據(jù)韓聯(lián)社8日報道,韓國教育部日前表示,為幫小學(xué)生更好地掌握韓語,將分階段逐步刪除課本中出現(xiàn)的外來詞。第一階段,將在2018年版的三四年級課本中用韓語詞匯替代原教材中的322個外來詞。其中大部分是英文、中文和日文詞匯的韓語音譯詞。例如,在目前使用的小學(xué)三年級德育課本中,英文單詞“刀”(knife)的韓語音譯詞就被用來解釋向面包上抹醬的工具,但一些課本研究人員則建議用韓語中的“抹刀”一詞來取代原音譯詞。
據(jù)報道,其他將被取代的外來詞匯還包括客人、綠化帶、篝火和英俊等英文單詞的韓語音譯詞。與商店、支付和食品等有關(guān)的許多日式表達(dá)方式亦將被韓語詞匯代替。一名官員表示,將聽取韓語研究人員和其他教育專家的意見來決定刪除哪些詞匯。此外,教育部還將努力“糾正”有關(guān)中式表達(dá)的內(nèi)容。在2019版的教材中,五六年級課本中的外來詞也將被替換。▲
(王會聰)