• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “曾幾何時(shí)”用法考辨

      2017-08-04 06:47卓亞城
      北方文學(xué)·上旬 2017年15期
      關(guān)鍵詞:曾幾何時(shí)本義演變

      摘要:成語是中國(guó)漢字語言詞匯中的重要組成部分,通常情況下,成語意思一旦形成,不容易發(fā)生改變。但是也有少量的成語,其意思會(huì)隨著時(shí)代與社會(huì)的發(fā)展發(fā)生變化,這種變化逐漸被大眾所接受,慢慢取代了它的最初意思,“曾幾何時(shí)”就是這樣一個(gè)成語。本文通過對(duì)辭書 “曾幾何時(shí)”注釋所存在的問題進(jìn)行考察,梳理“曾幾何時(shí)”意義和用法的演變,把它的幾種常見用法進(jìn)行歸納,從而探索其誤用頻率高和新義產(chǎn)生的原因。

      關(guān)鍵詞:曾幾何時(shí);本義;演變;規(guī)范

      一、曾幾何時(shí)”的基礎(chǔ)義及傳統(tǒng)用法

      “曾幾何時(shí)”意義雛形最早出自于韓愈的《東都遇春》:“少年氣真狂,有意與春競(jìng)……爾來曾幾時(shí),白發(fā)忽滿鏡?!贝笠馐牵哼€記得曾經(jīng)充滿朝氣的少年,意氣風(fēng)發(fā),才沒過多長(zhǎng)時(shí)間,發(fā)現(xiàn)自己竟已經(jīng)高堂明鏡悲白發(fā)了, 讓人不禁感慨時(shí)間流逝之快。在這里,“曾幾時(shí)”還沒有固定成為“曾幾何時(shí)”,意思是“才沒過多長(zhǎng)時(shí)間”。

      后來表示這一意思的“曾幾時(shí)”演變?yōu)椤霸鴰缀螘r(shí)”,意思沒有變化。目前能找到最早的例句是宋·王安石《祭盛侍郎文》:“補(bǔ)官揚(yáng)州,公得謝歸。曾幾何時(shí),訃者來門?!痹谶@句話里,王安石是說,盛侍郎辭官回家以后,才沒過多長(zhǎng)時(shí)間,人們就因他的去世上門告喪。這個(gè)成語形成以后,在后來的詩文中多有應(yīng)用。

      “曾幾何時(shí)”在其意義固定下來以后,使用的就更加頻繁了。魯迅在《三閑集·吊與賀》中寫道:“嗚呼! 回想非宗教大同盟轟轟烈烈之際,則有五教授慨然署名于擁護(hù)思想自由之宣言, 曾幾何時(shí),而自由批評(píng)已成為反動(dòng)者唯一之口號(hào)矣?!?/p>

      從古今典型用例中可以看出,“曾幾何時(shí)”一般用于表示一件事情發(fā)生后沒過多長(zhǎng)時(shí)間緊接著就發(fā)生了另外一件事,往往前后事情的情況相反,并且對(duì)于這種變化頗有感慨。在示例中還可以看出使用“曾幾何時(shí)”的語境之中往往在前后兩個(gè)時(shí)間發(fā)生的事件,并且兩件事件情理上還有轉(zhuǎn)折意味,來感嘆時(shí)間沒過多久,變化卻相當(dāng)之大。因此可以得出使用“曾幾何時(shí)”時(shí),不是帶有“曾經(jīng)”的意思,而是用來表示兩個(gè)事件間隔的時(shí)量短,人們?cè)谑褂脮r(shí)就不能把它當(dāng)成一個(gè)表示倒敘的時(shí)間概念。

      二、“曾幾何時(shí)”的新用法

      “曾幾何時(shí)”在句子中應(yīng)該包含兩個(gè)相反的事件,人們?cè)谑褂眠^程中必須正確掌握使用“曾幾何時(shí)”的這一特殊的語境要求條件。因?yàn)椤霸鴰缀螘r(shí)”有這種特定語境的要求,詞典在解釋時(shí),引例按理應(yīng)當(dāng)把兩個(gè)相反的事件都表示出來,但是查閱詞典可見,許多引例都沒有遵循這一語境要求,如《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)中的例句:“曾幾何時(shí),這里竟發(fā)生了這么大的變化?!崩渲芯椭皇谴嬖诎l(fā)生變化以后的情況。詞典引用例句的這一疏忽很容易導(dǎo)致人們對(duì)“曾幾何時(shí)”的誤用,所以現(xiàn)在很多人正是沒有真正弄懂這條成語的含義,在使用這一成語時(shí)把它錯(cuò)誤的理解為“當(dāng)初”“曾經(jīng)”“很久以前”“曾經(jīng)有一段時(shí)間”“不知從什么時(shí)候”用來表示一件事情之后,過了很久,發(fā)生了另一件事,來感嘆時(shí)間過去很久,用法與其本意“才沒過多久”正好相反?!霸鴰缀螘r(shí)”的文言文中用錯(cuò)的現(xiàn)象幾乎沒有,現(xiàn)代錯(cuò)用情況卻很多,特別是在建國(guó)以后的語料中,誤用之例可謂數(shù)不勝數(shù),“曾幾何時(shí)”的新用法可以概括為以下幾種:

      (一)表示過去的某一段時(shí)間

      “曾幾何時(shí)”用來表示過去不能確指的某一個(gè)時(shí)段,這一時(shí)間段可長(zhǎng)可短。其中“曾幾何時(shí)”所出現(xiàn)的語境中都包含了兩個(gè)相反的事件,“曾幾何時(shí)”表示過去的時(shí)間,可以將其意義理解成“曾經(jīng)”,當(dāng)作“過去”“當(dāng)初”等詞來使用。

      例如:

      1.中國(guó)人們反抗侵略的正義斗爭(zhēng),曾幾何時(shí)得到了世界上許多國(guó)家和人民的幫助。

      2.曾幾何時(shí)他們?cè)谔煅暮=前l(fā)誓,海枯石爛永不變心。

      上述例子的使用和本義不同,表示的這個(gè)時(shí)段距離敘事時(shí)間可長(zhǎng)可短,是一個(gè)比較籠統(tǒng)的時(shí)間概念。

      (二)表示未來的某一段時(shí)間

      有人將“曾幾何時(shí)”誤解為表示未來的某一段時(shí)間,用它來引出很久以后才會(huì)出現(xiàn)的事件,其意義相當(dāng)于“有朝一日”“不久以后”“將來某一天”之類,這種用法顯然是一種錯(cuò)誤的用法。例如:

      1.曾幾何時(shí),中國(guó)的GDP能世界上最發(fā)達(dá)的國(guó)家相提并論之時(shí),也是國(guó)民們揚(yáng)眉吐氣之日。

      2.今天的野狼峪,溝壑縱橫,曾幾何時(shí),就將“天塹變通途”。

      (三)用來引出一種新狀況

      “曾幾何時(shí)”用來引出新狀況這種用法的表述形式帶有一種感嘆色彩,這一用法與其傳統(tǒng)用法在形式上十分相似,但是只要仔細(xì)推敲,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這一種用法與傳統(tǒng)用法相比所代表的時(shí)量偏大,“曾幾何時(shí)”傳統(tǒng)用法都表示兩事件間隔的時(shí)量短,來感嘆時(shí)間之短,而變化之大。而下述用例兩個(gè)事件之間所隔的時(shí)間都不是小時(shí)量。例如:

      1.北京的四合院工人是中國(guó)北方傳統(tǒng)民居的代表,是中國(guó)文化中最具典型的模型,但是曾幾何時(shí),高樓大廈代替了四合院,千年文化韻味蕩然無存。

      2.中國(guó)古代哲學(xué)把天當(dāng)作神,可以決定人的命運(yùn)。曾幾何時(shí),人們不再信奉所謂的命運(yùn)安排,堅(jiān)信個(gè)人的命運(yùn)是掌握在自己手中。

      以上句式可歸納為“A(舊狀況),曾幾何時(shí),B(新狀況)”,“曾幾何時(shí)”被用來引出新事件或者新現(xiàn)象,表示新狀況的起點(diǎn),含有“不知從何時(shí)起”的意思。它帶有轉(zhuǎn)折的意味,一般出現(xiàn)在A與B兩事物之間。

      (四)用來引出一種舊狀況

      “曾幾何時(shí)”出現(xiàn)在句首或段首,來引出某一件事物原先的狀態(tài)即舊狀況,后面一般都會(huì)有一個(gè)轉(zhuǎn)折詞來指出與現(xiàn)在不同的情況,句式為“曾幾何時(shí),A(舊狀況),而今,B(新狀況)?!贬尀椤霸?jīng)有一段時(shí)間”或者“曾經(jīng)在某個(gè)時(shí)間(段)”

      例如:

      1.曾幾何時(shí),人類向大自然挑戰(zhàn),已經(jīng)把競(jìng)技比勇的場(chǎng)地轉(zhuǎn)到了高山峽谷,激流險(xiǎn)灘。

      2.曾幾何時(shí),中國(guó)的外匯儲(chǔ)備微乎其微,但是現(xiàn)在,卻成了外匯頭號(hào)富翁。

      “曾幾何時(shí)”這一詞的字面意思并未表明它是用于“之前”還是“之后”,因此既可以將其理解為“才不久之后”,那么也可以理解為“才不久之前”。這些例子中的“曾幾何時(shí)”所在的語境中都包含了兩個(gè)相反的狀況,人們?cè)谑褂谩霸鴰缀螘r(shí)”時(shí)應(yīng)該充分考慮到它出現(xiàn)的句子中的語言環(huán)境。在使用這一成語之前,它的前邊應(yīng)該交代清楚相關(guān)的情況,而后邊要交代經(jīng)過較為短暫的時(shí)間之后發(fā)生變化的情況。如果在沒有任何鋪墊之前,就使用“曾幾何時(shí)”,這種情況很可能就是誤用了。

      三、“曾幾何時(shí)”新用法產(chǎn)生的原因

      “曾幾何時(shí)”新用法產(chǎn)生的原因比較復(fù)雜,概括起來說主要有以下幾種:

      (一)與辭書對(duì)“曾幾何時(shí)”的釋義不統(tǒng)一有關(guān)

      “曾幾何時(shí)”詞義比較模糊,是導(dǎo)致該詞出現(xiàn)了許多與本義相悖的新用法的主要原因。另外,不同辭書對(duì)“曾幾何時(shí)”的釋義不統(tǒng)一,使得人們沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),不能準(zhǔn)確、全面地理解“曾幾何時(shí)”的含義,也是“曾幾何時(shí)”產(chǎn)生新義、甚至誤用的重要原因。目前大部分的詞典對(duì)“曾幾何時(shí)”的釋義和《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)的沒有差異,都釋為“指時(shí)間過去不久”。字典里沒有關(guān)于這個(gè)詞的其他意思,但是有些字典對(duì)“曾”有不同的解釋,有的詞典是將“曾幾何時(shí)”的“曾”解為“曾經(jīng)”,還有的詞典將“曾”僅釋為“副詞”,這可能是導(dǎo)致人們誤用的最主要的原因。

      (二) 與“曾”的統(tǒng)讀有關(guān)

      單獨(dú)查閱“曾”字的解釋,有一些字典對(duì)于這個(gè)字的釋義也存在分歧,《古代漢語常用字字典》(第5版)認(rèn)為“曾”讀“zēng”為語氣副詞,《古代漢語字典》(全新版)則認(rèn)為“曾”讀“céng”為語氣副詞。許多人將“曾幾何時(shí)”用作“曾經(jīng)”“過去”的同義詞替換,如:“曾幾何時(shí),這里還是一片生機(jī)勃勃的綠洲,而現(xiàn)在,卻變成了一片寸草不生的荒漠。”這些情況說明,“曾幾何時(shí)”在建國(guó)之后誤用現(xiàn)象頻繁可能與“曾”的統(tǒng)讀有關(guān),如果能將“zēng”和“céng”區(qū)別開來,便可以有效避免“曾幾何時(shí)”的誤用,就能夠幫助人們正確的掌握該成語的意義。

      (三)與“曾幾何時(shí)”的結(jié)構(gòu)劃分有關(guān)

      成語有很多形式,三言、四言、五言等,但是四言成語的數(shù)量最多,因此我們?cè)谄匠J褂贸烧Z的過程中主要還是以四言成語為主,而在四言成語中又以二二結(jié)構(gòu)為主導(dǎo),比如生龍/活虎、三言/兩語、七嘴/八舌、南轅/北轍等。受到這種思維的影響,因此人們習(xí)慣將“曾幾何時(shí)”做二二切分,讀為“曾幾/何時(shí)”,這種讀法很容易使人們將“曾幾”解為“曾經(jīng)”,而導(dǎo)致整個(gè)成語的意義直接偏向“曾經(jīng)”之義,從而造成人們的誤用。

      (四)沒有弄清楚使用對(duì)象、范圍或條件

      成語在使用時(shí)必須具有特定的使用對(duì)象、范圍或條件。這是由成語的來源,長(zhǎng)期使用的意義和習(xí)慣所決定的,應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守,不能隨意改變,否則很容易造成誤用濫用。如“休戚相關(guān)”就只能用于人與人之間,而不能用在事物之間。

      同樣,“曾幾何時(shí)”的使用也需要具備一定的使用條件或語言環(huán)境,它應(yīng)該用于兩個(gè)不同的事件之中,并且兩件事發(fā)生的時(shí)間先后間隔不能太長(zhǎng),情理上需要存在轉(zhuǎn)折關(guān)系,表達(dá)說話人對(duì)于時(shí)間過得很快的強(qiáng)烈感慨之情。例如:“回首歡笑嬉鬧、親密無間的時(shí)光,仿佛永遠(yuǎn)都是最親密的伙伴,但曾幾何時(shí),擦身而過卻已成路人?!?/p>

      通過整體的句意來看,“曾幾何時(shí)”必須達(dá)到表示小時(shí)量,感嘆變化之大,出乎意料的要求,這樣的句子才符合規(guī)范。因此“曾幾何時(shí)”在處于句子中時(shí),可以通過上下文推斷出它表達(dá)時(shí)量大的語法意義,就是屬于誤用;如果能看出表達(dá)時(shí)量小的語法意義,就是規(guī)范的。

      從以上所列舉的將“曾幾何時(shí)”當(dāng)作“曾經(jīng)”和未來某段時(shí)間的新用法可能是由“望文生義”解詞法產(chǎn)生的,是屬于誤用,而后兩種新義可看作是其基礎(chǔ)義的發(fā)展,人們使用的最為頻繁,大有取代其基礎(chǔ)義的趨勢(shì)。 “曾幾何時(shí)”詞義的變異使用,體現(xiàn)了語言的動(dòng)態(tài)性和發(fā)展性,從語言的發(fā)展性來看,作為言語使用者可以通過謹(jǐn)慎的考察進(jìn)而承認(rèn)它們的新身份,建議詞典在保留本義的同時(shí),也可考慮增加其新義項(xiàng)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]施麒麟.“曾幾何時(shí)”詞義考[J].浙江樹人大學(xué)學(xué)報(bào),2008(3).

      [2]黃汝龍.“曾幾何時(shí)”新用法考辨[J].咬文嚼字,2002(2).

      [3]趙丕杰.“曾幾何時(shí)”不等于“過去”“當(dāng)初”[J].中學(xué)語文教育,2010(11).

      作者簡(jiǎn)介:卓亞城(1994–),女,漢族,江西萍鄉(xiāng)人,江西九江學(xué)院,學(xué)士,學(xué)生,研究方向:漢語國(guó)際教育。

      猜你喜歡
      曾幾何時(shí)本義演變
      曾幾何時(shí)
      韓嚼牙
      異類女性故事在中國(guó)古代文學(xué)作品中的演變
      漢字里的大寫數(shù)字另有意義
      “酉”字初探
      “自”的本義是鼻子
      “曾幾何時(shí)”:常被誤用的詞
      “曾幾何時(shí)”的誤用令人憂
      背叛

      北方文學(xué)·上旬2017年15期

      北方文學(xué)·上旬的其它文章
      《雨夜》
      趙漢皋詩歌集
      打工者
      我們愛學(xué)習(xí)
      大地的故事
      自信,人生的通行證
      六盘水市| 北安市| 五莲县| 股票| 红河县| 进贤县| 台南市| 黔南| 泰州市| 丹巴县| 青铜峡市| 方山县| 昌邑市| 宣汉县| 二连浩特市| 楚雄市| 平安县| 太保市| 临西县| 于都县| 利川市| 红原县| 普格县| 林周县| 洛川县| 谢通门县| 桃园县| 康乐县| 八宿县| 荣昌县| 军事| 永定县| 商河县| 深泽县| 顺义区| 治多县| 和平县| 漳州市| 邢台县| 南康市| 新平|