• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論路易斯·厄德里克《甜菜女王》中的族裔性

      2017-08-15 00:45:00丁文莉
      外國(guó)語(yǔ)文 2017年6期
      關(guān)鍵詞:德里克拉塞爾印第安

      丁文莉

      (江蘇師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 徐州 221116)

      0 引言

      美國(guó)印第安作家路易斯·厄德里克(Louise Erdrich)在成名作《愛(ài)藥》(LoveMedicine,1984)中,探討了印第安人向文化傳統(tǒng)回歸的主題,這部“講述美加邊境的混血兒回家的故事”(Lincoln,1993:209)受到評(píng)論界高度贊譽(yù),并榮獲多項(xiàng)大獎(jiǎng)。但在厄德里克接下來(lái)出版的小說(shuō)《甜菜女王》(TheBeetQueen,1986)中,讀者發(fā)現(xiàn),保留地已然成為一種缺失的存在,印第安人也被推向邊緣,小說(shuō)更難覓族裔人物回歸家園的傳統(tǒng)敘事模式。厄德里克在主題和人物塑造上的改變引發(fā)了印第安文學(xué)界有關(guān)“印第安性”的著名論戰(zhàn)。以萊斯利·希爾科(Leslie Silko)為代表的一派認(rèn)為這部小說(shuō)缺乏對(duì)印第安人族裔性應(yīng)有的關(guān)注,希爾科指責(zé)厄德里克所使用的后現(xiàn)代寫作手法導(dǎo)致語(yǔ)言本身占據(jù)了比所指更重要的地位(1986:179)。相反,著名作家兼評(píng)論家路易斯·歐文斯(Louis Owens)則指出,希爾科要求美國(guó)印第安作家應(yīng)該采取的“那種辯論式的寫作姿態(tài)只會(huì)將反映印第安經(jīng)歷、生活和文化多樣性的異質(zhì)文學(xué)逼上絕境”(1992:206)。厄德里克本人回應(yīng)說(shuō):“希爾科誤讀了《甜菜女王》。她發(fā)現(xiàn)小說(shuō)中的主要人物并非她期待的奇帕瓦人,所以感到失望了?!?Jacobs,2001:41)筆者認(rèn)為,《甜菜女王》雖然沒(méi)有以印第安人回歸家園的歷程為主線,但這不表示厄德里克拋棄了族裔作家的責(zé)任感。恰恰相反,作家將印第安族裔性放置在更廣闊的歷史、社會(huì)背景下,將小說(shuō)“植根于土地、家和社群”(Walsh et al.,1994:16)。通過(guò)描寫保留地以外的白人以及混血印第安人追求自我身份的過(guò)程,小說(shuō)家詮釋了印第安族裔傳統(tǒng)家庭觀和地域觀,體現(xiàn)其對(duì)印第安文化和價(jià)值取向的深刻思考。

      1 印第安身份觀與“家”的構(gòu)建

      “歸家”一直是當(dāng)代美國(guó)印第安文學(xué)創(chuàng)作的重要主題。印第安文藝復(fù)興時(shí)期的經(jīng)典作品——斯科特·莫馬迪(Scott Momaday)的《晨曦之屋》(HouseMadeofDown,1968)、萊斯利·希爾科(Leslie Silko)的《典儀》(Ceremony,1977)、詹姆斯·韋爾奇(James Welch)的《血色冬季》(WinterintheBlood,1974)等小說(shuō)都遵循印第安主人公在白人世界流浪,返回保留地,最終回歸部落傳統(tǒng)的歸家模式。批評(píng)家威廉·畢維斯(William Bevis)將作家們對(duì)歸家主題的偏愛(ài)歸結(jié)于對(duì)“家”和“身份”的印第安式理解。印第安人認(rèn)為“家”不僅指稱物理意義上的空間,更是涵蓋家庭關(guān)系、族群和自然景觀的綜合體。所以,印第安人更重視“超越個(gè)人的身份”(Bevis,1999:19),他們將身份建立在與“家”、歷史和地域的關(guān)聯(lián)之中。個(gè)人只有通過(guò)與以上各要素的認(rèn)同,才能找到歸屬感和歷史感,從而定義自己的個(gè)人身份。而且,“家”是變化著的概念,不僅意味著族裔傳統(tǒng)文化和印第安保留地,“它是由印第安世界和西方世界共同鑲嵌、拼湊的馬賽克”(Wilson,2012:33)。厄德里克在小說(shuō)《甜菜女王》中對(duì)“家”的多層次建構(gòu)詮釋了奇帕瓦部族個(gè)人與社群的關(guān)系,體現(xiàn)出對(duì)“家”的動(dòng)態(tài)性理解。小說(shuō)中卡爾、瑪麗、塞萊斯汀、多特等白人或印第安人對(duì)家的渴望和依戀弘揚(yáng)了印第安文化的價(jià)值取向。

      厄德里克在采訪中多次強(qiáng)調(diào),“我們從小在社群中長(zhǎng)大,人們根據(jù)自己與他人的關(guān)系定義自己的身份”(Wong,1994:39)。她在《甜菜女王》中展現(xiàn)了這種家族、群族新型人際關(guān)系形成、并取代以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)的傳統(tǒng)家庭結(jié)構(gòu)的過(guò)程。小說(shuō)以家庭的解體開(kāi)始:由于情夫自殺身亡,阿德萊德失去經(jīng)濟(jì)來(lái)源。面對(duì)拮據(jù)的生活,她拋棄了自己的三個(gè)孩子,登上特技飛行員奧瑪爾的飛機(jī),消失在空中。嗷嗷待哺的嬰兒被陌生人帶走撫養(yǎng),卡爾和瑪麗乘火車去阿格斯投奔姨媽。在他鄉(xiāng)安頓下來(lái)的瑪麗依靠自己的堅(jiān)韌和勤勞逐漸適應(yīng)了新生活。她和好友塞萊斯汀建立了友誼,長(zhǎng)大成人后,二人共同經(jīng)營(yíng)姨媽家的肉鋪。塞萊斯汀和卡爾的女兒多特出生后,成為連接瑪麗、塞萊斯汀、華萊士等人的紐帶,眾人在撫養(yǎng)、照顧多特的過(guò)程中建立了非傳統(tǒng)意義上的家庭?!鞍殡S著多特的成長(zhǎng),一個(gè)‘家庭’也逐漸建立起來(lái)?!?Walsh et al.,1994:7)瑪麗把兒時(shí)未曾得到的母愛(ài)傾注到多特身上,被姐姐撫養(yǎng)長(zhǎng)大的塞萊斯汀也把全部的愛(ài)給了多特——“我不知道拿多特怎么辦,我把自己所有的都給了她,直到自己一無(wú)所有……我在多特身上看見(jiàn)自己的影子”(Erdrich,1986:215)。華萊士也成為這個(gè)“家庭”的一部分,在這個(gè)和自己沒(méi)有血緣關(guān)系的家庭中找到盼望已久的歸屬感和相對(duì)穩(wěn)定的個(gè)人身份。華萊士是鎮(zhèn)上的社會(huì)名流,但同性戀身份阻礙他建立傳統(tǒng)的家庭關(guān)系。他的家里擺放著“已經(jīng)去世的女友”的照片,但他并不認(rèn)識(shí)照片上的人——他從拍賣會(huì)上買回相框的時(shí)候,這張照片就已經(jīng)在里面了。華萊士參加了各種社會(huì)、經(jīng)濟(jì)團(tuán)體,希望藉此找到歸屬感和身份定位,卻未能如愿。后來(lái),華萊士在暴風(fēng)雪之夜為被困的塞萊斯汀接生,并在多特的成長(zhǎng)過(guò)程中代替其生父卡爾,履行父親的義務(wù)?!叭A萊士不再是一個(gè)人,而是這個(gè)家庭中的一份子……身處一種超越了性別和輩分的蛛網(wǎng)似的關(guān)聯(lián)中?!?Tharp,2000:129)

      小說(shuō)中的人物在“家”的關(guān)系網(wǎng)中找到了自我身份和定位,并依靠共同體經(jīng)驗(yàn),建立起與周圍世界的聯(lián)系。正如雅各布斯所說(shuō),“這是一種奇特的非傳統(tǒng)組合,但滿足了各自最基本的渴望——屬于某人或某些人”(Jacobs,2001:120)?!短鸩伺酢返倪@一核心主題集中體現(xiàn)在作家著意描繪的“蜘蛛網(wǎng)”意象中:“月光下,女兒細(xì)細(xì)的發(fā)絲上,一只白色的小蜘蛛正在織網(wǎng)。它是那么纖弱,接近透明。網(wǎng)終于織好了,變成一座‘復(fù)雜的房子’?!?Erdrich,1986:176)細(xì)密、精致的蛛網(wǎng)象征人們之間脆弱卻又堅(jiān)韌的關(guān)系,把塞萊斯汀、瑪麗、華萊士和卡爾緊緊聯(lián)系在一起。

      另外,作家對(duì)印第安“家”之概念的強(qiáng)調(diào)還體現(xiàn)在小說(shuō)的敘事風(fēng)格當(dāng)中。一直以來(lái),口頭敘事是印第安文化最顯著的特色之一,印第安人通過(guò)講故事傳遞部落神話、道德準(zhǔn)則和文化傳統(tǒng)。講故事確立了個(gè)人在部族文化和歷史中的位置,是認(rèn)識(shí)自己和其他人的有效途徑。厄德里克在采訪中承認(rèn)家族講故事傳統(tǒng)對(duì)個(gè)人身份的建立和自己的文學(xué)創(chuàng)作的巨大影響——“家人圍坐在一起,故事就開(kāi)始了,一個(gè)接一個(gè)。你接著上一個(gè)人的故事,他的故事可能讓你回想起什么,你就接下去。故事就這樣開(kāi)始、停頓、結(jié)束。一直滲透到你的血液里”(Schumacher,1994:175)?!短鸩伺酢防锏亩嗦暡恐v述正是對(duì)這種印第安傳統(tǒng)講故事情景的生動(dòng)再現(xiàn)?,旣?、卡爾、塞萊斯汀、華萊士、西塔和多特六個(gè)敘事者,分別向讀者展現(xiàn)了各自生活片段,其中有重疊、有呼應(yīng)、也有矛盾。人物在敘事視角上的差異并不影響讀者最終拼湊出一幅完整而真實(shí)的畫面,相反,不同的故事版本共同有助于構(gòu)建一部有關(guān)家族和社群的歷史。

      在小說(shuō)中,“碎片式的個(gè)人角度構(gòu)成共同體的聲音,每個(gè)人講述有關(guān)自己的故事,敘述中心從一個(gè)聲音轉(zhuǎn)向另一個(gè)聲音,最終拼湊起有關(guān)共同體的故事。沒(méi)有哪個(gè)凌駕于其他聲音上”(Jacobs,2001:42)。例如,瑪麗、塞萊斯汀和華萊士分別從各自的有限視角出發(fā),講述自己與多特的故事。塞萊斯汀認(rèn)為在女兒的教育問(wèn)題上,瑪麗干涉過(guò)多,超出了自己的底線?!八貌惶饷鞯霓k法獲取多特的愛(ài)……我不喜歡她做事的風(fēng)格。華萊士也愛(ài)我的女兒,但他從不像瑪麗那樣干涉我們?!?Erdrich,1986:219)瑪麗的故事則聚焦于塞萊斯汀對(duì)多特的壟斷——“她太小氣了。也不愿意向別人妥協(xié),不論是名字還是別的什么。只有她可以給多特?fù)Q尿片,洗澡,剪指甲,甚至把孩子從車?yán)锉нM(jìn)抱出也由她一個(gè)人壟斷了”(Erdrich,1986:180)。華萊士對(duì)多特的溺愛(ài)和縱容有過(guò)之而無(wú)不及,他費(fèi)盡心思為多特準(zhǔn)備生日派對(duì),發(fā)動(dòng)全鎮(zhèn)舉辦甜菜女王嘉年華,利用自己的地位和影響力將多特推向甜菜女王的寶座。但他卻指責(zé)瑪麗和塞萊斯汀“給多特的愛(ài)太多了,所以,她們很痛苦……我覺(jué)得多特的行為部分源于塞萊斯汀和瑪麗的爭(zhēng)執(zhí)”(Erdrich,1986:233)。各方的故事都從自己的立場(chǎng)出發(fā),版本各不相同,但看似矛盾的講述其實(shí)指向一點(diǎn),即個(gè)體對(duì)建立人際關(guān)系的渴望。與厄德里克其他以保留地為背景的小說(shuō)一樣,《甜菜女王》的多角度講故事手法與主人公在社群關(guān)系中尋找、定義自我身份的過(guò)程相輔相成。在講述中,他們表達(dá)了內(nèi)心對(duì)歸屬感的強(qiáng)烈訴求,其重建家庭、社群,實(shí)現(xiàn)自我建構(gòu)的敘事,體現(xiàn)出印第安口頭敘事傳統(tǒng)對(duì)個(gè)人身份構(gòu)建的重要意義。

      2 位置感:地域與身份

      印第安人理解的“歸家”包括“個(gè)人回歸家庭關(guān)系、回歸更廣闊的族群和地理空間——一個(gè)廣大無(wú)邊的關(guān)系網(wǎng)?!摇仁俏锢砜臻g,也是一個(gè)歸屬感和歷史共同構(gòu)建的網(wǎng)”(Jepson,2007:26)。與地理空間相連的位置感是身份政治中的核心概念,指“對(duì)一個(gè)地方的知曉和對(duì)這個(gè)地方的強(qiáng)烈歸屬感……是對(duì)‘那種’光線、氣味的感知”(Evernden,1996:100),它對(duì)個(gè)人和部族身份的建立具有重要意義。人與周圍的生活環(huán)境互相滲透,在彼此的構(gòu)成中相互影響。所以,如果個(gè)人在情感和物理位置上的錯(cuò)位因?yàn)槊撾x了外部參照物,將導(dǎo)致自我身份的迷失和文化上的異化感。《甜菜女王》中的卡爾、瑪麗、塞萊斯汀、西塔、拉塞爾或多或少都受困于“情感和物理位置上的錯(cuò)位”,其中卡爾從錯(cuò)位到回歸的過(guò)程突出展現(xiàn)了位置感在自我身份構(gòu)建中的重要作用。

      少年時(shí)代的卡爾和妹妹瑪麗去投奔姨媽,在踏上阿格斯小鎮(zhèn)的那一刻,卡爾感受到自己在空間上的錯(cuò)位。被路邊惡狗追趕的卡爾對(duì)妹妹喊了句“快跑!”然后,“兩人朝相反的方向跑去,一個(gè)跑向新的家庭,一個(gè)跑向永久的無(wú)?!?Owens,1992:207)。強(qiáng)烈的自我保護(hù)意識(shí)和對(duì)位置回歸的渴望將卡爾帶回火車車廂,命運(yùn)一次次偶然的安排使他逐漸遠(yuǎn)離位移前熟悉的環(huán)境。當(dāng)錯(cuò)位成為習(xí)慣的時(shí)候,卡爾選擇了推銷員工作。他四處游蕩,過(guò)著居無(wú)定所的生活,無(wú)法與任何人或任何地方建立持久的聯(lián)系——他習(xí)慣了距離和位移。源于幼年時(shí)家庭的缺失,卡爾的“無(wú)根性”成為逃避人際交往的保護(hù)衣。即使后來(lái)與塞萊斯汀短暫交往后,卡爾依舊延續(xù)自己“在路上”的風(fēng)格。但是,這種“建立在聯(lián)系的缺失上的惡作劇者身份——輕裝上路,無(wú)牽無(wú)掛,沒(méi)有責(zé)任也沒(méi)有痛苦,最終必將導(dǎo)致崩潰”(Smith,1997:89)。逐漸上了年紀(jì)的卡爾開(kāi)始意識(shí)到自己無(wú)意義的存在:“我只是這毫無(wú)意義的‘景觀’的一部分……我沒(méi)有給予別人什么,也沒(méi)索取過(guò)什么,什么也不是,什么也沒(méi)有?!?Edrich,1986:318)

      正如多奈爾·德里斯(Donelle Dreese)所說(shuō),“位置感需要邊界,需要明白邊界以外或是位置感以外是什么樣的”(Dreese,2002:2)。隨著地理位置的不斷改變,陌生的環(huán)境帶來(lái)的異域感使卡爾終于認(rèn)識(shí)到自己與地域和族群聯(lián)系的缺失只能在阿格斯填補(bǔ)起來(lái)?!霸诹钊酥舷⒌暮诎狄豢蹋撤N東西回到了我心里……那是一種甜蜜的感覺(jué)?!?Edrich,1986:318)卡爾明白這一刻是因?yàn)榕畠憾嗵?,后?lái)他“把其他人也和那一刻聯(lián)系起來(lái),甚至那些我以為已經(jīng)永遠(yuǎn)留在身后的那些人,就像瑪麗”(Erdrich,1986:318)。通往阿格斯的路上熟悉的地域景觀加速了卡爾自我身份建立的過(guò)程:灰塵彌漫的道路,反光的指路牌,車窗外的滾滾熱浪,這些曾經(jīng)熟悉的環(huán)境因素是北達(dá)科他的地域文化的表征,承載著曾經(jīng)居住在那里的人們的身份。卡爾對(duì)周圍自然環(huán)境的感知幫助其了解自身的位置,獲得自我認(rèn)知,因此產(chǎn)生的心理認(rèn)同感促使其自我意識(shí)的覺(jué)醒。卡爾站在一片雜草叢生的碎石堆上,任耳邊狂吼的風(fēng)吹痛自己的耳膜,慨嘆自己“已經(jīng)忘記達(dá)科他的風(fēng)有多厲害了”(Erdrich,1986:319)。如果說(shuō)卡爾的前半生“對(duì)他人、甚至自己的生活都缺乏責(zé)任感,更談不上領(lǐng)悟人與自然之間的關(guān)系,也就將自己排除在包含人際關(guān)系、自然、宇宙在內(nèi)的龐大網(wǎng)狀聯(lián)系之外”(李靚,2012:92),步入中年的卡爾最終通過(guò)與阿格斯地域環(huán)境的認(rèn)同,建立了相對(duì)穩(wěn)定的人際聯(lián)系,完成了自我身份定位。向家庭和位置的回歸幫助他獲得了歸屬感,“族群這一身份的正統(tǒng)源頭與空間、地域的緊密聯(lián)系”在卡爾身上得到準(zhǔn)確的注解(Tinker,1996:539)。

      3 身份錯(cuò)位:無(wú)“家”可歸的印第安人

      地域感強(qiáng)調(diào)融入某個(gè)地方及那里的文化,成為具有地方色彩的本土構(gòu)成的一部分。而“那些失去與形成部落身份的地理空間聯(lián)系的人們,總是迷失自我身份”(Owens,1992:193)。小說(shuō)中的混血印第安人拉塞爾的經(jīng)歷詮釋了失去“與地理空間聯(lián)系”導(dǎo)致的身份錯(cuò)位。年輕時(shí)的拉塞爾離開(kāi)家園,遠(yuǎn)赴朝鮮戰(zhàn)場(chǎng),戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,傷痕累累地回到家鄉(xiāng)。他試圖融入白人社會(huì),找到立足之地,但這融入的過(guò)程并不順利。種族歧視和偏見(jiàn)使他逐漸意識(shí)到在白人的世界里根本沒(méi)有印第安人的位置。雖然鎮(zhèn)上的人打算把他打造成北達(dá)科他榮譽(yù)最多的英雄,但這并不表示他們已經(jīng)認(rèn)可了他對(duì)白人社會(huì)的貢獻(xiàn)。他們將拉塞爾的位置定義在歷史博物館里,把他的軍裝套在展示柜里的模特身上,旁邊擺著軍功章和拉塞爾的照片。拉塞爾被物化、被利用、被拋進(jìn)歷史博物館,只剩下一具沒(méi)有任何意義的空殼。將拉塞爾的“遺跡”擺進(jìn)博物館印證了白人社會(huì)流行的“即將消失的印第安人”的說(shuō)法。幾百年前,踏上美洲大陸的殖民者將土著人列為沒(méi)有進(jìn)化的野蠻人。他們認(rèn)為終有一天,這些土著居民要么被教化,要么滅亡。和對(duì)待已經(jīng)或即將消亡的物種一樣,他們把印第安的工藝品、生活用品等證明他們?cè)?jīng)存在過(guò)的痕跡放進(jìn)博物館。

      拉塞爾退伍老兵的身份也無(wú)法抹去“即將消失的印第安人”這一與生俱來(lái)的印記。拉塞爾的身份被建立在主流社會(huì)對(duì)印第安人虛假的想象上,塞萊斯汀一針見(jiàn)血地指出這種人為身份的虛偽性:“把他搞得遍體鱗傷,這就是他這輩子活著的意義。他現(xiàn)在必須等待州議會(huì)官員數(shù)數(shù)其他退伍老兵身上的傷疤,然后列在統(tǒng)計(jì)表里,看看誰(shuí)貢獻(xiàn)的血肉最多”(Erdrich,1986:111)。作為被展示、被表述的客體,拉塞爾無(wú)法發(fā)出自己的聲音。受傷后,瑪麗到醫(yī)院探望他時(shí),拉塞爾努力張開(kāi)嘴巴,支離破碎的聲音卻無(wú)法傳遞任何意義。中風(fēng)后,他完全失去了發(fā)聲的機(jī)會(huì)。自始至終,拉塞爾從未表達(dá)過(guò)自己內(nèi)心的想法,讀者只能從其他人物的視角觀察拉塞爾,揣測(cè)其內(nèi)心所想。作家對(duì)這個(gè)印第安人簡(jiǎn)筆畫式的勾勒和對(duì)瑪麗、塞拉斯汀等人物內(nèi)心世界濃重的渲染構(gòu)成鮮明的對(duì)比,以此突出錯(cuò)位的印第安人無(wú)聲的狀態(tài)。

      拉塞爾在文化和身份上的錯(cuò)位在甜菜女王嘉年華上得到最極致的展現(xiàn)。已經(jīng)沒(méi)有自理能力的他任人擺布——軍裝、獎(jiǎng)?wù)?、步槍連同他自己,再一次被羅列起來(lái),成為供人參觀的展覽品。坐在游行花車上的拉塞爾朦朧中看見(jiàn)死去多年的姐姐伊莎貝爾身著奇帕瓦傳統(tǒng)蝴蝶袖花布衫,腳穿鑲著羽毛的鹿皮鞋,向自己招手。拉塞爾感到自己的心跳越來(lái)越慢,他明白自己開(kāi)始踏上奇帕瓦傳說(shuō)中的死亡之路?!叭欢?,這種能夠帶來(lái)秩序和身份的印第安傳統(tǒng)幻象被一個(gè)白人婦女的聲音打破了,而且是用那種將他消解、邊緣化的白人文化的權(quán)威性語(yǔ)言?!?Owens,1992:210)回到現(xiàn)實(shí)世界的拉塞爾嘲笑鎮(zhèn)上的人們和美國(guó)退伍兵協(xié)會(huì)在向“一個(gè)死了的印第安人”致敬(Erdrich,1986:300)。拉塞爾的遭遇呼應(yīng)了美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期流傳下來(lái)的那句“唯一的印第安好人就是死了的印第安人。只有死去的印第安人才會(huì)令人滿意,才會(huì)受到退伍兵協(xié)會(huì)代表的白人政府的“尊敬”。希爾科曾指責(zé)厄德里克在《甜菜女王》中沒(méi)有將人物的邊緣地位與政治、社會(huì)因素聯(lián)系起來(lái),而是用人物內(nèi)部心理矛盾加以解釋(Silko,1986:180)。從拉塞爾的經(jīng)歷來(lái)看,希爾科的這一指責(zé)是有失公正的。拉塞爾在白人社會(huì)的邊緣地位是美國(guó)政府對(duì)印第安人實(shí)施內(nèi)部殖民造成的后果,他的命運(yùn)體現(xiàn)印第安群體在主流社會(huì)和印第安傳統(tǒng)社會(huì)間的錯(cuò)位。

      厄德里克并非希爾科批評(píng)的那樣,沒(méi)有給予印第安人物足夠的關(guān)注,恰恰相反,小說(shuō)家以“醒目的缺失”突顯無(wú)法建立完整地域感的當(dāng)代印第安人破碎、含糊的身份?!袄麪柕某聊硪环N無(wú)聲的印第安式存在。他的無(wú)語(yǔ)狀態(tài)凸顯美國(guó)文化在他身上造成的錯(cuò)位”(Owens,1992:206)。萊尼·馬歇爾(Leni Marshall)指出:“回家的能力不僅指能夠回歸熟悉的地方,看見(jiàn)熟悉的面孔……更是指成為一個(gè)比個(gè)體和家庭單位更大的整體的一部分。”(Marshall,2007:44)拉塞爾被剝奪了這種“回家的能力”,與其他“向心式”歸家小說(shuō)中的印第安主人公不同,拉塞爾已經(jīng)無(wú)家可歸了:他被排斥在妹妹塞勒斯汀等人建立的群體之外,但也未曾屈就于伊萊和弗勒代表的族裔共同體,融入定義自己身份的傳統(tǒng)文化。這種懸置狀態(tài)作為當(dāng)今印第安人在尋找自我身份過(guò)程中的尷尬寫照,從反面闡釋了以“家”和位置感為觀照的族裔身份定義過(guò)程。

      4 結(jié)語(yǔ)

      通過(guò)以上分析,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),即使以白人為主要人物的《甜菜女王》仍然展現(xiàn)出微妙的族裔性。在這部小說(shuō)里,厄德里克創(chuàng)造性地將族裔價(jià)值觀中對(duì)“家”、身份和地域感的關(guān)聯(lián)性更集中地投射到印第安保留地以外的白人后裔和混血印第安人身上,反映了奧吉布瓦族傳統(tǒng)世界觀和身份觀。厄德里克強(qiáng)調(diào)在社會(huì)、歷史和地域關(guān)聯(lián)中建立個(gè)人身份,小說(shuō)在宏觀語(yǔ)境中呼應(yīng)印第安傳統(tǒng)的核心價(jià)值觀,更有利于獲得非族裔讀者的共鳴和認(rèn)同,從而實(shí)現(xiàn)傳達(dá)印第安傳統(tǒng)價(jià)值觀的創(chuàng)作目的。其獨(dú)樹(shù)一幟的族裔敘事為當(dāng)代印第安文學(xué)創(chuàng)作提供了一條新思路,打破了族裔創(chuàng)作必須以印第安人為主角,以保留地為背景的固定模式,拓展了傳承民族文化的有效途徑。

      Bevis,William.1999. Native American Novels: Homing In. L. Stookey.LouiseErdrich:ACriticalCompanion[G]. Westport: Greenwood Press.

      Dreese. Donelle.2002.Ecocriticism:CreatingSelfandPlaceinEnvironmentalandAmericanIndianLiterature[M]. New York: Peter Lang.

      Erdrich,Louise.1986.BeetQueen[M]. New York: Henry Holt and Company.

      Evernden, Neil.1996. Beyond Ecology: Self, Place, and the Pathetic Fallacy[G]∥ C. Glotfelty & H. Fromm.TheEcocriticismReader:LandmarksinLiteraryEcology. Athens: University of Georgia Press.

      Jacobs, Connie.2001.TheNovelsofLouiseErdrich[M]. New York: Peter Lang.

      Jepson, Jill.2007. Dimensions of Homing and Displacement in Louise Erdrich’s Tracks [J].AmericanIndianCultureandResearchJournal, 31(2): 25-40.

      KennethLincoln. 1993.IndiianHumor:BiculturalPlayinNativeAmerica[M]. New York: Oxford University Press.

      Marshall, Leni.2007. Kiss of the Spider Woman: Native American Storytellers and Cultural Transmission [J].JournalofAging,HumanitiesandtheArts(1):35-52.

      Owens, Louis.1992.OtherDestinies:UnderstandingtheAmericanIndianNovel[M]. Norman: University of Oklahoma Press.

      Schumacher,Michael.1994. Louise Erdrich and Michael Dorris: A Marriage of Minds[G]∥ A. Chavkin & N. Chavkin.ConversationswithLouiseErdrichandMichaelDorris. Jackson: University Press of Mississippi.

      Silko,Leslie.1986. The Beet Queen by Louise Erdrich [J].StudiesinAmericanIndianLiterature, 10(4):177-184.

      Smith,Jeanne. 1997.WritingTrickster:MythicGambolsinAmericanEthnicLiterature[M]. Berkeley: University of California Press.

      Tharp,Julie. 2000.“Into the Birth House” with Louise Erdrich[G]∥ J. Tharp & S. MacCallum-Whitecomb.ThisGivingBirth:PregnancyandChildbirthinAmericanWomen’sWriting. Bowling Green: Bowling Green State University Popular Press.

      Tinker, George. 1996. Religion[G]∥ F. Hoxie.EncyclopediaofNorthAmericanIndians. New York: Houghton Mifflin Co.

      Walsh, Dennis & Ann Braley.1994. The Indianness of Louise Erdrich’s The Beet Queen: Latency as Presence [J].AmericanIndianCultureandResearchJournal, 18(3):1-17.

      Wilson, Jonathan. 2012. Old Wives, the Same Man, and a Baby: Location and Family as the Foundation of Home in Tales of Burning Love and Bingo Palace [J].StudiesinAmericanIndianLiteratures, 24(1):31-61.

      Wong, Hertha. 1994. An Interview with Louise Erdrich and Michael Dorris[G]∥A. Chavkin & N. Chavkin.ConversationswithLouiseErdrichandMichaelDorris. Jackson: UP of Mississippi.

      李靚. 2012.評(píng)《甜菜女皇》中空間敘事的倫理維度 [J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)(6):90-93.

      猜你喜歡
      德里克拉塞爾印第安
      2023年11月20日,美國(guó)拉塞爾號(hào)驅(qū)逐艦在太平洋的一次演習(xí)中進(jìn)行射擊訓(xùn)練
      軍事文摘(2024年1期)2024-01-22 03:57:40
      Heroes and Villains (II)
      遠(yuǎn)古吹秘聞<2>
      NBA特刊(2018年19期)2018-11-21 01:51:32
      試論早期美國(guó)印第安口頭文學(xué)的特征
      德里克·懷特
      NBA特刊(2018年14期)2018-08-13 08:51:28
      故我 拉塞爾·威斯布魯克
      NBA特刊(2018年7期)2018-06-08 05:48:23
      德里克·羅斯招牌動(dòng)作之偷天換日
      NBA特刊(2017年12期)2017-09-03 04:08:04
      籃板野獸 比爾·拉塞爾
      NBA特刊(2017年24期)2017-04-10 08:50:26
      糟糕的作品
      論《痕跡》中的印第安生態(tài)文化
      和龙市| 偃师市| 马尔康县| 怀来县| 精河县| 苏尼特左旗| 长治市| 河曲县| 漳平市| 石河子市| 区。| 天长市| 历史| 广安市| 辽宁省| 衡山县| 利辛县| 新昌县| 乐山市| 漠河县| 新宁县| 基隆市| 阜康市| 永昌县| 呼伦贝尔市| 佛冈县| 墨竹工卡县| 乐业县| 特克斯县| 陇南市| 九寨沟县| 扬州市| 丹东市| 临夏县| 阿拉善盟| 公主岭市| 紫阳县| 乌鲁木齐县| 铅山县| 仙游县| 朝阳市|