• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      丫鬟“梅香”小考

      2017-08-10 06:25舒媛
      青年文學家 2016年33期
      關鍵詞:梅香才子佳人婚姻

      舒媛

      摘要:元明時期的戲曲,乃至之后的小說中,丫鬟多稱梅香。丫鬟的稱呼眾多,為何獨以“梅香”作為通稱?在元雜劇中,梅香最早出現(xiàn)于《東墻記》。但是梅香作為一種對婢女的稱呼或許可以追溯到南宋時期。元明戲曲對梅香的廣泛應用,既賦予了梅香特有的形象特征,又深化了其文化意義。梅游春信,香惹游蜂,梅香有著傳遞春信的作用。另外,梅香又喻意著男女婚姻多舛卻終成眷屬。因此,梅香以其貼切的比興之意,為歷代的戲曲所用。不過在明清小說中,梅香在戲曲中的特定內(nèi)涵弱化甚至消失,僅僅作為婢女的通稱。

      關鍵詞:梅香;春信;婚姻;才子佳人

      在元明時期的戲曲中,丫鬟的稱呼眾多。樊素、梅香、迎春、春香等都曾用作婢女的名稱,其中又以“梅香”最為常見。以《全元曲》為例,其收錄的162種雜劇中,就有38種劇將丫鬟稱為梅香。并且部分明清小說作品中也用“梅香”代指丫鬟。比如,《紅樓夢》第六十回《茉莉粉替去薔薇硝玫瑰露引出茯苓霜》:

      梅香拜把子都是奴才罷咧。

      這里的“梅香”顯然就是指的“奴才”。

      就如清代李漁在其短篇小說集《十二樓》中所說:“丫鬟的名目甚多,那一種花卉、那一件器皿,不曾取過喚過。為何別樣不傳,獨有‘梅香二字千古相因而不變也。”如此多的文學作品都將丫鬟稱為梅香并非偶然,因此,本文試圖從“梅香”一詞的溯源及其內(nèi)涵兩方面著手分析“梅香”作為婢女通稱的文化意義。

      一、“梅香”溯源

      梅香,本義是指梅花的香氣,常見于詩歌當中。如,唐代崔日用《奉和人日重宴大明宮恩賜彩縷人勝應制》有:“曲池苔色冰前液,上苑梅香雪里嬌?!彼未赜^《早春》有:“酒力漸銷歌扇怯,入簾飛雪帶梅香。”在這些詩句中,“梅香”是詩人筆下的應景之詞,并不用作對人的稱呼也沒有其他特指含義。

      但是《辭源》對“梅香”還有另外一種解釋:

      元明雜劇小說中用作婢女的通稱。

      元代雜劇中,白樸的《東墻記》最早將“梅香”作為婢女的通稱。其中說到:

      更有個小妮子,是小姐使喚的梅香,亦能吟詩寫染。(《辭源》也引用了此句。)

      顯然,在這里“梅香”就是指前文中的“小妮子”,她是“小姐使喚”的婢女。在《東墻記》中,梅香直接作為丫鬟的名稱,其指代意義在一定程度上被弱化。而在白樸之后,鄭光祖的雜劇《任梅香騙取翰林風月》,將梅香的指代意義表現(xiàn)得更加明顯。

      更有一個家生女孩兒,小字樊素,年一十七歲,與小姐做伴讀書。他好生得乖覺,但是他姐姐書中之意未解呵,他先解了,那更吟詠寫染的好。一番家使他王公大人家里道上覆去呵,那妮子并無一句俗語,都是文談里應對,內(nèi)外的人沒一個不稱賞他的。因此上都喚他做伯梅香。

      佰,是聰明伶俐的意思。佰梅香,也就是指樊素。梅香,即是樊素作為婢女的身份。在這里,梅香指代丫鬟的意義顯而易見。并且,明代湯顯祖在《邯鄲記》第二十三劇《織恨》中直言“梅香”即是“丫頭之總名”:

      (貼)機戶叫做梅香。(丑問末介)怎么叫做梅香?(末)梅香者,丫頭之總名也。

      但是將婢女稱為梅香,并不是起于元雜劇。南宋詩人華岳在詩歌《呈古洲老人》中有:

      衛(wèi)霍勛名李杜才,才過四十也心灰。俗塵趁少便披拂,詩料空多難剪裁。時事謾提眉便皺,家懷未說眼先開。朱簾更倩梅香掛,要放銀蟾入座來。

      根據(jù)詩意,“梅香”應是指人。這是詩人呈獻給友人的詩作,梅香作為一個人物的稱呼出現(xiàn)在詩作當中,不大可能是特指,而應該具有一定的普遍意義。因此這里的梅香很有可能就是指稱丫鬟。

      在《東墻記》之前,梅香作為丫鬟的稱呼還在元代散曲當中出現(xiàn)。金末元初文人王修甫《八聲甘州》套曲有:

      [后庭花熬]無心繡作,空閑卻金剪刀。眉蹙吳山翠,眼橫秋水嬌。正心焦,梅香低報,報道晚妝樓外月兒高。

      這套散曲描繪了閨中女子百無聊賴,思春傷春的圖景。梅香,在這里應該就是閨中小姐的貼身婢女。

      可見,梅香作為一種對婢女約定俗成的稱呼或許可以追溯到南宋時期。元代雜劇及之后的戲曲乃至小說,不過是沿襲了這一通稱并廣泛使用。

      二、梅香的內(nèi)涵

      (1)以“梅”喻婚姻多舛

      宋陸佃在《埤雅》卷十三《釋木》有:

      梅先桃李而華,女失婚姻之時,則感己之不如。亦梅華雖先桃李,然其著實乃更在后,則婚姻之年或未慊,故詩人以興焉。

      梅先于桃李開花,獨傳春信,結出果實卻落后于桃李。閨閣女子向往愛情和婚姻,但往往情路坎坷。如,元代曾瑞《王月英元夜留鞋記》:

      (梅香云)姐姐,你這幾日情懷欠好,飲食少進,看看憔瘦了也。(正旦唱)

      [混江龍]你道我粉容憔悴,恰便似枝頭楊柳恨春遲。每日家羞看燕舞,怕聽鶯啼。又不是侍女無情為我相慊,又不是老親多事把我緊收拾。為甚么妝臺不整,錦被難偎,雕闌悶倚,繡幕低垂?長則是苦懨懨不遂我相思意,到如今釧松了玉腕,衣褪了香肌。

      王月英以楊柳白喻,感慨花期未知,也暗喻自己的姻緣未到。一句“恨春遲”便道出了她心中的愁緒。

      又如,明代湯顯祖《牡丹亭》中有:

      [望介]呀,無人之處,忽然大梅樹一株,梅子磊磊可愛。[二犯幺令]偏則他暗香清遠,傘兒般蓋的周全。他趁這,他趁這春三月紅綻雨肥天,葉兒青。偏進著苦仁兒里撒圓。愛殺這晝陰,便再得到羅浮夢邊。

      梅花雖然暗香清遠,結出的果實卻是苦澀的。熟梅時節(jié),杜麗娘獨自走進后花園,不禁觸景生情。

      古代男女婚姻向來遵守的是“父母之命,媒妁之言”,男女私定終身必定會與傳統(tǒng)禮教沖突。因此風月劇中男女婚姻自主最大的阻礙來自于傳統(tǒng)禮教的代表——家長的反對。如:元代鄭光祖雜劇《迷青鎖倩女離魂》:

      [正旦云]母親喚您孩兒有何事。[夫人云]孩兒,向前拜了你哥哥者。[做拜科][夫人云]孩兒,這是倩女小姐,且回繡房中去。[正旦出門科云]梅香,咱那里得這個哥哥來。[梅香云]姐姐,你不認的他,則他便是指腹成親的王秀才。[正旦云]則他便是王生,俺母親著我拜為哥哥,不知主何意也呵。[唱]

      [仙呂賞花時]他是個矯帽輕衫小小郎,我是個繡帔香車楚楚娘,恰才貌正相當。俺娘向陽臺路上,高筑起一堵雨云墻。

      [幺篇]可待要隔斷巫山窈窕娘,怨女鰥男各自傷。不爭你左使著一片黑心腸,你不拘箝我可倒不想,你把我越間阻越思量。

      劇中的張倩女與王文舉本來是指腹為婚。后因張倩女父親離世,王文舉父母雙亡,他們的親事便無疾而終。當王文舉前去張家提親時,張母卻讓他們二人以兄妹相稱,其悔婚之意已不言而喻?!澳悴痪畜槲铱傻共幌耄惆盐以絾栕柙剿剂俊?,張倩女從此對王文舉念念不忘。后來王文舉按照張母的要求進京考取功名之后,張倩女因思念心切以致魂魄出竅隨王文舉而去。

      “梅花香自苦寒來”,梅花歷經(jīng)嚴寒,卻清香不減。這也喻意了才子佳人在歷經(jīng)波折之后都能夠終成眷屬。因此,“梅香”或許還有另一層意思:代傳春信。梅,既引發(fā)思嫁女子的愁緒,但往往又是替她們疏散愁情的信使。

      (2)梅傳春信

      李漁在《十二樓·拂云樓》第一回《洗脂粉嬌女增嬌弄娉婷丑妻出丑》中對“梅香”的內(nèi)涵這樣闡釋:

      從古及今,都把“梅香”二字做了丫鬟的通號,習而不察者都說是個美稱,殊不知這兩個字眼古人原有深意:梅者,妹也;香者,向也。梅游春信,香惹游蜂,春信在內(nèi),游蜂在外,若不是他向里向外牽合起來,如何得在一處?以此相呼,全要人顧名思義,刻刻防閑;一有不察,就要弄出事來,及至玷辱清名,婢香而主臭矣。

      在李漁看來,梅香作為丫鬟,往往周旋于閨閣小姐與風流書生之間,替他們牽線搭橋,傳遞書信,即所謂的“梅游春信,香惹游蜂”。其實,“梅”傳春信的作用,我們在《詩經(jīng)》中就能找到起源。

      《詩經(jīng)·揉有梅》

      揉有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。

      揉有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。

      揉有梅,頃筐墾之。求我庶士,迨其謂之。

      《毛詩注疏》說到:

      《揉有梅》,男女及時也。召南之國,被文王之化,男女得以及時也。

      “揉”即“落”,“探有梅”也就是“梅落”的意思?!澳信皶r”是指男女在適婚年齡完成婚嫁。暮春時節(jié),梅子成熟并紛紛墜落。詩歌以“梅落”起興,寫梅由盛到衰,暗示時光流逝,春光不再,表達了女子渴望愛情和婚姻,卻嫁娶無期的急切心情。

      據(jù)《周禮·媒氏》:“仲春之月,令會男女之無夫家者?!币约啊抖Y記·夏小正》:“二月,綏多女士?!?/p>

      可知,仲春之月即為昏(婚)月。因此女子思春傷春,不僅是對春光逝去的感嘆,還包含著思嫁情緒。如:《墻頭馬上》

      (正旦唱)

      [仙呂][點絳唇]往日夫妻,夙緣仙契。多才藝,倩丹青寫入屏圍,真乃是畫出個蓬萊意。

      [梅香云]小姐看這圍屏,有個主意。梅香猜著了也,少一個女婿哩。[正旦唱]

      [混江龍]我若還招得個風流女婿,怎肯教費工夫?qū)W畫遠山眉。寧可教銀缸高照,錦帳低垂。菡萏花深鴛并宿,梧桐枝隱鳳雙棲。這千金良夜,一刻春宵,誰管我衾單枕獨數(shù)更長,則這半床錦褥枉呼做鴛鴦被。[梅香云]等老相公回來呵,尋一門親事,可不好也。[正旦唱]流落的男游別郡,枕閣的女怨深閨。

      劇中李千金看到圍屏上的香車寶馬與才子佳人,便毫不掩飾地傾吐了自己對美好婚姻的向往。

      又如,明代孟稱舜的傳奇《嬌紅記》第四劇《晚繡》:

      [一枝花](旦上)杏花春雨謝,滿眼飄香雪。晝閑天氣冷,流清血。寶鏡臺前,懶畫芙蓉頰,新愁難打疊。弄草拈花,辜負好天良夜……奴家每想:古來才子佳人共諧姻眷,人生大幸,無過于斯。若乃紅顏失配,抱恨難言。所以聰俊女子,寧為卓文君之自求良偶,無學李易安之終托匪材。……吾今年已及笄,未獲良緣,光陰荏苒,如同過隙。每每對花浩嘆,不能自已。

      劇中的王嬌娘年已及笄,她對婚姻充滿遐想,期待一段美好和諧的姻緣。但每當看著滿園的春色,她就會因光陰荏苒,良緣未定而傷感不已。其實,自元雜劇起,凡才子佳人劇,多伴有閨閣女子感時傷春的情節(jié)。深居閨閣的她們,往往對自己姻緣未知的境遇自傷自嘆。因此,梅香正是閨閣小姐懷春這種情感的具象化。同時,梅香作為她們的貼身婢女,還具有傳遞春信的使者意義。如:《東墻記》中:

      (生上,云)自從見了秀英小姐,著我神魂飄蕩,茶飯懶嘗。昨日著山壽討花去,小姐與了一朵海棠花,不知主何意?似這等音信不通,如何是了?(梅云)先生萬福。(生云)小娘子,來有何事?(梅云)你不知,聽我說咱。(唱)

      [上小樓]只因你青春后生,俺小姐心腸不硬。想前夜月下鳴琴,韻和新詩,福至心靈。音韻輕,聲律清,精通理性,多管是暗中傳兩情相應。

      問情不遂的董秀英與書生馬文甫在東墻巧遇后一見傾心。他們一個在閨閣中愁緒萬千,一個在東墻外相思成疾。若要打破他們之間的一墻之隔,必須要有一個為他們傳情達意的“媒人”,梅香正是這樣一個角色??梢哉f,才子佳人終成眷屬,梅香起著舉足輕重的作用。所以,李漁在《十二樓·拂云樓》說道:

      閨中隱禍自誰蔭?狡婢從來易惹情。代送秋波留去客,慣傳春信學流鶯。祗因出閣梅香細,引得窺園蝶意輕。不是紅娘通線索,鶯鶯何處覓張生?

      李漁此處所說的“狡婢”就是指梅香。他將梅香比作紅娘,其“代送秋波”、“慣傳春信”的作用便不言自明。

      “梅香”作為婢女的通稱在南宋時期就已經(jīng)開始使用,元明雜劇戲曲沿襲了這一稱呼。元雜劇中,《東墻記》最早將“梅香”用作丫鬟名稱,并通過對其人物形象的刻畫突出了她對劇情發(fā)展的重要作用。并且,隨著才子佳人劇情模式的盛行,梅香被賦予了特定的形象特征,使她具有了傳遞春信,寓意婚姻的文化內(nèi)涵。而且隨著這些戲曲的廣泛流傳,梅香作為丫鬟的代稱也得到更廣泛的認同和使用。不過,值得注意的是,隨著戲曲類型和創(chuàng)作模式的多樣化,梅香在其他戲曲類型及其他文體作品中的形象內(nèi)涵弱化甚至消失。因此,在大部分明清傳奇小說當中,梅香僅僅作為丫鬟的通稱,而不再具有特殊的寓意。

      猜你喜歡
      梅香才子佳人婚姻
      婚姻是一門溝通課
      “松韻·梅香對壺”的創(chuàng)作理念
      婚姻中要“看見”彼此
      論明清時期才子佳人小說的擇偶觀
      淺談《西廂記諸宮調(diào)》的創(chuàng)作思想
      梅香奶奶的毛毯
      才子佳人小說在越南的傳播與影響
      梅香
      那場猝不及防的婚姻 外一篇
      說好一起看夕陽
      齐齐哈尔市| 宁化县| 平山县| 益阳市| 通榆县| 乌恰县| 无棣县| 南郑县| 张家港市| 乌苏市| 霸州市| 彭泽县| 遂溪县| 于田县| 云浮市| 西充县| 疏勒县| 渝北区| 玛曲县| 陵川县| 阿图什市| 古蔺县| 吐鲁番市| 大邑县| 色达县| 水城县| 凯里市| 乐业县| 新邵县| 花莲县| 龙州县| 福泉市| 日喀则市| 边坝县| 凌云县| 虎林市| 尼勒克县| 定南县| 莫力| 嘉兴市| 长岭县|