【摘要】譯林新版《英語》教材從五年級開始增設(shè)了Culture time板塊,本文著重從一線教學(xué)實際著手,客觀分析了該板塊的教學(xué)現(xiàn)狀,并提出優(yōu)化該板塊教學(xué)的六種方法,旨在提升文化板塊教學(xué)的效益,真正落實文化板塊的教學(xué)功能。
【關(guān)鍵詞】Culture time;文化;教學(xué)現(xiàn)狀;對策
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011版)》指出,語言有豐富的文化內(nèi)涵。在學(xué)習(xí)英語的過程中,接觸和了解外國文化有益于對英語的理解和使用,有益于加深對中華優(yōu)秀文化的認(rèn)識與熱愛,有益于接受屬于全人類先進(jìn)文化的熏陶,有益于培養(yǎng)國際意識[1]。為了落實《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》的要求,譯林版新教材在五、六年級四冊書中增設(shè)了獨立的Culture time板塊,通過圖文并茂的形式呈現(xiàn)了與單元相關(guān)的文化內(nèi)容,旨在讓學(xué)生了解更多中外文化習(xí)俗的差異,開闊學(xué)生視野。Culture time作為該套教材的一大特色,在“新鮮出爐”后的現(xiàn)狀又是如何呢?筆者通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),主要存在以下兩種現(xiàn)象:
【現(xiàn)象一】一帶而過
細(xì)讀四冊教材后發(fā)現(xiàn),在編排Culture time板塊時出現(xiàn)了很多的生詞,有的還很難讀,給教學(xué)帶來了很大的難度。加之該部分中出現(xiàn)的詞匯又不在考試的“四會”要求之中,考試的形式也往往是單項選擇。基于此認(rèn)識,部分老師找到了教學(xué)捷徑,只是將漢語讓學(xué)生記在了書本上,課堂教學(xué)時匆匆而過,學(xué)生只是知道了幾個漢語條目,而缺乏真正的理解和感悟,更談不上對英語文化現(xiàn)象的興趣。
【現(xiàn)象二】 全盤記憶
部分老師高舉幫助學(xué)生“拓展詞匯、夯實學(xué)科素養(yǎng)”的大旗,但心里又懷著對考試很多的不確定,所以這部分老師本著“寧可做過,不可錯過”的思想,對該部分中出現(xiàn)的所有生詞要求學(xué)生統(tǒng)統(tǒng)掌握,并要求學(xué)生對該部分內(nèi)容全部會背、會寫,令學(xué)生苦不堪言,怨聲載道,極大地增加了學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),降低了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
正因為“考試本位”的思想,加之教師缺乏“單元整體教學(xué)”理念,教學(xué)方式比較單一,嚴(yán)重削弱了文化板塊學(xué)習(xí),所以Culture time在“新鮮出爐”不久,就被扣上了“記憶負(fù)擔(dān)”的帽子,令很多老師頗具爭議。其實該板塊怎么教,教到什么程度,我們首先要明確該板塊的教學(xué)目標(biāo)?!队⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)》指出,在起始階段應(yīng)使學(xué)生對中外文化的異同有粗略的了解,教學(xué)中涉及的外國文化知識應(yīng)與學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活密切相關(guān),并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣[2]。細(xì)讀該段文字,我們可以提煉出這樣三個關(guān)鍵詞:了解、生活、興趣。因此,在該板塊教學(xué)時的目標(biāo)定位應(yīng)是了解文化,教學(xué)內(nèi)容要聯(lián)系生活實際,要以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣為教學(xué)宗旨。
教師要讓學(xué)生自然地懂得文化、接受文化,而不是背誦文化。因此,在教學(xué)中教師不能簡單孤立地教學(xué)Culture time,而要讓文化現(xiàn)象自然巧妙地融合在單元主題教學(xué)中,做好與其他板塊的銜接整合,提升學(xué)生的文化體驗。筆者根據(jù)自身實踐和觀課現(xiàn)象,歸納了以下幾種方法。
一、補充式
譯林新版《英語》教材(以下案例均選自此套教材)在編寫Culture time文化板塊時遵循了“相近”原則,所學(xué)文化內(nèi)容往往與該單元的話題有較強的聯(lián)系,因此在實際教學(xué)中要遵循這一原則,將文化板塊教學(xué)有機滲透在日常教學(xué)中。
【案例】譯林新版《英語》六(下)Unit3 A healthy diet Culture time教學(xué)。
【文化內(nèi)容】
Chinese people often have some porridge and steamed buns for breakfast.
Western people often have cereal, bread, eggs and sausages for breakfast.
【設(shè)計策略】
該單元教學(xué)內(nèi)容是“日常飲食習(xí)慣”,在Story time板塊對比介紹了Mike 和 Yang Ling 的飲食習(xí)慣。Mike作為英國人,他的早餐是典型的西方習(xí)慣——牛奶加面包,而在實際的課堂教學(xué)中我們面對的教學(xué)對象是中國學(xué)生,開展的師生問答是:What do you usually have for breakfast?如果學(xué)生也按照Mike的回答,這樣的語言交際必然是“失真”的。 因此,此時呈現(xiàn)文化板塊的教學(xué)內(nèi)容,既讓學(xué)生明白了中西方早餐習(xí)慣的差異,更是填補了交際語言信息的缺失,解決了學(xué)生當(dāng)下交際的燃眉之急,又讓語言交際顯得自然真實。
二、體驗式
細(xì)細(xì)研讀教材中的文化板塊,不難發(fā)現(xiàn)編者在編排時很多都采用了“中西方文化對比”的方式編排,一種是中國的文化現(xiàn)象,一種是西方的文化現(xiàn)象,通過比較的形式讓學(xué)生明晰中西方文化差異。為了讓學(xué)生真切地體驗差異,而不是記憶差異,在教學(xué)時可以開展身體力行的體驗活動。
【案例】譯林新版《英語》六(下)Unit4 Road safety Culture time教學(xué)。
【文化內(nèi)容】
In the UK, people drive on the left side of the road.
In China, except Hong Kong and Macau, people drive on the right side of the road.
【設(shè)計策略】
該單元Story time以“中國人如何過馬路”為背景,介紹了若干行路規(guī)則和安全知識,而并沒有涉及其他國家的行路安全。于是在課的結(jié)尾處我拋出了這樣一個問題:
T: In China, you cant find a zebra crossing near you . You must first look left, then right and then left again before you cross the road. But If you are in the UK, you cant find a zebra crossing near you. To cross the road safely, which side must you look first?
S1: Left.
S2: Right. (可謂一石激起千層浪,班上開始爭論起來,有的人認(rèn)為是right, 有的人認(rèn)為是left,爭論聲此起彼伏。)
此時教師播放了一段英國交通的視頻。學(xué)生看完后的答案很快趨向統(tǒng)一?!癢e must look right first, then left and then right again.”接著教師在PPT上呈現(xiàn)了該文化板塊的教學(xué)內(nèi)容,學(xué)生恍然大悟。然后教師將教室兩側(cè)的過道分別命名為Qinghua Street和Oxford Street,三人一組,一人扮演駕駛員、兩人扮演行人分別模擬在中國和英國過馬路的情景。教師讓學(xué)生通過親身體驗、發(fā)現(xiàn)對比的形式,巧妙地化解了“文化沖突”現(xiàn)象,學(xué)生必然記憶猶新。
三、發(fā)展式
盡管每單元的Culture time在編排時一般與其他板塊的語境息息相關(guān),但是仍有不少的文化現(xiàn)象并不是顯露于外的,并不是直接蘊藏于文本情境之中的,要想自然貼切地滲透文化現(xiàn)象,把文化悄無聲息地告知給學(xué)生,有時需要教師對文本進(jìn)行“發(fā)展式”的續(xù)編,使文化自然地融合于情境之中。
【案例】譯林新版《英語》五(下)Unit6 In the kitchen Culture time教學(xué)。
【文化內(nèi)容】I eat with chopsticks. / I eat with a knife and fork.
【設(shè)計策略】
該單元Story time只是呈現(xiàn)了劉濤和他的家人在家吃晚餐的情境,而并沒有介紹如何用餐,而文化板塊的內(nèi)容卻是用餐禮儀。因此,我在延續(xù)故事情節(jié)的基礎(chǔ)上,設(shè)計了Mike來做客的情景:
Mike: May I come in, Liu Tao?
Liu Tao: Come in, please.
Mike: Wow! It looks nice.
Liu Tao: Yes. Have some meat and potatoes, please.
Mike: Sorry, I cant eat with chopsticks. I eat with a knife and fork.
Liu Tao: Heres a knife and a fork.
Mike: Thank you.
T: Look, theyre sharing the nice food together.
通過簡單而溫馨的共進(jìn)晚餐的情景,自然地讓學(xué)生了解西方文化,同時感受中外友人相處的溫情[3]。讓Culture 生長在story 的語境之上而避免枯燥記憶,從而形成記憶框架而減輕記憶負(fù)擔(dān);又因為符合文化語義的“情境性”,從而激發(fā)學(xué)生對文化學(xué)習(xí)的熱情和提升學(xué)生文化感知的力度。
四、穿越式
譯林新版《英語》教材在五、六年級新增了Culture time,四冊書共32個新授單元,安排了24個文化板塊,并沒有完全覆蓋,有的文化內(nèi)容也并不是與單元話題完全符合的;三、四年級教材中并沒有安排文化板塊內(nèi)容,但語言中的文化現(xiàn)象還是客觀存在的,這就需要教師具備“穿越”的思想,能主動發(fā)覺教材中的文化現(xiàn)象,進(jìn)行巧妙地“嵌入”滲透,樹立“大單元”的整體教學(xué)思想,讓文化與語言有機結(jié)合。
【案例】譯林新版《英語》五(下)Unit8 Birthdays Culture time教學(xué)。
【文化內(nèi)容】
People in the West usually open their present as soon as they receive them.
【設(shè)計策略】
在教學(xué)五(上)Unit8 At Christmas一課時,教師扮演圣誕老人,在課堂上采用了激勵評價的手段,對于表現(xiàn)好的小組加星,在課的結(jié)尾,教師給獲得星星最多的小組發(fā)放圣誕禮物。此時課堂上出現(xiàn)了下面的一幕:
T: Which team gets the most stars? Lets count.
T: Red team. Congratulations. Father Christmas will give you a present. (教師走到小組長面前)Heres a Christmas present for you. Merry Christmas.
S1: Thank you. (學(xué)生開心地從教師手中接過了禮盒,而并沒有現(xiàn)場打開看)
T: (此時教師說)Please open it and have a look.
S1: 學(xué)生慢慢打開禮盒……
T: Do you like it?
S1: Yes, very much.
圣誕節(jié)有互贈禮物的習(xí)俗,而中西方在互贈禮物的方式上卻是不同的,中國人含蓄總是等客人走后才拆開看,而西方人則是當(dāng)眾打開并表示喜歡,在此教師呈現(xiàn)五(下)Unit8 Birthdays 中Culture time的內(nèi)容:People in the West usually open their presents as soon as they receive them. 通過自然的情境,讓學(xué)生對比中西方互贈禮物的方式,從而懂得更好地待人接物。
五、整合式
為了將中西方國家的文化習(xí)俗進(jìn)行比較,編者主要選取了四個典型的英語國家——英國、美國、澳大利亞和加拿大,將這些國家的交通、名勝、節(jié)日、建筑等文化現(xiàn)象分散在各個單元的文化板塊中。根據(jù)“模塊記憶”的理念,在教學(xué)中可以按國家歸類,將四冊書中出現(xiàn)的文化知識進(jìn)行一個整合,利于學(xué)生整體識記。
【案例】 譯林新版《英語》六(下)Unit6 An interesting country Culture time教學(xué)。
【文化內(nèi)容】
Youll find the Great Wall in China.
Youll find Yellowstone National Park in the US.
Youll find Stonehenge in the UK.
Youll find the Great Barrier Reef in Australia.
【設(shè)計策略】
該單元Fun time的教學(xué)內(nèi)容主要是從體育項目、城市、名勝建筑等方面介紹英國。為了拓寬學(xué)生視野,激發(fā)學(xué)生主動了解英國風(fēng)土人情和文化習(xí)俗,于是我在班上開展了“I know the most about the UK”主題演講活動。學(xué)生為了贏得比賽,主動查找相關(guān)資料,于是很多學(xué)生將四冊書中有關(guān)英國文化介紹的內(nèi)容融合在了自己的演講中,自然地進(jìn)行了知識歸類和建構(gòu)。
六、競賽式
游戲是學(xué)生的最愛,為了讓學(xué)生更好地記憶書本中的文化現(xiàn)象,可以將其按照餐飲、名勝、傳統(tǒng)節(jié)日、交通、建筑等方面歸類后發(fā)放給學(xué)生,然后在班級開展與江蘇衛(wèi)視《一站到底》節(jié)目類似的PK賽,讓枯燥的知識融于學(xué)生喜愛的電視節(jié)目中。
附參考試題:
1. The_________ invented the aeroplane.
A. British B. Americans
2. In the UK, people call the metro “______”.
A. subway B. underground
3. Well find Stonehenge in __________.
A. the UK B. the USA
將文化現(xiàn)象的考查以選擇題的形式呈現(xiàn),符合“了解原則”,又貼近考試題型,不會增加學(xué)生的記憶負(fù)擔(dān),學(xué)生也喜歡這樣的競賽形式,比較系統(tǒng)地鞏固了小學(xué)階段書本中出現(xiàn)的文化現(xiàn)象,學(xué)生參與積極。
另外,教師要想靈活地捕捉教材中的文化元素,巧妙地進(jìn)行文化引領(lǐng),有機地進(jìn)行板塊重組,“潤物無聲”地進(jìn)行文化滲透,還必須做到“三點”:
1.視點——提升自身的文化修養(yǎng)
文化素養(yǎng)較高的教師,講解語言現(xiàn)象時能分析其文化語境,能根據(jù)學(xué)生已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu),引導(dǎo)學(xué)生有意識地聯(lián)系新的文化知識,逐步完善文化認(rèn)識圖式,提高跨文化交際能力。所以,教師要不斷地加強學(xué)習(xí),利用各種途徑積累知識,不斷提升自己的語言積淀;另外教師還要重視了解中國文化,熟悉和理解英語文化,了解中西方的文化差異,加強自己的跨文化意識。
2.基點——宏觀意識和微觀教學(xué)的對接
在課堂教學(xué)中,教師要盡量將文化意識的培養(yǎng)和英語教學(xué)的內(nèi)容聯(lián)系起來,使學(xué)生在輕松愉快的環(huán)境中,既學(xué)得知識又拓展視野,而不是一味地講解文化,而脫離具體的語言學(xué)習(xí)。只有真實的文化體驗,才能不斷豐富學(xué)生的文化儲備,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化交際的能力。
3.起點——學(xué)生認(rèn)知能力和生活經(jīng)驗的鏈接
小學(xué)生受自身知識和認(rèn)知能力的影響,對新鮮事物有一個由淺入深、由現(xiàn)象到本質(zhì)的逐步擴展其范圍的認(rèn)知過程。因此,在課堂上導(dǎo)入的文化內(nèi)容要淺顯易懂,讓學(xué)生有所了解就可以,對于Culture time出現(xiàn)的文化現(xiàn)象一時還不能掌握的,應(yīng)該循序漸進(jìn)、循環(huán)往復(fù),切不可操之過急,以免學(xué)生對該板塊教學(xué)產(chǎn)生抵觸情緒。學(xué)生英語文化意識的增強并非一蹴而就的,而在于點滴積累[4]。
美國語言學(xué)家薩丕爾曾說過:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在?!盵5]教師要以《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》為引領(lǐng),重視語言與文化教學(xué),潛心研讀教材,巧妙整合教材,努力發(fā)掘板塊間的銜接點,融文化教學(xué)于單元主題教學(xué)中,改變單一呈現(xiàn)、死記硬背的傳授方式,努力通過多種渠道激發(fā)學(xué)生對文化學(xué)習(xí)的興趣,真正讓新教材中的“特色板塊”成為學(xué)生文化提升的重要平臺。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 教育部.義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011版)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2012.
[2] 陳靜波.義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011版)—案例式解讀(小學(xué)英語)[M] .北京:教育科學(xué)出版社,2012.
[3] 吳小菊.譯林新版英語Culture time板塊教學(xué)初探[J] .小學(xué)英語教與學(xué),2015(4).
[4] 陸坊慶.讓文化植根于課堂[J] .山西教育(教學(xué)版),2015(3).
[5] 李艷.小學(xué)英語跨文化意識培養(yǎng)[J] .小學(xué)英語教與學(xué),2010(4).