張儀
在歐美人的婚禮上,除了婚禮進(jìn)行曲,也有很多經(jīng)典的流行音樂(lè)登堂入室,伴隨新娘走向紅毯的另一端,其中一首婚禮常客就是《我可曾表白》(Have I Told You Lately)。
歌手Rod Stewart
很多歌手都演唱過(guò)這首歌,其中最有影響力的應(yīng)該是英國(guó)搖滾歌手Rod Stewart于1993年推出的版本。正是由于Rod Stewart的演唱和推廣,這首歌得以在1993年的英美歌曲排行榜上進(jìn)入了前五名,同時(shí)歌壇也對(duì)這首款款情深的歌曲有了重新認(rèn)識(shí)。
歌曲中,歌手通過(guò)反復(fù)追問(wèn)“Have I told you lately that I love you”來(lái)表達(dá)他對(duì)愛人的無(wú)限深情。在他眼里,他的愛人無(wú)人能及,為他帶來(lái)歡樂(lè),驅(qū)走憂愁,讓他在每個(gè)清晨的陽(yáng)光里充滿希望,感到慰藉。歌手不僅通過(guò)歌曲表達(dá)了對(duì)愛人的真摯情感,更通過(guò)一句“Have I told you lately that I love you”,道出了歌手隱藏在心中對(duì)愛人長(zhǎng)相廝守、日夜相伴的感恩和幾許愧疚。言外之意是說(shuō)“我愛你,請(qǐng)?jiān)徫液芫脹](méi)有告訴你”。
據(jù)說(shuō),Rod Stewart在一次演唱這首歌時(shí)走心到動(dòng)容失聲,完全淹沒(méi)在他對(duì)時(shí)任妻子—演員兼模特Rachel Hunter的情感里。然而不幸的是,他們的婚姻在持續(xù)了九年后于1999年劃上了休止符。雖然他們的婚姻沒(méi)有善終,但并不妨礙這首歌所傳達(dá)出的真實(shí)情感和美好本意。
然而對(duì)于原唱而言,這首歌的本意卻并非為愛情所寫。這首歌最早發(fā)表于1989年,出自于北愛爾蘭著名歌手兼創(chuàng)作人Van Morrison的專輯Avalon Sunset。據(jù)說(shuō)Van Morrison創(chuàng)作這首歌曲的初衷是希望借此表達(dá)他對(duì)上帝的愛和感恩,他本人也承認(rèn)這首歌反映了很多精神層面的東西。從歌曲副歌部分的歌詞看,“Theres a love thats divine / And its yours and its mine like the sun / And at the end of the day / We should give thanks and pray / To the one to the one”也似乎更像是對(duì)上帝的表白。
英國(guó)詩(shī)人兼音樂(lè)學(xué)家Brian Hinton談到這首歌時(shí)曾表示:“One of the finest love songs of the century, which I remember devastated me when I first heard it, as it seemed both something never quite said before, and yet a song I felt I had known forever. Earthly love transmutes into that for God, just like in Dante (但丁,意大利詩(shī)人), ‘theres a love thats divine and its yours and its mine.”
雖然原創(chuàng)者的初衷是向上帝致意,但幾經(jīng)演繹,聽眾也更廣泛地把這首歌定義為情歌范疇了。其實(shí)這也無(wú)妨,無(wú)論是對(duì)上帝還是對(duì)愛人,在關(guān)于真情與感激的表達(dá)上,語(yǔ)言都是相通的,情感也是近似的。本來(lái)愛就一個(gè)字,無(wú)論天地界限,它是屬于全人類、全宇宙的。
Have I Told You Lately
Have I told you lately that I love you?
Have I told you theres no one else above you?
Fill my heart with gladness
Take away all my sadness
Ease my troubles thats what you do
For the morning sun in all its glory
Greets the day with hope and comfort too
You fill my life with laughter
And somehow you make it better
Ease my troubles thats what you do
Theres a love thats divine
And its yours and its mine like the sun
And at the end of the day
We should give thanks and pray
To the one to the one
Have I told you lately that I love you?
Have I told you theres no one else above you?
Fill my heart with gladness
Take away all my sadness
Ease my troubles thats what you do
Theres a love thats divine
And its yours and its mine like the sun
And at the end of the day
We should give thanks and pray
To the one to the one
And have I told you lately that I love you?
Have I told you theres no one else above you?
You fill my heart with gladness
Take away my sadness
Ease my troubles thats what you do
Take away all my sadness
Fill my life with gladness
Ease my troubles thats what you do
Take away all my sadness
Fill my life with gladness
Ease my troubles thats what
you do