事實(shí)上,人們做過多次嘗試,想要?jiǎng)?chuàng)造一種全世界通用的語言,其中最著名的就是世界語,它在19世紀(jì)末由波蘭眼科醫(yī)生柴門霍夫發(fā)明的,是一種“人造”語言。
然而事實(shí)證明,出于種種原因,我們恐怕永遠(yuǎn)也不可能有全人類通用的語言。原因有很多,比如語言代表文化;比如世界語是用互聯(lián)網(wǎng)來傳播,但并不是人人都接觸得到互聯(lián)網(wǎng);比如很難讓每一個(gè)人都認(rèn)同世界語等諸多原因。
語言就是一種身份認(rèn)同。各國(guó)在保存、保護(hù)和推廣自己的語言時(shí),往往有其經(jīng)濟(jì)利益和政治利益。任何一種語言在技術(shù)語域的發(fā)展都是其演變的重要一步,因?yàn)檫@意味著它已成熟,可建立只用這種語言傳播的文化體系。對(duì)于很多群體來說,擁有一種專門的語言就是在表明“我存在”。
另一方面,人造語言不是母語,因此通常演化方式也不一樣。全球的聯(lián)系越來越緊密,但又無法緊密到使“變化”在全世界的每個(gè)角落以同樣的形式發(fā)生。語言會(huì)變化發(fā)展,不斷吸取外來詞匯,但最終依然還是會(huì)像現(xiàn)在這樣擁有各種不同語系、不同語言。