鄭煒
摘要:MPR這一新的數(shù)字應(yīng)用技術(shù)和數(shù)字化標(biāo)準(zhǔn),已受到越來(lái)越多出版單位的廣泛重視。北京語(yǔ)言大學(xué)出版社作為“MPR國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用示范單位”,近年來(lái)在MPR出版物產(chǎn)品體系構(gòu)建、出版平臺(tái)建設(shè)、識(shí)讀器定制開發(fā)、營(yíng)銷網(wǎng)絡(luò)搭建、出版流程再造等方面,均進(jìn)行了積極探索,形成了明確的發(fā)展戰(zhàn)略與發(fā)展路徑,同時(shí)還開展了針對(duì)MPR出版物的創(chuàng)新性研究,借助MPR,進(jìn)一步強(qiáng)化自身出版優(yōu)勢(shì),推動(dòng)漢語(yǔ)和中華文化“走出去”。
關(guān)鍵詞:ISLI MPR出版物 走出去 出版流程再造
2016年底,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社(以下簡(jiǎn)稱“北語(yǔ)社”)申報(bào)的“ISLI在漢語(yǔ)國(guó)際推廣與中國(guó)文化‘走出去產(chǎn)品的應(yīng)用創(chuàng)新研究實(shí)驗(yàn)室”成功入選國(guó)家新聞出版廣電總局首批新聞出版業(yè)科技與標(biāo)準(zhǔn)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室,這是繼2013年入選“數(shù)字出版轉(zhuǎn)型示范單位”、2014年入選“MPR國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用示范單位”后,北語(yǔ)社在數(shù)字出版領(lǐng)域取得的又一突出進(jìn)展。
截至目前,北語(yǔ)社已構(gòu)建完整的MPR產(chǎn)品體系,累計(jì)出版了《中文小書架》《漢語(yǔ)樂園》《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》等七大系列共200余種MPR出版物;多終端MPR出版平臺(tái)已初步搭建完成,自主品牌的MPR識(shí)讀器已完成定制開發(fā);立體多元的MPR出版物營(yíng)銷網(wǎng)絡(luò)已初具規(guī)模;結(jié)合MPR出版物編輯工作特點(diǎn)的出版流程與出版管理制度體系日趨完善;針對(duì)MPR出版物的創(chuàng)新性研究也已同步開展。
一、以漢語(yǔ)和中華文化內(nèi)容為核心,構(gòu)建完整的MPR產(chǎn)品體系
作為以漢語(yǔ)國(guó)際教育與中華文化國(guó)際傳播為主要出版方向的外向型專業(yè)出版社,北語(yǔ)社多年來(lái)一直致力于漢語(yǔ)教材、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)讀物與中華文化普及讀物的研發(fā)與出版,積累了豐富的語(yǔ)言學(xué)習(xí)素材、文化素材與相關(guān)音視頻資源?!皩I(yè)化、特色化”是北語(yǔ)社的立社之本,MPR產(chǎn)品體系的搭建也緊緊圍繞出版社的優(yōu)勢(shì)領(lǐng)域,突出漢語(yǔ)和中華文化這一核心內(nèi)容。
早在2014年初,北語(yǔ)社就率先以《中文小書架》這一面向海外兒童的漢語(yǔ)分級(jí)閱讀繪本作為試點(diǎn)進(jìn)行大膽嘗試。反映中國(guó)文化的題材、適合初學(xué)者的語(yǔ)言、生動(dòng)的故事與活潑的插圖是該叢書的原有特點(diǎn),MPR技術(shù)的應(yīng)用使其成為能夠“開口說(shuō)話”的立體有聲讀物,為海外小讀者構(gòu)建了一個(gè)豐富有趣的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)世界。這套試點(diǎn)MPR出版物的成功運(yùn)作,為北語(yǔ)社MPR產(chǎn)品的進(jìn)一步開發(fā)奠定了良好基礎(chǔ)。
下一步,北語(yǔ)社還將統(tǒng)籌國(guó)內(nèi)和國(guó)外兩個(gè)市場(chǎng),以需求為導(dǎo)向,將MPR出版物細(xì)分為漢語(yǔ)和中華文化兩大門類,兒童和青少年漢語(yǔ)教材、成人聽說(shuō)課漢語(yǔ)教材、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)配套讀物與中華文化普及讀物4條產(chǎn)品線。漢語(yǔ)門類將以文字鏈接音頻、視頻、動(dòng)畫、課件的形式打造立體化學(xué)習(xí)環(huán)境,提升傳統(tǒng)課堂教學(xué)的數(shù)字化水平和師生之間的交互性,全方位調(diào)動(dòng)外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性和創(chuàng)造性;中華文化門類將運(yùn)用與文字配套的聲音、圖片、視頻和動(dòng)畫,豐富文化讀物的表現(xiàn)形式,營(yíng)造多媒體欣賞情境,直觀形象地展示、闡釋中華文化的要義和精髓,增加中華文化對(duì)海外讀者的吸引力。
二、以運(yùn)營(yíng)為基礎(chǔ),搭建多終端MPR數(shù)字出版平臺(tái),開發(fā)自主品牌識(shí)讀器
除了研發(fā)出版更多的MPR產(chǎn)品,北語(yǔ)社還以運(yùn)營(yíng)為基礎(chǔ),積極投入自主品牌的研發(fā)。通過搭建多終端MPR數(shù)字出版平臺(tái)與開發(fā)品牌識(shí)讀器,著力提升MPR出版物的推廣、應(yīng)用效果與用戶的使用體驗(yàn)。
北語(yǔ)社搭建的MPR數(shù)字出版平臺(tái),采用面向服務(wù)的體系結(jié)構(gòu)(SOA)、云計(jì)算、數(shù)字版權(quán)保護(hù)(DRM)等技術(shù),旨在通過對(duì)所有與MPR出版物相關(guān)聯(lián)的跨介質(zhì)跨媒體資源經(jīng)由數(shù)據(jù)庫(kù)加以標(biāo)引和分類,集約管理碎片化的出版內(nèi)容資源,集中展現(xiàn)規(guī)模化的漢語(yǔ)國(guó)際教育和中華文化MPR出版物.再通過便捷、人性的電子商務(wù)系統(tǒng)把MPR出版物及其最新信息及時(shí)、準(zhǔn)確地推送給全球各地的讀者和用戶,并提供在線訂購(gòu)和結(jié)算等電子商務(wù)功能。在此過程中,跟蹤用戶的閱讀偏好和使用行為,為后續(xù)MPR出版物的研發(fā)提供客觀真實(shí)的市場(chǎng)需求信息,形成生產(chǎn)和消費(fèi)、出版社與讀者的有效互動(dòng)。
開發(fā)與北語(yǔ)社主要面向國(guó)際市場(chǎng)這一特點(diǎn)相適應(yīng)的自主品牌識(shí)讀器,則以現(xiàn)有的MPR識(shí)讀器技術(shù)為基礎(chǔ),綜合考慮外觀設(shè)計(jì)、功能改進(jìn)、環(huán)境保護(hù)、成本控制等因素,進(jìn)行個(gè)性化定制,為讀者和用戶營(yíng)造良好的閱讀體驗(yàn)。在功能設(shè)計(jì)上圍繞語(yǔ)言學(xué)習(xí)的特殊需求,在音頻文件的讀取、識(shí)別和播放功能上精益求精,并預(yù)留連接其他終端設(shè)備的端口,保證識(shí)讀器可以通過USB、WiFi或者Bluetooth與PC、手機(jī)、平板電腦和投影儀相連,以讀取展示圖片、視頻、動(dòng)畫等其他媒體資源。
三、以海外分支機(jī)構(gòu)為基地,開展立體多元的MPR出版物營(yíng)銷
憑借在新聞出版“走出去”方面的領(lǐng)先優(yōu)勢(shì),北語(yǔ)社將充分借助覆蓋全球162個(gè)國(guó)家和地區(qū)的海外營(yíng)銷網(wǎng)絡(luò)及設(shè)在美國(guó)的海外分支機(jī)構(gòu)——北美分社,開展立體多元的MPR出版物營(yíng)銷,以此不斷推進(jìn)MPR出版物的產(chǎn)能轉(zhuǎn)化,形成良性的產(chǎn)業(yè)發(fā)展運(yùn)作機(jī)制。
一方面“走出去”,充分利用深圳文博會(huì)、北京國(guó)際圖書博覽會(huì)、中國(guó)數(shù)字出版博覽會(huì)、法蘭克福國(guó)際書展、孔子學(xué)院大會(huì)、世界漢語(yǔ)大會(huì)等國(guó)內(nèi)外各種專題學(xué)術(shù)會(huì)議和書展大力推廣MPR出版物;同時(shí)走進(jìn)學(xué)校課堂,向教師和學(xué)生展示有聲掛圖、有聲圖書,引導(dǎo)教師改進(jìn)教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。另一方面“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”,在總社“梧桐書坊”設(shè)立MPR出版物展示區(qū),邀請(qǐng)用戶進(jìn)行試讀體驗(yàn),使其了解MPR出版物助益學(xué)習(xí)的功效;在北美分社開展MPR示范基地建設(shè),設(shè)置MPR產(chǎn)品展臺(tái),面向到訪客戶進(jìn)行實(shí)際演示。
四、以質(zhì)量為重心,進(jìn)行MPR出版流程再造,構(gòu)建完善的MPR出版物管理體系
MPR出版物融合文字、聲音、圖像的技術(shù)特點(diǎn),決定了必須建立有別于紙質(zhì)書的全新編輯出版流程。為此,北語(yǔ)社以質(zhì)量為重心在原有出版流程的基礎(chǔ)上進(jìn)行了MPR出版流程再造,在選題申報(bào)、出版方案制訂、文稿審讀、編輯加工、文字校對(duì)、錄音審聽、付印前終審等各個(gè)節(jié)點(diǎn)均加入了針對(duì)MPR出版物的流程設(shè)計(jì),還增加了腳本設(shè)計(jì)、鋪碼制作、點(diǎn)讀測(cè)試等特殊流程。同時(shí),變以往責(zé)任編輯一人負(fù)責(zé)制為文字編輯與技術(shù)編輯共同負(fù)責(zé)制,并對(duì)二者的職能進(jìn)行了清晰的界定,既明確了分工、實(shí)現(xiàn)了文字內(nèi)容質(zhì)量與點(diǎn)讀點(diǎn)視質(zhì)量的雙保險(xiǎn),又區(qū)分了責(zé)任、避免了重復(fù)勞動(dòng)。
以流程再造為核心,北語(yǔ)社還隨之建立起一整套MPR出版物管理體系,包括:①選題管理:明確了哪些類型的選題可采用MPR出版形態(tài);②質(zhì)量管理:確立了MPR出版物編輯規(guī)范與審查重點(diǎn);③成本管理:編制了MPR出版物的成本測(cè)算工具;④版權(quán)管理:區(qū)分了自有版權(quán)資源與購(gòu)買取得版權(quán)資源的適用范圍;⑤人才管理:制定了滿足MPR出版物開發(fā)、出版、管理需要的復(fù)合型人才培養(yǎng)方案與績(jī)效考核、職級(jí)晉升管理辦法。
五、以重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室為依托,開展MPR出版物創(chuàng)新性研究
借助“ISLI在漢語(yǔ)國(guó)際推廣與中國(guó)文化‘走出去產(chǎn)品的應(yīng)用創(chuàng)新研究實(shí)驗(yàn)室”的建立,北語(yǔ)社還將致力于將ISLI及成熟的技術(shù)服務(wù)貫通于漢語(yǔ)和中華文化“走出去”產(chǎn)品的資源編碼與管理、產(chǎn)品傳播與營(yíng)銷、數(shù)據(jù)管理與運(yùn)營(yíng)等方面,從而在MPR出版物的基礎(chǔ)上開展創(chuàng)新性研究。
一是開展ISLI標(biāo)準(zhǔn)在“走出去”產(chǎn)品中的應(yīng)用創(chuàng)新研究,構(gòu)建適應(yīng)于漢語(yǔ)和中華文化知識(shí)體系特點(diǎn)和資源媒介類型的資源關(guān)聯(lián)標(biāo)準(zhǔn)體系,使不同類型、不同媒體的資源之間建立精準(zhǔn)的關(guān)聯(lián)和互動(dòng),實(shí)現(xiàn)對(duì)漢語(yǔ)和中華文化資源的集成管理;二是開展“走出去”產(chǎn)品傳播模式研究,根據(jù)產(chǎn)品特點(diǎn)、應(yīng)用場(chǎng)景、發(fā)布環(huán)境、權(quán)利主體等,將相關(guān)產(chǎn)品及對(duì)應(yīng)的服務(wù)進(jìn)行關(guān)聯(lián),實(shí)現(xiàn)內(nèi)容供應(yīng)方與產(chǎn)品、服務(wù)、用戶的全方位對(duì)接,統(tǒng)籌傳統(tǒng)媒體與新興媒體、線上與線下、自建傳播渠道與第三方傳播渠道等,構(gòu)建一體化“走出去”產(chǎn)品的傳播、營(yíng)銷、服務(wù)模式;三是開展基于運(yùn)營(yíng)的“走出去”產(chǎn)品數(shù)據(jù)管理與應(yīng)用研究,對(duì)內(nèi)容生產(chǎn)、產(chǎn)品使用等方面的用戶行為數(shù)據(jù)與管理運(yùn)營(yíng)數(shù)據(jù)進(jìn)行匯聚,為出版融合發(fā)展的內(nèi)容多元化、流程科學(xué)化、管理規(guī)范化、投送精準(zhǔn)化、服務(wù)個(gè)性化提供智慧決策支撐,從而進(jìn)一步完善傳播、營(yíng)銷和服務(wù)模式。endprint