張畇
英語專業(yè)學(xué)生母語文化認(rèn)同度實(shí)證研究
張畇
全球化背景下,由于多元文化的碰撞,如何保持民族文化認(rèn)同感顯得尤為重要。當(dāng)前高校學(xué)生普遍存在“母語文化失語”的現(xiàn)象,這也反映了母語文化教學(xué)的缺失。本文從高校英語專業(yè)學(xué)生母語文化認(rèn)同的現(xiàn)狀出發(fā),探究文化認(rèn)同缺失的原因,進(jìn)而提出提升母語文化認(rèn)同度的有效策略。
隨著全球經(jīng)濟(jì)化的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)交流的同時(shí)也帶來了文化全球性的交流融合。大量西方文化涌入中國,中西方文化在不斷地碰撞與融合的同時(shí),也給本土傳統(tǒng)民族文化的認(rèn)同造成了強(qiáng)烈的沖擊。文化認(rèn)同是一個(gè)民族團(tuán)結(jié)凝聚的精神支撐,是一個(gè)民族在長期共同生活中所形成的各種文化、習(xí)俗、體制、信仰等方面的自我肯定(Claire Kramsch,1993;Hinkel E,1999;Qamovar,2000)。文化認(rèn)同是民族認(rèn)同、國家認(rèn)同的源泉,強(qiáng)烈的本民族文化認(rèn)同是一個(gè)民族屹立于世界民族之林的強(qiáng)大精神根基。而母語認(rèn)同是文化認(rèn)同中一個(gè)重要的體現(xiàn),因?yàn)檎Z言與文化密不可分,既是文化的重要組成部分,又反映了一定的文化現(xiàn)象。而在外語教學(xué)中對于中國文化融入的缺失,將導(dǎo)致學(xué)生對民族文化認(rèn)同產(chǎn)生困惑,出現(xiàn)文化失語的現(xiàn)象。因此,加強(qiáng)外語教學(xué)中母語文化的植入顯得格外重要。
調(diào)查對象
本研究采用隨機(jī)方式抽取了筆者所在地方高校英語專業(yè)一到三年級100名學(xué)生,其中女生為82人,男生為18人,他們均未接受過系統(tǒng)的母語文化方面的教育,高考語文分?jǐn)?shù)大體處于同一水平。
研究過程
由于英語專業(yè)的學(xué)生接觸英語學(xué)習(xí)的時(shí)間較長,長時(shí)間接受西方文化的熏陶,在生活習(xí)慣、思維方式、文化習(xí)俗方面或多或少都會發(fā)生一些改變,也更容易受到西方文化的侵蝕。
為了了解當(dāng)前高校英語專業(yè)學(xué)生的母語文化認(rèn)同現(xiàn)狀,筆者設(shè)計(jì)了調(diào)查問卷,問卷共分為兩部分,第一部分是對英語專業(yè)學(xué)生的自身文化素質(zhì)現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查,第二部分旨在了解英語專業(yè)學(xué)生對母語的態(tài)度,包括文化自信、文化認(rèn)同、文化學(xué)習(xí)需求等內(nèi)容,以及運(yùn)用英語表達(dá)傳統(tǒng)文化能力等方面的調(diào)查。共發(fā)放調(diào)查問卷100份,回收有效問卷98份,有效率為98%。同時(shí)采用了萊克特分級量表設(shè)計(jì)問卷,對問卷分值設(shè)置為1-3分,并運(yùn)用SPSS軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示本調(diào)查問卷的客觀性和可信度較高,Cronbach系數(shù)達(dá)到了0.876.
結(jié)果分析
英語專業(yè)學(xué)生對母語文化的態(tài)度。對待母語的態(tài)度,有表層和深層之分,既包括對母語本身的態(tài)度,也包括對以母語為載體的傳統(tǒng)文化的態(tài)度。在文化認(rèn)同方面,被調(diào)查的98名學(xué)生中,有69名學(xué)生認(rèn)為母語文化在學(xué)習(xí)英語過程中扮演著重要的角色,約占總數(shù)的70.47%,而有16.33%的學(xué)生認(rèn)為母語文化在英語學(xué)習(xí)中可有可無,選擇這一選項(xiàng)的學(xué)生以大一學(xué)生居多。這主要是因?yàn)殡S著英語學(xué)習(xí)時(shí)間的增多和專業(yè)知識的加強(qiáng),他們逐漸意識到母語文化的重要性。在筆者對幾名高年級學(xué)生的訪談中,他們普遍表示隨著英語學(xué)習(xí)的深入,限制他們英語能力進(jìn)一步提高的主要是母語文化知識有限以及漢語能力表達(dá)較弱,尤其是在英漢互譯表現(xiàn)的尤為明顯。
表1
在文化自信方面,調(diào)查結(jié)果如表2所示,98名被調(diào)查的學(xué)生中僅有4名學(xué)生表示對中國傳統(tǒng)文化非常了解,占總數(shù)的4.08%,依然有19.38的學(xué)生表示對于中國傳統(tǒng)文化基本不了解。由此可以看出,目前我國大學(xué)生對于母語文化的了解程度不容樂觀,很多傳統(tǒng)文化隨著西方文化的融入以及現(xiàn)代化的發(fā)展?jié)u漸地被遺忘,傳統(tǒng)文化“墻里開花墻外香”的現(xiàn)象真實(shí)存在著。
表2
表3
英語專業(yè)學(xué)生對母語文化的了解程度
表2顯示了學(xué)生自身在中國文化方面的了解程度調(diào)查??梢钥闯?,只有4.08%的學(xué)生認(rèn)為自己對中國文化非常了解,大部分是只是有一定的了解甚至基本不了解。同時(shí),對于中國傳統(tǒng)文化的了解程度并不能完全代表者一個(gè)人對母語文化的認(rèn)同程度。為了進(jìn)一步了解學(xué)生的中國文化認(rèn)同處于何種程度,問卷分別從各方面調(diào)查了學(xué)生對中國文化表層文化、中層文化、深層文化的了解層度。表層文化主要是可以從學(xué)生喜歡的國產(chǎn)電視劇、文化作品、是否喜歡京劇戲曲等問題中國了解到,而中層文化主要是通過調(diào)查問題是否接受西方對中國社會主義民主的批評、是否堅(jiān)持選擇中國國籍、如何看待釣魚島事件等國家民主制度、國家主權(quán)的態(tài)度等內(nèi)容中了解到,深層文化是母語文化的認(rèn)同,比如對中國傳統(tǒng)文化的態(tài)度、涉外賓館應(yīng)優(yōu)先說漢語等問題。結(jié)果如表3所示,對于母語文化的認(rèn)同度來看,學(xué)生對于表層、中層、高層文化的認(rèn)同度是逐漸提高的。學(xué)生整體的認(rèn)同對平均值是4.165分,相當(dāng)于百分之中的83.10分,所以外語學(xué)生雖然在表面上受西方文化影響比較深,但是在深層次方面依然保持著對于中國母語文化的認(rèn)同度。
英語專業(yè)學(xué)生對母語文化的需求
表4
從表4可以看出,在母語文化學(xué)習(xí)需求方面,有69名學(xué)生認(rèn)為在英語教學(xué)過程中融入中國傳統(tǒng)文化非常必要,即約有70.41%的學(xué)生有學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化的需求。因此,從教學(xué)本體來看,在英語教學(xué)過程中導(dǎo)入中國傳統(tǒng)文化是符合學(xué)生需求的。林慶揚(yáng)(2011)指出在全球經(jīng)濟(jì)文化交流日益密切的時(shí)代背景下,將母語文化融入外語學(xué)習(xí)中,帶動(dòng)中國文化的傳播是實(shí)現(xiàn)中國發(fā)展的重要途徑。
英語專業(yè)學(xué)生母語文化英語表達(dá)能力
外語培訓(xùn),不僅僅是外語語言教育的本體教學(xué),也包括為文化體系的教學(xué),這里的文化不僅指外來文化的接納傳播,更應(yīng)該包括對本民族文化的表達(dá)與宣傳。英語教學(xué)的宗旨就是為了實(shí)現(xiàn)不同文化之間的交流,而不僅僅是作為一種交流工具。為了了解目前英語專業(yè)學(xué)生的母語文化的表達(dá)能力,筆者在進(jìn)行了詞匯測試的同時(shí)并設(shè)計(jì)了調(diào)查問題,即“你認(rèn)為自己使用外語表達(dá)傳統(tǒng)文化的能力如何”。調(diào)查結(jié)果顯示,有78%的學(xué)生認(rèn)為自己用英語表達(dá)傳統(tǒng)文化的能力較弱,有22%的受訪對象認(rèn)為這方面能力非常弱。而且在詞匯測試中,學(xué)生能用英語表達(dá)具有中國文化特色的詞匯中,表現(xiàn)較好的是有關(guān)傳統(tǒng)、中國功夫、戲劇等一般詞匯,而對于文學(xué)、工藝、古代科技、儒家文化等方面了解較少。英語專業(yè)學(xué)生對于中華傳統(tǒng)文化詞匯的掌握程度與其在教材中出現(xiàn)的頻率有直接關(guān)系。出現(xiàn)頻率較高的詞匯,學(xué)生掌握程度高。整體來看,學(xué)生表達(dá)母語文化所需的英語詞匯存儲明顯不足。
雖然英語專業(yè)學(xué)生在母語文化深層次上有著較高的認(rèn)同度,但是很多學(xué)生已經(jīng)漸漸地將母語文化遺失,長此以往,外語文化會由表及里、由淺入深對中國文化造成侵蝕,為此,筆者對外語專業(yè)學(xué)生“母語缺語癥”的問題進(jìn)行了調(diào)查。根據(jù)筆者調(diào)查顯示,在被調(diào)查的98名學(xué)生中,只有8.96%的學(xué)生表示他們的老師在教學(xué)過程中會使用英語來傳授中國文化,有57.56%的學(xué)生表示英語教師在教材過程中過度重視西方文化的教學(xué),而忽視了對母語文化的教學(xué)。此外,筆者設(shè)計(jì)了問題“教師在教學(xué)材料、作業(yè)測試中是否會涉及中國傳統(tǒng)文化知識”,很少學(xué)生表示教師很少會涉及中國傳統(tǒng)文化,或者僅僅是偶爾零星出現(xiàn)一些涉及中國文化的題目。當(dāng)下英語課程的設(shè)置情況中,普遍存在母語文化教學(xué)缺失的現(xiàn)象,很多教師僅僅關(guān)注西方文化背景的傳播,而忽視了對本民族文化的傳導(dǎo)。眾所周知,教師的知識傳授內(nèi)容對于學(xué)生知識的掌握具有很重要的作用,如果在教學(xué)過程中,教師由單方面地外國文化傳輸轉(zhuǎn)變對雙方文化的傳授,將傳統(tǒng)文化融入英語教學(xué)中,必將進(jìn)一步提升學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效果。
在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,實(shí)現(xiàn)外來文化與母語文化的兼容并包是實(shí)現(xiàn)文化創(chuàng)新的一個(gè)重要途徑。在英語教學(xué)中,不僅要注重對外來文化的傳播,還應(yīng)該注重對本民族文化的對外輸出。英語專業(yè)學(xué)生在中國文化對外輸出中扮演著重要的角色,所以提高英語專業(yè)學(xué)生的母語文化認(rèn)同感尤為重要。具體來說,可以從以下幾方面做起:
重新定位英語專業(yè)教學(xué)目標(biāo)。羅虹,顏研(2009)指出當(dāng)前高校對英語專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)是傳授英語語言、文學(xué)、政治歷史、社會文化等方面的知識,培養(yǎng)他們英語聽說讀寫的能力,將來可以從事翻譯、教師或科研等方面工作。從這一培養(yǎng)目標(biāo)來看,高校完全將英語專業(yè)學(xué)生的“對外傳播中華文化”的職能忽略了。目前高校應(yīng)重新定位英語專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo),兼顧好外國文化輸入與本民族文化輸入兩者的關(guān)系,肩負(fù)起本民族文化輸出的使命,同時(shí),還應(yīng)幫助學(xué)生樹立正確的文化價(jià)值觀,樹立民族文化自信感。
有針對性的選擇母語文化教學(xué)內(nèi)容。中華文化博大精深,有著上下五千年的發(fā)展歷史,其中既有精華,也有糟粕,在英語教學(xué)過程中要有針對性的選擇母語文化教學(xué)內(nèi)容。計(jì)宏亮(2007)認(rèn)為在英語教學(xué)中,要將具有中國特色的傳統(tǒng)文化引入教學(xué)范疇中,向西方國家展示中華民族強(qiáng)大的文化魅力,同時(shí)結(jié)合外國人對中國文化的關(guān)注重點(diǎn)來融入母語文化。具體來說,可以以介紹中國特色文化作為英語教學(xué)中母語文化融入的主要內(nèi)容,如中國傳統(tǒng)美食中的云吞、元宵、獅子頭、夫妻肺片、油潑面等,中國著名旅游景點(diǎn)中的兵馬俑、泰山、避暑山莊、杭州西湖、桂林山水等,中國文化藝術(shù)中的泥人、糖塑、陶瓷、山水畫等。但必須要注意的是,母語文化的植入要符合學(xué)生接受能力,要難易適中,按照“單語進(jìn)來-雙語出去”的訓(xùn)練原則提升學(xué)生母語文化的英語表達(dá)能力。
拓展母語文化學(xué)習(xí)延伸渠道。英語教學(xué)分為聽、說、讀、寫等幾個(gè)部分,既有語言的輸入環(huán)節(jié),也有語言的輸出環(huán)節(jié)。英語教學(xué)除了課堂以外,可以充分利用互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)以及多媒體技術(shù),如中國傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)網(wǎng)站等學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化,或者利用中國傳統(tǒng)文化的相關(guān)影視資料進(jìn)行學(xué)習(xí),如大型電視記錄片《美麗的中國》,這是BBC耗時(shí)四年完成的記錄中國風(fēng)土人情、自然風(fēng)光的巨作,展示了中華文化的獨(dú)特魅力,A BITE OF CHINA節(jié)目則是向世人展示了中國傳統(tǒng)美食文化,學(xué)生可以從中學(xué)習(xí)用英語表達(dá)母語文化的技巧和方法。
在經(jīng)濟(jì)全球化的浪潮中,國家想要在激烈的市場競爭中立于不敗之地,不僅需要有經(jīng)濟(jì)和軍事方面的硬實(shí)力,也需要較強(qiáng)的文化軟實(shí)力。我們在發(fā)展文化軟實(shí)力的時(shí)候,不僅要吸收西方先進(jìn)文化,抵制西方腐朽文化的入侵,同時(shí)也要傳播中華優(yōu)秀文化。英語專業(yè)學(xué)生是中外文化傳播的主要使者,所以提高他們的母語文化素養(yǎng)顯得尤為重要。要注重加強(qiáng)母語文化的融入,讓他們在跨國文化交際過程中彰顯示出中華文化的素養(yǎng),提高對母語文化的認(rèn)同度。
(作者單位:文華學(xué)院)
本文為湖北省教育廳科學(xué)研究計(jì)劃指導(dǎo)性項(xiàng)目(B2016380)階段性成果之一