摘 要:當(dāng)以鏡為喻構(gòu)成中西詩(shī)學(xué)的組成部分,鏡子所具有的詩(shī)意審美性便成為理解中西文化的一個(gè)側(cè)面?!耙运疄殓R”,那喀索斯在水鏡中得到了完整的自我認(rèn)知,完成了理想自我的投射;佛典中的“鏡花水月”,以鏡喻空,強(qiáng)調(diào)修行之道在于修心。在對(duì)二者的解讀中發(fā)掘“以水為鏡”喻示的中西文化背景下思維方式的差異,以期為當(dāng)今中西文化交融之際提供了解中西文化差異的途徑。
關(guān)鍵詞:鏡子;中西詩(shī)學(xué);那喀索斯;鏡花水月
作者簡(jiǎn)介:韓玥(1993-),女,壯族,廣西防城港人,文學(xué)碩士,廣西民族大學(xué)文學(xué)院比較文學(xué)與世界文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士2011級(jí)研究生,研究方向:比較文學(xué)。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-20-0-02
鏡子,人類(lèi)日常生活中常見(jiàn)的用品。它所具有的“映物”、“折射”等特質(zhì)使其成為聯(lián)系平凡生活與詩(shī)意世界的中介,人們?cè)阽R子身上投注了想象和思索,使其具有了哲學(xué)、宗教等多重文化內(nèi)涵。在中西詩(shī)學(xué)中,鏡子更是被賦予豐厚的文化和象征意義,具有獨(dú)特的詩(shī)意審美性。
一、中西詩(shī)學(xué)中的鏡子隱喻
西方詩(shī)學(xué)中,以鏡為喻自柏拉圖始?!澳靡幻骁R子四面八方地旋轉(zhuǎn),你就會(huì)馬上造出太陽(yáng)、星辰、大地、你自己、其他動(dòng)物……”[1]P69文學(xué)藝術(shù)如同鏡像,是真理“影子的影子”。這一比喻后被西方詩(shī)學(xué)家沿用,借以比喻映照出周?chē)澜绲乃囆g(shù)作品,繼而發(fā)掘鏡子的動(dòng)態(tài)性質(zhì),記錄運(yùn)動(dòng)生活,成為內(nèi)心世界的顯現(xiàn)和表達(dá)。歌德借少年維特之口高呼:“哦,在我心中活動(dòng)的景物是如此豐滿(mǎn),如此溫暖,但愿你能揮灑自如,使它重現(xiàn)在紙上,它會(huì)成為你靈魂的鏡子,猶如你的靈魂是永恒的上帝的鏡子一樣。”[2]P7西方詩(shī)學(xué)中以鏡喻作品,主要認(rèn)為鏡子能夠動(dòng)靜態(tài)地反映外在世界和內(nèi)在心靈,強(qiáng)調(diào)逼真、完全、靈動(dòng)。
中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)中則更多著眼于以鏡喻心。《道德經(jīng)》第十章:“滌除玄鑒,能無(wú)疵乎?”[3]P59《莊子·天道篇》:“圣人之心靜乎!天地之鑒,萬(wàn)物之境也?!盵4]P393均以心譬鏡,強(qiáng)調(diào)心如明鏡方能洞察人生百味,世間萬(wàn)象。后受佛家影響,鏡子又多了“空虛”的內(nèi)涵,講求鏡子的“無(wú)”,才能“懷六合”“鏡萬(wàn)有”;心神不受制于外界,赤心回歸。由此可見(jiàn),在中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)中多以鏡喻心,強(qiáng)調(diào)空幻、平正、虛靜。
盡管如此,中西方詩(shī)學(xué)中還是存在對(duì)鏡子的相同認(rèn)知。西方詩(shī)學(xué)中也有以鏡喻人心,但多為強(qiáng)調(diào)創(chuàng)作者能力,而不具有鏡即心的共通;以鏡喻作品,中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)更注重作品的“空幻”,而有別于西方詩(shī)學(xué)的完全、真實(shí)。
二、那喀索斯神話(huà)與“鏡花水月”
神示那喀索斯的命運(yùn)是“不可使他認(rèn)識(shí)自己”。那喀索斯的父母便設(shè)法讓他不知道自己的模樣。貌美俊秀的那喀索斯拒絕了樹(shù)林中神女們的求愛(ài),引發(fā)眾神女的不滿(mǎn)。為此,復(fù)仇女神涅墨西斯降下詛咒,讓那喀索斯愛(ài)而不得。于是那喀索斯在俯身飲水時(shí)愛(ài)上了水中的自己,擁抱或親吻意中人都只能得到湖水漣漪。愛(ài)戀令他茶飯不思,憔悴而死。死后化作水仙,斜生岸旁。
以水為鏡,鏡像使人類(lèi)從對(duì)自身形態(tài)的片面認(rèn)識(shí)到確立起外部形象的整體認(rèn)知,使人類(lèi)與動(dòng)物、自然界區(qū)別,自我與他人區(qū)分,主客觀二元思維建立。水中的倒影已不再是那喀索斯,而是獨(dú)立于那喀索斯的他者。那喀索斯故事奇妙之處正在于,這個(gè)他者與自我何其相像,讓人分不清水中鏡像究竟是自我還是他者?運(yùn)用拉康“鏡像理論”似乎能夠更好地理清這組關(guān)系。事實(shí)上,水鏡中的影像不是真正的“我”,而是“他”(小他者),進(jìn)而區(qū)別“他者”。鏡像所揭示的主體是自我形成過(guò)程中建構(gòu)性的產(chǎn)物,三者構(gòu)成了自我、主體與他人的關(guān)系。那喀索斯的故事還原了把自我想象為他人,把他人指認(rèn)為自我的整個(gè)過(guò)程。
那喀索斯的故事還包涵著對(duì)自我的另一重認(rèn)知。起初,那喀索斯對(duì)自己身體的體驗(yàn)是支離破碎的,是水鏡讓他樹(shù)立起完整的自我認(rèn)知。對(duì)自我的迷戀如同一味化學(xué)劑,改變了自我認(rèn)證的過(guò)程,在鏡像中添加了自戀的成分,使自己在真實(shí)和虛幻的自我之中達(dá)到了對(duì)某種理想自我的想象,實(shí)現(xiàn)了由自我轉(zhuǎn)投射向他者,將他者想象為理想自我的心理狀態(tài)。
在這個(gè)過(guò)程中,自我的確認(rèn)在鏡子式的想象中得以構(gòu)建完整,包含著自我虛假的和諧設(shè)定。當(dāng)人類(lèi)錯(cuò)誤地把這種鏡子式的想象認(rèn)同當(dāng)成是一種自我認(rèn)證時(shí),個(gè)體存在的第一個(gè)異化就此產(chǎn)生,正是“鏡像階段中歡喜的瞬間,就像偷吃禁果的亞當(dāng)和夏娃被逐出伊甸園一樣,也是踏上去往失樂(lè)園的踏板的一瞬”。[5]P45
無(wú)獨(dú)有偶,中國(guó)傳統(tǒng)文化中也存在著“以水為鏡”的隱喻?!扮R花水月”源于佛典,講究“空”、“虛”。鏡子的“映物”特質(zhì)給予它映照萬(wàn)事萬(wàn)物的可能,因緣生相。相牽動(dòng)情緒,引發(fā)心動(dòng),心動(dòng)則念起,念起則身行,整個(gè)過(guò)程便如水中之月鏡中之花,動(dòng)靜皆由心生。因此,“空”不是指無(wú),“空”意味著變化,一切皆無(wú)本體,時(shí)刻在變?!毒S摩詰所說(shuō)經(jīng)》說(shuō):“諸法皆妄見(jiàn),如夢(mèng)如焰,如水中月,如鏡中像,以妄想生?!盵6]P264世間一切法都沒(méi)有本體,也沒(méi)有相對(duì),關(guān)鍵在于人的內(nèi)心。
以鏡喻空,一則強(qiáng)調(diào)鏡中映像(即世俗世界)是空幻的假象世界,二則表明“空”即變化,宇宙萬(wàn)法剎那生滅,變易亦無(wú)住。虛幻的假象世界不能永恒,唯有變化長(zhǎng)存。因此,《楞伽經(jīng)》言:“譬如明鏡,頓現(xiàn)一切無(wú)相、色像,如來(lái)凈除一切眾生自身現(xiàn)流亦復(fù)如是。”[7]P96唯明之鏡,方顯本原之“空”。以鏡喻解脫之道,明白宇宙萬(wàn)法皆在變化之中,修行即修心,唯心無(wú)掛礙,方得自在。
三、“正”與“負(fù)”:中西思維方式的差異
同樣是“以水為鏡”,中西詩(shī)學(xué)顯現(xiàn)出的不同詩(shī)性?xún)?nèi)涵,指向二者不同文化背景下的思維方式差異。
傳統(tǒng)的西方思維方式講求主客二元。當(dāng)符號(hào)的創(chuàng)造將人從世界中抽離,人就由內(nèi)部經(jīng)驗(yàn)走向外部觀照。在那喀索斯神話(huà)中,水鏡的存在即是人與世界分離的象征。水鏡成為了確定自我認(rèn)識(shí)的載體,是對(duì)主體認(rèn)知過(guò)程的映照,獨(dú)立于人自身。主體調(diào)動(dòng)自身全部五官經(jīng)驗(yàn)和理性認(rèn)知能力為客體賦形和命名,那喀索斯在自己的倒影上傾注了自身的情感和想象,完成了理想自我的投射。根本在于,自我是固定不變的,猶如伊甸園中的亞當(dāng)和夏娃。區(qū)別于固定自我的外在形態(tài)皆不是真我。辨析這一過(guò)程就要運(yùn)用邏輯思維能力,在認(rèn)知理性的幫助下梳理,使清楚明白。所以,傳統(tǒng)西方是一種“正”的思維方式?!罢笔翘砑樱沁壿?,是分析。
相反,中國(guó)古人常常以一種“負(fù)”的方式來(lái)進(jìn)行思維?!柏?fù)”是遮詮,是直覺(jué),是領(lǐng)悟。鏡之空無(wú)法以“是什么”來(lái)詮釋?zhuān)潜阋浴安皇鞘裁础眮?lái)進(jìn)行反面例證?!扮R花水月”中不存在二元對(duì)立,一切都在變。它是呈現(xiàn),是含納,是自我,強(qiáng)調(diào)的是心即天地。由此觀之,傳統(tǒng)中國(guó)的思維方式與西方不同,它不問(wèn)本體,只問(wèn)認(rèn)識(shí),在對(duì)世界的闡釋和領(lǐng)悟中走向與傳統(tǒng)西方截然不同的道路。同樣面對(duì)著智性蘇醒,理性發(fā)展,傳統(tǒng)中國(guó)的思維方式講求的是在這一階段后要回歸現(xiàn)事物本身。即慢慢地散去識(shí)物過(guò)程中的情思意念,讓事物的每一部分還原到自然本身,化繁為簡(jiǎn),返璞歸真。這是一個(gè)尋找天地運(yùn)行法則的過(guò)程,也是順應(yīng)自然道法之旅,人們?cè)谛扌牡倪^(guò)程中化識(shí)為智,清靜無(wú)為,得以解脫。所以,區(qū)別于西方觀念中依靠外在力量回歸自我本原,傳統(tǒng)中國(guó)從心出發(fā),以心識(shí)物,心感天地,赤心回歸。鏡之空,鏡之虛,皆意如此。
以水為鏡,西方詩(shī)學(xué)以逼真、完全反映人們的認(rèn)識(shí)和超越過(guò)程,體現(xiàn)了其思維方式的主客二元對(duì)立;中國(guó)詩(shī)學(xué)則以鏡喻心,強(qiáng)調(diào)以如鏡般澄明、空靈、虛靜的心去感知世界,領(lǐng)悟自然。兩者截然不同的詩(shī)學(xué)特質(zhì)反映出中西方不同的思維方式,在全球文化交融之際,知己知彼方能更有助于中西方文化的交流、溝通與發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1][古希臘]柏拉圖.文藝對(duì)話(huà)集[M].朱光潛譯.人民文學(xué)出版社.1963.
[2][德]歌德.少年維特的煩惱[M].候浚吉譯.上海譯文出版社.2010.
[3]高亨.老子正詁 著作集林第五卷[M].北京:清華大學(xué)出版社.2004.
[4]陳鼓應(yīng).莊子今注今譯[M].商務(wù)印書(shū)館.2006年.
[5][日]福原泰平.拉康——鏡像階段[M].河北教育出版社.2002年.
[6]吳信如.大乘諸經(jīng)述要 上[M].北京:中國(guó)藏學(xué)出版社.2008年.
[7]談錫永.楞伽經(jīng)[M].北京:中國(guó)書(shū)店.2009年.