童年在故鄉(xiāng)里的時候,伏在別人的洞口上,羨慕人家的兔子,現(xiàn)在居然也有三只在我的床下了。對此,這簡直比童話還不可信。最初,才從籠里放出來的時候,立刻就有貓擠上來。兔子仿佛是很膽怯,伏在地上,不敢動。耳朵緊貼在頭上,只有嘴顫動得更厲害。把貓趕走了,才慢慢地試著跑。我一轉(zhuǎn)眼,早又跑到床下面去了。有了兔子以后的第一個夜里,我躺在床上,輾轉(zhuǎn)著睡不沉,聽兔子在床下嚼著豆芽的聲音。我仿佛浮在云堆里,已經(jīng)忘記了做過些什么樣的夢了。
就這樣,我的床下面便憑空添了三個小生命。每當(dāng)我坐在靠窗的一張桌子的旁邊讀書的時候,兔子便偷偷地從床下面踱出來,沒有一點聲音。我從書頁上面屏息地看著它們。先是大的一探頭,又縮回去;再一探頭,走出來了,一溜黑煙似的。緊隨著的是兩只小的,都白得像一團雪,眼睛紅亮,像——我簡直說不出像什么。像瑪瑙么,它比瑪瑙還光瑩。就用這小小的紅亮的眼睛四面看著,走到從花盆里垂出的拂著地的草葉下面,嘴戰(zhàn)栗似的顫動幾下,停一停,走到書旁邊。嘴戰(zhàn)栗似的顫動幾下,停一停,走到小凳下面。嘴戰(zhàn)栗似的顫動幾下,停一停。忽然,我覺得有軟茸茸的東西靠上了我的腳了。我知道這是小兔正伏在我的腳下。我忍耐著不敢動,不知怎的,腿忽然一抽。我再看時,一溜黑煙,兩溜白煙,兔子都藏到床下面去。伏下身去看,在床下面暗黑的角隅里,便只看見瑩透的寶石似的一對對的眼睛了。
寫法點撥
季羨林先生筆下的兔子真是生動極了,又可愛又膽小。為了表現(xiàn)它們的這些特點,作者用詞可謂十分精準(zhǔn):“伏”在地上,“不敢動”“緊貼”“試著跑”“探”“縮”……一系列的動詞將小兔子害怕的樣子描繪得栩栩如生。并且反復(fù)用“嘴戰(zhàn)栗似的顫動幾下,停一?!眮硗怀隽送米拥哪懶?。endprint