侯秋霞 陳 煒 張曉麗
(1嘉應(yīng)學(xué)院教育科學(xué)學(xué)院,梅州 514015;2廣東省清遠監(jiān)獄,清遠 511500)
客家話—普通話雙言者與普通話單言者時間表征方式的比較
侯秋霞1陳 煒2張曉麗1
(1嘉應(yīng)學(xué)院教育科學(xué)學(xué)院,梅州 514015;2廣東省清遠監(jiān)獄,清遠 511500)
以熟練客家話—普通話雙言者和只熟悉普通話的單言者為被試,采用圖形干擾的實驗研究范式,考察客家話—普通話雙言者和普通話單言者對時間的表征方式。結(jié)果表明:(1)客家話—普通話雙言者與普通話單言者的時間表征方式存在一定的差異,雖然被試在對時間判斷的反應(yīng)時上差異不顯著,但在錯誤率上存在顯著差異,在對鐘表呈現(xiàn)的時間進行判斷時單言者的反應(yīng)錯誤率高于雙言者;(2)客家話—普通話雙言者與普通話單言者均主要是采用數(shù)字的方式表征時間,但是單言者比雙言者更不習(xí)慣用鐘表圖形的方式來表征時間。
時間表征;客家話—普通話雙言者;普通話單言者
時間表征(time representation)是指外部世界中的物理時間在人的心理上的一致反映,是人的大腦對時間信息的存儲、加工和表達方式[1]。認知心理學(xué)家認為時間是人類 (機體)選擇性地對自身進行組織,并采取行動對環(huán)境中的序列(順序)關(guān)系進行調(diào)節(jié)的產(chǎn)物。因此,時間被視為一種信息或信息的一種獨立的變量和屬性。時間是客觀的,但對時間的表征卻是主觀的。時間不但可以通過有意識的、概念性的時間結(jié)構(gòu)來進行外顯表征,還可以通過潛意識的、具有動力性的時間結(jié)構(gòu)來進行表征,即內(nèi)隱的時間表征(implicit representation of time)[2]。 它是對外界環(huán)境的一種自動的、直接調(diào)節(jié)的時間模式,與內(nèi)隱記憶有關(guān)[3]。人類如何表征時間信息是認知過程研究的核心問題,受到越來越多研究者的關(guān)注[4]。
當(dāng)前,研究者們較多地探討時間表征的實驗范式和加工特點,以揭示其內(nèi)在的加工機制。在研究方法上,研究者們通過啟動范式、排序法、判斷法、比較法、線索范式或者將它們進行綜合運用來探討時間表征的加工過程[5]。傳統(tǒng)觀點認為時間是客觀的、線性的,因此用線性表征模型來解釋時間表征[6];也有個體會根據(jù)天體運行周期,采用大小不同的時間單位人為地將客觀事件按照一定的標(biāo)準(zhǔn)進行劃分,如年、月、日、小時、分鐘等,從而使客觀時間具有了層次結(jié)構(gòu)的特征,如Huttenlocher與Hedges等提出的層次組織模型[7]。同時,研究發(fā)現(xiàn),時間概念常常被空間概念或詞匯來描述[5],如“前后”“上下”“左右”,具體為:前天、后天,上個月、下個月,時間概念往往借助隱喻加以表征,其中,空間隱喻的使用頻率最高。陳栩茜和張積家發(fā)現(xiàn),漢語講話者的時間隱喻只受空間的水平方向特征(“長—短”或“寬—窄”)影響,不受空間的豎直方向特征(“高—矮”)影響[8],可見在時間表征時會受多種因素影響。其中,文化或語言或許也會影響時間表征。個體在發(fā)展早期首先形成對空間和時間的初步表征,并注意到兩者之間的關(guān)聯(lián)。因為空間更為具體形象,而時間太過模糊抽象,所以為了將時間概念明確化,個體會把用于組織空間信息的圖式投射到時間領(lǐng)域,用空間圖式來組織時間信息。在這個過程中,語言起到了重要的引導(dǎo)和促進作用。由于語言中空間詞常被用來表征時間,所以在語言的引導(dǎo)下,個體會有意識地在心理層面上建立起語言中所反映的時空關(guān)系。
中國是一個多語言、多方言并存的國家,在漢語共同體內(nèi)部,各個地方的方言書面語是相通的。不過除了北方方言以外,各個地方的方言與普通話在詞匯、語音和語法上有著不同程度上的差異,有許多特殊的表達,如客家話??图以捈蟹植荚诨洊|、閩西、贛南,并被廣泛使用于中國南方(含臺灣),以及馬來西亞等國一些華人社區(qū)。隨著時間的推移和文化的變遷,客家話和普通話的差異越來越大,兩者除了都具有聲調(diào)外,幾乎沒有多少相似之處。比如說,客家話習(xí)慣把“五分鐘”叫做“一個字”,例如“九點四十五分”會說成“九點九個字”;當(dāng)“分”不是以5為單位的時候,客家話與普通話時間表達一致[9]。那么,用客家話表達時間是否會對客家話—普通話雙言者的時間表征方式造成影響,這是本研究的目的之一。
此外,前人在檢驗時間的空間隱喻的心理真實性的研究中,一般都是采用啟動范式[10]。而本研究是在前人研究的基礎(chǔ)上,采用比較法來研究雙言者與單言者的時間表征。一方面,可以從語言心理學(xué)的角度來探索時間的表征,另一面,也為時間表征的實驗范式提供新的視角。
客家話—普通話雙言者和普通話單言者各30人。普通話單言者主要來自北方,不會講客家的語言,也聽不懂客家話,以普通話為交流語言,且普通話達到二級甲等或以上水平??图以挕胀ㄔ掚p言者是母語為客家話,生活中以客家話為主要交流語言,且普通話也比較熟練,達到二級甲等。在實驗之前,讓被試用5點量表自評普通話和客家話的熟練程度,1代表非常不熟練,5代表非常熟練。結(jié)果發(fā)現(xiàn),客家話的聽、說、讀、寫的平均熟練程度為4.51、4.22、4.04、3.98,普通話聽、說、讀、寫的平均熟練程度為 4.46、4.18、3.96、4.03。 獨立樣本 t檢驗發(fā)現(xiàn),客家話和普通話的聽、說、讀、寫能力之間不存在顯著差異,p>0.05,說明客家話—普通話雙言者的選取有效。兩組被試均為大學(xué)生,聽力正常,視力或矯正視力正常,男女各半,平均年齡為20.50歲。
采用2(被試類型:客家話—普通話雙言者、普通話單言者)×2(材料類型:方言呈現(xiàn)、普通話呈現(xiàn))×2(任務(wù)類型:鐘表呈現(xiàn)的時間、數(shù)字呈現(xiàn)的時間)混合實驗設(shè)計。被試類型是被試間變量,材料類型和任務(wù)類型是被試內(nèi)變量。因變量為反應(yīng)時和錯誤率。
由方言呈現(xiàn)方式和普通話呈現(xiàn)方式的時間點各40對,其中每種呈現(xiàn)方式以5為單位和不以5為單位的時間點各20對。對以5為單位的時間點,屏幕上呈現(xiàn)1個時間點,如“2點45分”“2點9個字”(見圖1);對不以5為單位的時間點,屏幕上呈現(xiàn)1個時間點,如“2點33分”“兩點六個字多三分”。干擾方式為圖形干擾,由等腰三角形和正方形或圓形按不同位置組成的圖形,共40幅(見圖2)。時間判斷任務(wù)有鐘表呈現(xiàn)和數(shù)字呈現(xiàn)兩種形式(見圖3),鐘表呈現(xiàn)的時間通過時針、分針和刻度表實現(xiàn),數(shù)字呈現(xiàn)的時間采用電子表的數(shù)字形式,如 12:20。
圖1 材料類型
圖2 圖形干擾
圖3 任務(wù)類型
所有材料采用E-prime軟件編程,在IBM計算機上呈現(xiàn)。屏幕分辨率為1024×768。
在安靜的心理學(xué)實驗室進行個別施測。被試進入實驗室之后,先通過舉例的形式讓被試了解方言表達與普通話表達的時間關(guān)系,如“2點9個字的意思是2點45分”,被試理解了字面意思后,做5次練習(xí),當(dāng)被試以100%的正確率通過練習(xí)后,才能進入正式實驗。正式實驗的流程見圖4。
正式實驗時,屏幕中央出現(xiàn)紅色 “+”,注視300ms,以語言(方言呈現(xiàn)和普通話呈現(xiàn)的時間點各20對)隨機呈現(xiàn)一個時間點,要求記住呈現(xiàn)的時間點之后按空格鍵,呈現(xiàn)一個圖形干擾,如果三角形在圖形的左邊,按小鍵盤中的1;如果三角形在圖形的右邊,按小鍵盤中的3。圖形干擾反應(yīng)后,出現(xiàn)一個紅色“?”500ms,再以鐘表方式或者數(shù)字方式呈現(xiàn)一個時間點(鐘表呈現(xiàn)的時間通過時針、分針和刻度表實現(xiàn))以及一個問題“該時間比剛才的時間更早、更晚還是相等”,被試按1、3或5鍵進行反應(yīng),如果5s內(nèi)未反應(yīng),自動跳至下一實驗,該反應(yīng)記錄為錯誤。告訴被試每個任務(wù)都很重要,都要認真完成。
將正確率低于80%的數(shù)據(jù),以及反應(yīng)時大于1500ms或小于250ms的數(shù)據(jù)刪除,56名被試(雙言者30人,單言者26人)的數(shù)據(jù)納入統(tǒng)計。
圖4 實驗流程圖
表1 被試在不同實驗條件下進行時間表征的反應(yīng)時(M±SD單位:ms)
被試在各種條件下判斷時間的反應(yīng)時結(jié)果見表1。對反應(yīng)時進行MANOVA方差分析發(fā)現(xiàn),被試類型主效應(yīng)不顯著;材料類型主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,54)=116.01,p<0.001, 方言表達反應(yīng)時顯著長于普通話表達; 任務(wù)類型主效應(yīng)顯著,F(xiàn) (1,54)=133.91,p<0.001,對鐘表呈現(xiàn)的時間進行判斷反應(yīng)時顯著長于對數(shù)字呈現(xiàn)的時間進行的判斷。材料類型與任務(wù)類型交互作用顯著,F(xiàn)(1,54)=4.27,p<0.05,簡單效應(yīng)分析表明,無論材料是以普通話呈現(xiàn)還是方言呈現(xiàn),以鐘表方式表達時間點的反應(yīng)時均顯著長于以數(shù)字方式表達的時間點,方言呈現(xiàn)的材料對任務(wù)類型的反應(yīng)時影響較大,見圖5。其他交互作用不顯著。
圖5 材料和任務(wù)類型的交互作用
對錯誤率進行MANOVA方差分析發(fā)現(xiàn),被試類型主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,54)=8.20,p<0.05,單言者錯誤率顯著大于雙言者。材料類型主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,54)=38.575,p<0.001,方言表達錯誤率顯著大于普通話表達。任務(wù)類型主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,54)=42.98,p<0.001,對鐘表呈現(xiàn)的時間進行判斷錯誤率顯著大于對數(shù)字呈現(xiàn)的時間進行的判斷。
材料類型與任務(wù)類型交互作用顯著,F(xiàn)(1,54)=38.57,p<0.001。 簡單效應(yīng)檢驗發(fā)現(xiàn),無論材料是以普通話呈現(xiàn)還是方言呈現(xiàn),以鐘表方式表達時間點的反應(yīng)錯誤率均顯著高于以數(shù)字方式表達的時間點,以數(shù)字方式表達的時間點錯誤率差異不大,說明方言呈現(xiàn)的材料對任務(wù)類型的反應(yīng)錯誤率影響較大,見圖6。被試類型與任務(wù)類型交互作用顯著,F(xiàn)(1,54)=8.48,p<0.05。 簡單效應(yīng)分析表明,在以鐘表方式表達時間點的任務(wù)中單言者的反應(yīng)錯誤率顯著高于雙言者,而在以數(shù)字方式表達時間點的任務(wù)中單言者與雙言者的反應(yīng)錯誤率并無顯著差異,見圖7。其他交互作用不顯著。
圖6 材料和任務(wù)類型的交互作用
圖7 被試類型和任務(wù)類型的交互作用
研究發(fā)現(xiàn),雙言者和單言者反應(yīng)時的差異不顯著,說明在時間判斷的過程中,被試是否是雙言者,對時間表征沒有顯著影響。這可能與選擇的被試有關(guān)。本實驗所選擇的被試均為在校大學(xué)生,雖然客家話是雙言者被試的母語,但在較高水平的教育機制和環(huán)境熏陶下,雙言者的語言使用習(xí)慣會發(fā)生不同程度的改變[12],在全日制普通學(xué)校里學(xué)習(xí)、生活、與人交流,使用的主要語言是普通話,看到2:25,雙言者會直接以普通話表達——兩點二十五分,很少再用客家話表達——兩點五個字。這樣,雙言者以鐘表形式表征時間點的頻率降低,而他們在獲得流利普通話的同時,自身的優(yōu)勢語言會發(fā)生一定程度的退化[13]。此外,在日常生活中人們大多是通過手機查看時間,手機顯示的是直觀的數(shù)字時間,因而雙言者被試潛移默化地形成了以數(shù)字方式來表征時間[11]。因此,在反應(yīng)時間上,雙言者被試的時間表征方式與單言者被試沒有顯著差異。
研究還發(fā)現(xiàn),材料類型、任務(wù)類型的主效應(yīng)均顯著,且兩兩的交互作用顯著,說明兩者是影響時間表征反應(yīng)時的重要因素。在實驗中發(fā)現(xiàn),方言材料對任務(wù)類型的干擾大。這可用特定任務(wù)資源理論和工作記憶模型解釋。特定任務(wù)資源理論認為,人的認知加工的資源或能量是具體的[14],不同性質(zhì)的任務(wù)可以同時并存,人們可以輕易地同時完成兩種性質(zhì)不同的任務(wù),一旦任務(wù)之間的性質(zhì)有相交或產(chǎn)生疊加,干擾就會產(chǎn)生[15]。如在日常生活中,人可以一邊跑步、騎自行車,一邊聽音樂,但大多數(shù)人卻難以一邊看電視一邊看報紙,這說明性質(zhì)不相似的任務(wù)可進行注意的分配,而性質(zhì)相似的兩種任務(wù)難以同時完成。本研究中,完成方言呈現(xiàn)的材料記憶與鐘表任務(wù)均依賴視—空間表象,當(dāng)方言材料的視覺信息輸入大腦時,在語言的引導(dǎo)下,個體會有意識地在心理層面上建立起語言中所反映的時空關(guān)系;鐘表任務(wù)呈現(xiàn)的雖然是圖形,但里面蘊含了時間的信息,個體需要將其先進行空間的表征,這都占用視—空間面板的資源,不利于注意的分配。因此,對于鐘表任務(wù),方言材料干擾大于普通話材料。
本研究中,被試在對信息進行加工時涉及到三個任務(wù)轉(zhuǎn)換系列。分別是從記憶呈現(xiàn)的材料(方言呈現(xiàn)和普通話呈現(xiàn))到干擾任務(wù),從干擾任務(wù)到時間判斷任務(wù)(鐘表方式呈現(xiàn)和數(shù)字方式呈現(xiàn))以及從記憶呈現(xiàn)的材料(方言呈現(xiàn)和普通話呈現(xiàn))到時間點判斷任務(wù)(鐘表方式呈現(xiàn)和數(shù)字方式呈現(xiàn))。啟動觀強調(diào)激活的任務(wù)定勢對與之競爭的任務(wù)定勢的抑制,認為轉(zhuǎn)換任務(wù)的反應(yīng)時更長代表了一種自動化的、來自先前任務(wù)定勢的殘余激活的延遲效應(yīng),轉(zhuǎn)換代價部分地來源于前攝干擾以及任務(wù)定勢的聯(lián)結(jié)啟動。在新任務(wù)的刺激呈現(xiàn)時,被試尚需要改變先前的反應(yīng)規(guī)則,并轉(zhuǎn)換到當(dāng)前任務(wù)的反應(yīng)規(guī)則并執(zhí)行反應(yīng)[16]。而在本實驗中,首先要求被試記住剛開始呈現(xiàn)的時間點,被試如果是以數(shù)字的方式表征時間,那么就會記住該時間點的電子表數(shù)字形式;被試如果是以空間表象的方式表征時間,那么就會記住該時間點的刻度表形式。之后在圖形干擾任務(wù)中,對于以數(shù)字方式表征時間的被試,遇上圖形干擾,需任務(wù)切換,由于非當(dāng)前任務(wù)語言正處于激活狀態(tài),對當(dāng)前任務(wù)語言表征的干擾會更強,從而延長了該任務(wù)的反應(yīng)時;對于以空間表象方式表征時間的被試,無需任務(wù)切換,當(dāng)前任務(wù)語言正處于激活狀態(tài),對當(dāng)前任務(wù)語言表征的干擾會更弱。這是第一個任務(wù)切換系列。
第二個任務(wù)切換系列中,被試先完成圖形干擾任務(wù),之后呈現(xiàn)任務(wù)類型,若遇上以鐘表方式呈現(xiàn)的時間點,無需任務(wù)切換,當(dāng)前任務(wù)語言正處于激活狀態(tài),對當(dāng)前任務(wù)語言表征的干擾會更弱;若遇上以數(shù)字方式呈現(xiàn)的時間點,需要任務(wù)切換,由于非當(dāng)前任務(wù)語言正處于激活狀態(tài),對當(dāng)前任務(wù)語言表征的干擾會更強,從而延長了該任務(wù)的反應(yīng)時。
第三個任務(wù)切換系列中,被試需要將記憶中的時間與當(dāng)前呈現(xiàn)的時間進行比較。被試首先將之前呈現(xiàn)的時間以數(shù)字或空間表象的方式存儲在大腦中,之后在時間判斷任務(wù)中,(1)對于以數(shù)字方式表征時間的被試,若遇上以數(shù)字方式呈現(xiàn)的時間點,無需任務(wù)切換,當(dāng)前任務(wù)語言正處于激活狀態(tài),對當(dāng)前任務(wù)語言表征的干擾會更弱;若遇上以鐘表方式呈現(xiàn)的時間點,需要任務(wù)切換,由于非當(dāng)前任務(wù)語言正處于激活狀態(tài),對當(dāng)前任務(wù)語言表征的干擾會更強,從而延長了該任務(wù)的反應(yīng)時。(2)對于以空間表象方式表征時間的被試,若遇上以鐘表方式呈現(xiàn)的時間點,無需任務(wù)切換,當(dāng)前任務(wù)語言正處于激活狀態(tài),對當(dāng)前任務(wù)語言表征的干擾會更弱;若遇上以數(shù)字方式呈現(xiàn)的時間點,需任務(wù)切換,由于非當(dāng)前任務(wù)語言正處于激活狀態(tài),對當(dāng)前任務(wù)語言表征的干擾會更強,從而延長了該任務(wù)的反應(yīng)時。實驗結(jié)果表明,被試在以鐘表方式呈現(xiàn)的時間點判斷任務(wù)中材料類型的反應(yīng)時比在以數(shù)字方式呈現(xiàn)的時間點判斷任務(wù)中更長,說明在表征方式上,數(shù)字方式的表征比鐘表方式的表征更有優(yōu)勢,被試很可能以數(shù)字的方式表征時間。
綜上所述,客家話—普通話雙言者被試和普通話單言者被試對時間的表征方式一致,主要是采用數(shù)字方式表征時間。
研究發(fā)現(xiàn),被試類型的主效應(yīng)顯著,單言者錯誤率顯著大于雙言者,說明在時間判斷的過程中,被試是否是雙言者,對時間表征方式有顯著影響。其中,在任務(wù)類型上,在以鐘表方式表達時間點的任務(wù)中單言者的反應(yīng)錯誤率顯著高于雙言者,而在以數(shù)字方式表達時間點的任務(wù)中單言者與雙言者的反應(yīng)錯誤率并無顯著差異,這說明在時間表征上,單言者更習(xí)慣于以數(shù)字的方式表征時間,不習(xí)慣以鐘表圖形的方式來表征時間。
材料類型、任務(wù)類型的主效應(yīng)顯著。在材料類型上,方言表達錯誤率顯著大于普通話表達;在任務(wù)類型上,對鐘表呈現(xiàn)的時間進行判斷錯誤率顯著大于對數(shù)字呈現(xiàn)的時間進行判斷。從結(jié)果上看,被試分別在材料類型、干擾類型、任務(wù)類型三個系列任務(wù)的錯誤率與反應(yīng)時的實驗結(jié)果一致。被試的錯誤率在不同的呈現(xiàn)材料及判斷任務(wù)上存在顯著的交互作用。無論以方言還是以普通話呈現(xiàn)時間,以鐘表方式表達時間點的反應(yīng)錯誤率均顯著高于以數(shù)字方式表達時間點;這與被試的反應(yīng)時在不同的呈現(xiàn)材料及判斷任務(wù)上的實驗結(jié)果相一致,表明雙言者在時間表征方式上與單言者類似,都采用數(shù)字表征的方式。
本研究采用圖形干擾的實驗研究范式,考察客家話—普通話雙言者和普通話單言者對時間的表征方式,得出以下結(jié)論:
(1)客家—普通話雙言者與普通話單言者的時間表征方式存在一定的差異,雖然被試在時間判斷的反應(yīng)時上差異不顯著,但是在時間判斷的反應(yīng)錯誤率上存在顯著差異,在對鐘表呈現(xiàn)的時間進行判斷時單言者的反應(yīng)錯誤率高于雙言者。
(2)客家話—普通話雙言者與普通話單言者均主要采用數(shù)字方式表征時間,但是單言者比雙言者更不習(xí)慣用鐘表圖形的方式來表征時間。
1 李伯約,黃希庭.時間記憶表征研究:繼往與開來.北京:新華出版社,2006.
2 梁建春,黃希庭.時間內(nèi)隱表征與內(nèi)隱記憶.西南師范大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版), 2002, 27(1): 106-109.
3 黃希庭,梁建春.內(nèi)隱時間表征的實驗研究.心理學(xué)報, 2002, 34(3): 235-241.
4 黃希庭,郭秀艷,朱磊,等.應(yīng)當(dāng)關(guān)注時間心理無意識的研究.心理科學(xué), 2006, 29(3): 514-519.
5 金泓,黃希庭.時空隱喻研究的新問題:時間表征的左右方向性.心理科學(xué)進展,2012,(9):1364-1371.
6 Friedman W J.Image and verbal processes in reasoning about the months of the year.Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition,1983, 9(4): 650-666.
7 Huttenlocher J, Hedges L, Prohaska V.Hierarchical organization in ordered domains:Estimating the dates of events.Psychological Review, 1988, (4): 471-484.
8 陳栩茜,張積家.時間隱喻在漢語時間量詞語義加工中的作用.心理學(xué)報, 2011, 43(8): 863-877.
9 王瑞明,莫雷,冷英.情景模型中的時間表征研究.應(yīng)用心理學(xué), 2003, 9(1): 47-53.
10 金泓,黃希庭.時空隱喻研究的新問題:時間表征的左右方向性.心理科學(xué)進展,2012,20(9):1364-1371.
11 Dannlowski U, Kersting A, Lalee-Mentzel J, et al.Subliminal affective priming in clinical depression and control anxiety: A longitudinal investigation.Psychiatry Research, 2006, 143: 63-75.
12 張琰,吳念陽,徐凝婷.時空隱喻的空間感知基礎(chǔ).常熟理工學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007,(7):88-92.
13 郭善芳.時空隱喻的認知學(xué)分析.貴州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), 2007, 25(5): 43-46.
14 吳念陽,徐凝婷,張琰.空間圖式加工促進方向性時間表述的理解.心理科學(xué),2007,30(4):853-856.
15 陳栩茜,張積家.注意資源理論及其進展.心理學(xué)探新, 2003(4): 24-28.
16 Schneider D W, Logan G D.Modeling task switching without switching tasks:A short-term priming account of explicitly cued performance.Journal of Experimental Psychology: General, Qingyuan 2005, 134: 343-367.
Abstract:Using the paradigm of graph interference, this study compared the difference in temporal representationing between Hakka-Mandarin diglossia speaker and Mandarin speaker.The experiment result indicated that: (1)There were some differences in temporal representation between Hakka-Mandarin diglossia speaker and Mandarin speaker.Although there was no significant difference in the temporal response of time judging task, there were significant differences in error rate.The error rate of Mandarin speaker was higher than Hakka-Mandarin diglossia speaker in judging the task of clock-picture. (2)Both Hakka-Mandarin diglossia speaker and Mandarin speaker adopted number processing in temporal representation,but Mandarin speaker was more unaccustomed to represent temporal in the form of clock-picture than Hakka-Mandarin diglossia speaker.
Key words:temporal representation; Hakka-Mandarin diglossia speaker; Mandarin speaker
A Comparison of the Temporal Representation between Hakka-Mandarin Diglossia Speaker and Mandarin Speaker
Hou Qiuxia1, Chen Wei2, Zhang Xiaoli1
(1 Department of Educational Science, Jia ying University, Meizhou 514015;2 Qingyuan Prison, Qingyuan 514015)
張曉麗,女,講師,碩士。 Email:zhangxiaoli621@126.com