[摘 要]《蘭花花》原本是一首陜北信天游風(fēng)格的的民歌,屬于山歌類,文章從歌曲的原型及近期的改編創(chuàng)作、音樂風(fēng)格及鋼琴伴奏分析等幾個方面進行探討,力求更深入地理解和挖掘作品的藝術(shù)價值。
[關(guān)鍵詞]蘭花花;改編創(chuàng)作;音樂分析;鋼琴伴奏
一、《蘭花花》歌曲原型和改編創(chuàng)作
《蘭花花》原為陜北傳統(tǒng)民歌,以純樸生動、犀利有力的語言,熱情歌頌了一位封建時代的叛逆女性—藍花花。全曲是典型的“信天游”分節(jié)歌形式、兩句體、多段式、共8段歌詞,具有很強的敘事性。民歌以優(yōu)美流暢、開闊有力的信天游曲調(diào)詠唱,并吸收了敘事的手法,用分節(jié)歌的形式,深刻地表現(xiàn)了歌詞的內(nèi)容,成功地塑造藍花花的形象。
20世紀(jì)80年代,中國的改革開放給民族聲樂藝術(shù)帶來了發(fā)展的動力和機會。雖然我國民歌種類比較繁多,曲目豐富,但大部分民歌都篇幅短小,音樂簡單且表現(xiàn)力小足,小能滿足當(dāng)時民族聲樂演唱技巧的發(fā)揮。因此,王志信開始了民族聲樂作品的創(chuàng)作。1988年,他嘗試用戲曲音樂中的展開手法,改編創(chuàng)作了陜北民歌《蘭花花》,在保留原音樂旋律和風(fēng)格精髓的基礎(chǔ)上大膽創(chuàng)新,使作品既具有濃郁的民族地域特色,又具有西洋交響樂恢弘氣勢,既能表現(xiàn)出對傳統(tǒng)音樂風(fēng)格的演繹,又能為演唱者提供一個更為廣闊的發(fā)揮技巧和展示藝術(shù)的空間,從而成為了新時期民歌改編的典范,深受演唱者的青睞。
二、《蘭花花》的音樂分析
原曲《蘭花花》是流傳于陜北一帶的信天游,多段歌詞并帶有敘事性,地域風(fēng)格十分明顯。王志信在保留原來旋律風(fēng)格和音樂色彩的基礎(chǔ)上,對音樂進行了大膽的發(fā)展。把一首簡單的原生態(tài)民歌發(fā)展創(chuàng)作為一首震人心魄的多段體曲結(jié)構(gòu)的大型民族聲樂作品。
1.《蘭花花》的曲式結(jié)構(gòu)分析
該曲為帶再現(xiàn)的多段曲式結(jié)構(gòu),全曲共有A-B-C-D-A五個段落,第1至30小節(jié)為e羽調(diào)式,第31至139小節(jié)為d商調(diào)式,第140至結(jié)尾為e羽調(diào)式。借鑒戲曲音樂特點,板式山中板、慢板、急板、搖板、行板等多個板式組成,拍子也加進了自由拍和復(fù)拍子。在音域上也使唱腔變成信天游式的花腔女高音唱腔,在演唱的表現(xiàn)方而有哭咽、有吶喊、有幻想、有抗?fàn)帲瑢Ρ纫蛩厥瞩r明,具有更豐富的藝術(shù)表現(xiàn)力。
2.《蘭花花》的音樂分析
開始兩段以極高的音起句,曲調(diào)一開始就出現(xiàn)兩次上行四度跳進,在蘭花花的“花”字,其旋律la上用了波音,起強調(diào)和突出人物的作用。上世紀(jì)八十年代,出現(xiàn)了《蘭花花》的另一種唱法----類似于“民族唱法”,不再使用陜北的方言來演唱,“生下”二字,不再發(fā)陜北方言“Seng ha",發(fā)聲上也融進了一些美聲的技巧;第三、四段由G調(diào)轉(zhuǎn)入C調(diào),速度慢一半,語氣也特別悲痛,描繪蘭花花被迫出嫁情景,從側(cè)面反映出封建禮教的無理與兇殘,我們也能從音樂中聽到蘭花花那清晰的哭腔:第五、六段通過果斷而堅決的唱腔表現(xiàn)了女主人公的堅決的反抗;最后一段轉(zhuǎn)回G調(diào),用無限的激情刻畫蘭花花逃婚成功。用重復(fù)句,生動地表現(xiàn)出蘭花花為追求美好的婚姻而勇于沖破封建禮教的決心和大無畏的反抗精神。
三、《蘭花花》的鋼琴伴奏分析
1.10小節(jié)的前奏,情緒激昂,預(yù)示著此曲的基本情緒,作者主要用八度三連音、震音、琶音等織體,高九激昂,后半部分轉(zhuǎn)為平靜,慢慢地將歌唱引出。
2.歌曲的間奏很好地填充了情緒,起到承上啟下的橋梁作用,既烘托了氣氛又描繪了背景。第一段轉(zhuǎn)向第二段之間的間奏,多次出現(xiàn)旋律二度音程,給人一種緊張、尖銳、矛后、劇烈、小女之感,為下一段進入起到了渲染情緒、轉(zhuǎn)換節(jié)拍和調(diào)式調(diào)性、情緒的作用;第二段和第三段之間突快的速度處理和短促有力的節(jié)奏音型,為情緒的轉(zhuǎn)換作了鋪墊,給人一種生氣、緊張的感覺;第三段與第四段之間的間奏先是延續(xù)了前段的情緒,但雙手反向進行慢慢把情緒帶入戲劇中的搖板節(jié)奏中;最后一個間奏將全曲推至高潮:開始是雙手的八度錯開的強奏,接著右手三連音與左手八度反向進行,經(jīng)漸強進行到和弦三連音的強音連奏,最后以一個華彩的刮奏將全曲推到高潮并帶領(lǐng)歌者很好地轉(zhuǎn)調(diào),這是全曲間奏中最精彩的地方。
3.歌曲長音的處理:《蘭花花》的演唱部分共有30處二分音符以上的長音,在伴奏處理上分別運用了華彩性補充和模仿性補充兩種方法。模仿性補充是指作為補充的材料對旋律具有模仿因素。
四、結(jié)語
《蘭花花》這首作品被稱作我國傳統(tǒng)民歌的經(jīng)典作品,已選取的音樂素材通俗易懂,易于接受,家喻戶曉,所以有深厚的群眾基礎(chǔ),在時間和空間上經(jīng)得住考驗,被傳唱至今。這首民歌改編曲以傳統(tǒng)的原生態(tài)民歌為基礎(chǔ),與現(xiàn)在的作曲技法與手段想融介,把它重新演繹給人耳目一新的感覺,既能感受西北民歌熟悉的旋律,又能把現(xiàn)代婦女人的潑辣,豪邁盡情揮灑,突破了同一旋律不同歌詞的重復(fù)。
參考文獻:
[1]馮子勤:《從土志信聲樂作品的創(chuàng)作看現(xiàn)今民族聲樂藝術(shù)的發(fā)展特點》,《藝術(shù)探索》,2007年第5期.
[2〕魏麗莉:《論土志信新創(chuàng)民歌對我國民族聲樂發(fā)展的影響》,《宿州學(xué)院學(xué)報》,2007年第5期.
[3]張俐.論陜北方言在陜北民歌中的作用[J] .西北大學(xué)學(xué)報,2006年第9期.
作者簡介:郗長越(1988-),女,聊城大學(xué)音樂學(xué)院15級研究生,專業(yè)為音樂,研究方向:聲樂表演。