現,五大學科中三級實體類別的EETC的頻率都要高于二級實體類別的EETC,這正呼應了作為語篇實體的三級實體在語篇組織中扮演重要角色的性質特征。從功能類型上來看,五大學科都在段落中間使用EETC較多,這也是充分發(fā)揮了EETC的前瞻或后顧功能。由于科技英語論文的重點就在其試驗、推算或討論的過程中,而這樣的過程很注重其邏輯的嚴謹性,因此本身就有前瞻或后顧功能的EETC成了連接語篇的較佳選擇。讀者也更容易通過EETC迅速找到作者所作評價的依據,加強對作者評價的信任度。

      值得注意的是,無依據的和依據在句子范圍內的EETC也使用較多,無依據的EETC多以“it is (well) known that.../In[某參考文獻], it was shown / proved / demonstrated that...”形式出現;而依據在句子范圍之內的多以“since、 for、 as、because、if等”直接提供依據,出現在同一個句子內的EETC前后。顯然,作者們在使用EETC表達評價的同時也注意為評價提供依據。這主要與EETC本身的評價功能及科技英語文體特征有關。EETC的使用雖然能使表達更為客觀,但本質上還是會表達評價意義,而科技英語文體又講究客觀性、嚴密性,作者所有觀點、評價都得有理有據,因而為了使自己的研究盡量客觀,有信服力,就不得不在使用EETC表達評價的同時也注意為其提供評價依據。

      三、結 語

      EETC本身能夠實現表達客觀化,加之科技英語注重表述客觀的文體特點,這使得二者能夠緊密契合。然而EETC結構不僅是為了作者適應科技英語表達客觀的需要,同時也是突出作者觀點的評價意義、實現作者寫作目的一種句法包裝手段。而作為一種特殊的主位結構,EETC在科技英語論文中主要發(fā)揮其在段落中的前瞻或后顧功能,從而與科技英語注重科學性、邏輯嚴謹性的文體特征相呼應,使研究和文章更有信服力。因此EETC常出現于科技英語論文中并成為其典型文體特征之一。

      [1] QUIRK R,GREENBAUM S,LEECH G,etc.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].London:Longman,1985.

      [2] FAWCETT R P. The Many Types of “Theme” in English: Their Syntax Semantics and Discourse Functions[M/OL].(2009-03-21)[2016-07-02].http://www.isfla.org/Systemics/Print/Papers/Fawcett-ThemePaperv3.pdf.

      [3] 王勇.評價型強勢主位結構的功能理據分析[J].外語學刊,2011(2): 56-61.

      [4] 王勇.評價型強勢主位結構的語篇功能[J].英語研究,2006(4):58-65.

      [5] 劉宓慶.文體與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1986:283-284.

      [6] 徐有志. 英語文體學教程[M].北京:高等教育出版社,2005:185-186.

      [7] 左廣明,李純.科技文體翻譯教程[M].武漢:武漢大學出版社,2012:195.

      [8] 尹富林.談談英語科技論文的文體特點[J].華東冶金學院學報,1992 (1):93-97.

      [9] 張戈平.淺談科技英語的句式結構特點[J].牡丹江師范學院學報(哲學社會科學版),1997(2):78-79.

      [10] 崔小清,楊真洪.科技英語翻譯與寫作[M].西安:西北工業(yè)大學出版社,2011:45-48.

      [11] HALLIDAY M A K.An Introduction to Functional Grammar[M]. 2nd ed. London:Edward Arnold,1994:64-66.

      [12] HALLIDAY M A K.An Introduction to Functional Grammar[M]. 3rd ed. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008:95-98.

      [13] HERRIMAN.Extra position from a Systemic-Functional perspective[J]. Gothenburg Studies in English,2001(7):73-79.

      [14] MARTIN J R. Interpersonal Meaning, Persuasion and Public Discourse:Packing Semiotic Punch[J].Australian Journal of Linguistics,1995(1):33-67.

      [15] HUNSTONS S,THOMPSONG G. Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse [M]. Oxford:Oxford University Press,2000:142-175.

      (責任編輯 謝媛媛)

      Motivational Analysis of Evaluative Enhanced Theme Construction in English Science and Technology Articles

      LI Xiuli

      (School of Foreign Languages, Central China Normal University, Wuhan 430079, China)

      One of the stylistic features of English for science and technology is the frequent use of the sentence pattern-“It be+Ved(past participle)/adj.+that/to do...”. This structure is known as Evaluative Enhanced Theme Construction(EETC) in systemic functional grammar. Based on self-built corpus and the theory of functional grammar, this paper analyzes the motivations for the frequent use of EETC in English science and technology articles in terms of objectivity, evaluative function and textual function. It has a certain referential significance for the writing and translating of English science and technology articles.

      Evaluative Enhanced Theme Construction(EETC); English for science and technology; objectivity; evaluative function; textual function

      2016-09-12

      李秀麗(1989-),女,湖南龍山人,碩士生。

      H030

      A

      1008-3634(2017)03-0110-06

      猜你喜歡
      觀點語篇科技
      新聞語篇中被動化的認知話語分析
      觀點
      科技助我來看云
      科技在線
      科技在線
      科技在線
      業(yè)內觀點
      營銷界(2015年22期)2015-02-28 22:05:04
      新銳觀點
      清風(2014年10期)2014-09-08 13:11:04
      從語篇構建與回指解決看語篇話題
      當代修辭學(2014年1期)2014-01-21 02:30:16
      語篇特征探析
      當代修辭學(2014年1期)2014-01-21 02:30:12
      林西县| 海盐县| 呼伦贝尔市| 永顺县| 贵州省| 正阳县| 佳木斯市| 北宁市| 张家川| 新蔡县| 肥城市| 彭阳县| 留坝县| 桑日县| 华坪县| 襄垣县| 望城县| 大冶市| 平邑县| 渭南市| 孟连| 社会| 石林| 连南| 甘泉县| 台前县| 汉寿县| 息烽县| 桂林市| 喜德县| 崇左市| 益阳市| 郧西县| 拉孜县| 茶陵县| 庆阳市| 中山市| 临江市| 龙陵县| 丹寨县| 荆州市|