鄭邦宏
(清華大學(xué) 出土文獻研究與保護中心;出土文獻與中國古代文明研究協(xié)同創(chuàng)新中心,北京 100084)
新出土文獻研究
出土文獻與古書形近訛誤字校訂
鄭邦宏
(清華大學(xué) 出土文獻研究與保護中心;出土文獻與中國古代文明研究協(xié)同創(chuàng)新中心,北京 100084)
學(xué)者利用出土文獻校訂古書形近訛誤字由來已久,有成功,也有失誤。對那些失誤的案例,雖已有學(xué)者注意,但目前學(xué)界仍沒人作較為全面的總結(jié)。我們從出土文獻自身的訛誤、時代地域性差異、文字考釋成果的可靠性、通假字、偏旁義近通用字、用字書寫習(xí)慣、不明詞義誤校、重視語法研究成果等方面,對利用出土文獻校訂古書形近訛誤字應(yīng)注意的一些問題進行了簡要的探討。
出土文獻;古書;形近訛誤字;校訂
古書在傳抄、刊刻的過程中,文字發(fā)生訛誤是不可避免的,特別是其中的形近字。古書的文字如發(fā)生訛誤,文義則晦澀難通,習(xí)者或不達其義,或失之千里,這不利于古書的釋讀和傳播。因此,對古書中形近訛誤字的校訂,是整理古籍的重要工作。這一方面,前賢時修做出了卓越的貢獻。如東漢大儒鄭玄遍注群經(jīng),其中就有對古書中形近訛誤字的大量校訂?!抖Y記·緇衣》:“《尹吉》曰:‘惟尹躬及湯,咸有壹德。’”鄭玄注:“吉,當(dāng)為告。告,古文誥。字之誤也。”郭店簡、上博簡《緇衣》所引《尹》,今本的“吉”,正作“”,即“誥”??勺C鄭注之確。而鄭注“吉,當(dāng)為告”,則是對“吉”為“告”之形近訛誤字的校訂。
然而傳世古書中仍有大量形近訛誤字未能校出,而甲骨文、金文、戰(zhàn)國秦漢簡帛等出土文獻保留著文字原來的書寫面貌,且有不少可與傳世文獻對讀,這為校訂古書形近訛誤字提供了新的材料,帶來了新的契機。近些年,利用出土文獻校訂古書成為古文字學(xué)、古文獻學(xué)、古史研究的熱點,取得了豐碩的成果,其中就包括大量古書形近訛誤字的校訂。如裘錫圭先生據(jù)金文“引”與“弘”形近,指出今本《尚書·大誥》“洪惟我幼沖人”、《多方》“洪惟圖天之命”的“洪”,本應(yīng)寫作“弘”,而“弘”為“引”之形訛[1]45-49。陳劍先生據(jù)戰(zhàn)國文字“安”與“女”形近,指出《禮記·樂記》“宋音燕女溺志”(《史記·樂書》“燕女溺志”)的“女”為“安”之形訛[2]121。陳雄先生根據(jù)上博簡、馬王堆帛書《周易》與今本《周易》對讀,指出今本《周易·解》“解而拇”的“而”為“亓”之形訛[3]454。
當(dāng)然,學(xué)者利用出土文獻校訂古書形近訛誤字有不少值得總結(jié)的經(jīng)驗,但也存在一些應(yīng)引起我們注意的問題,有學(xué)者就此已做過一些討論,我們嘗試再作較為全面的探討。
與傳世文獻相比,出土文獻入土后未經(jīng)后人改動,更接近古書的原貌。學(xué)者也多認(rèn)為出土文獻比傳世文獻更加可靠,這無疑是正確的。但有一點不能否認(rèn),即出土文獻在傳抄前代古書時有可能已有訛誤。單就字形而言,形近訛誤字在出土文獻中就比較常見。如裘錫圭先生就特別強調(diào):“我們在釋讀楚竹書的時候,應(yīng)該把竹書中有錯別字這一點牢記心頭。如果遇到錯別字而不能辨明,就會無法理解或誤解文義?!盵4]377馮勝君先生則指出:“古書在傳抄、刊刻過程中,出現(xiàn)文字上的錯訛,幾乎是不可避免的。通過與地下出土的簡帛古籍材料對讀,有時能夠糾正一些僅靠傳世典籍不易發(fā)現(xiàn)的訛文。但需要注意的是,地下出土的簡帛古籍中也同樣存在各種類型的訛文,如果遇到抄手水平不高的情況,其訛文的數(shù)量甚至?xí)蟠蟪^與之對應(yīng)的傳世典籍中訛文的數(shù)量,其中大多數(shù)都是因為形近而發(fā)生訛混?!盵5]153
如今本《禮記·緇衣》“慎惡以御民之淫”的“淫”字,上博簡《緇衣》同,而郭店簡《緇衣》作“涇”,郭店簡整理者指出“涇”為“淫”之形訛[6]129。
今本《老子》三十二章“民莫之令而自均焉”的“而”字,帛書《老子》乙本、北大漢簡《老子》同,而郭店簡《老子》甲本訛寫作“天”[6]112;楚文字“天”“而”字形相近,極易訛混。參之文意,郭店簡的“天”應(yīng)為“而”之形近訛字。
今本《周易·遯卦》“無不利”的“無”字,上博簡《周易》作“亡”,二字音近可通,而帛書《周易》訛寫作與“無”形近的“先”。
《國語·吳語》“乃闔左闔”的“左”字,慈利竹書作“右”。陳送文先生依照文意,并結(jié)合禮制和字形,指出慈利竹書的“右”為“左”之形訛[7]522—523?!坝摇薄白蟆保瑧?zhàn)國、秦漢文字字形都較為相近,易訛,出土文獻與傳世文獻中皆有二字訛混之例。
由上可知,出土文獻中訛誤字是比較普遍的現(xiàn)象,特別是其中的形近字。我們利用出土文獻校訂古書時,必須要意識到這一點。不可盲信出土文獻,而輕視傳世文獻。換句話說,我們?nèi)绻ば懦鐾廖墨I,那就極有可能將今本原來的正字改成了訛字。
利用出土文獻校訂古書形近訛誤字,一定要弄清其與古書之間的時代性、地域性差異。關(guān)于這個問題,馮勝君先生曾有很好的討論[5]51-55,此節(jié)我們主要參考馮說。簡而言之,就時代性而言,應(yīng)注意出土文獻與古書的成書年代或?qū)懚甏g的關(guān)系,如不能用先秦文字的字形來校訂成書于西漢或更晚的古籍中的字形訛誤;而所謂地域性的差異,主要是指戰(zhàn)國時期各地域之間的文字異形。
于省吾先生曾據(jù)金文的“上”作“二”,認(rèn)為《韓非子·存韓》“則秦必興兵而圍王一都”的“王一”乃“王上”二字連書[8]361。所謂的“連書”,就是“共用筆劃”,即“王”下面的橫畫與“二”上面的橫畫共用筆劃。
《韓非子》的寫定年代不早于戰(zhàn)國晚期,與金文的時代相距較遠,馮勝君先生指出:“在戰(zhàn)國晚期以后的文字材料里,我們到現(xiàn)在還沒有發(fā)現(xiàn)一例寫作‘二’形的‘上’字。因而,‘王上’不大可能訛為‘王一’。”[5]51-53換句話說,“王”與“上”在戰(zhàn)國晚期不可能有共用筆劃的現(xiàn)象,也就不可能訛作今本的“王一”,因此,于省吾先生據(jù)金文的字形來校訂《韓非子》是不可取的。解放后,于先生修訂《雙劍誃諸子新證》時,將這條考證刪去,可能他已認(rèn)識到其中的問題。
《淮南子·要略》“族鑄大鐘”的“族”字,于省吾先生據(jù)金文、陶文的“陶”多省作“匋”,其與“族”形近,認(rèn)為“族”為“匋”之訛[10]409。馮勝君先生指出:“‘族’‘匋’二字的形體也的確有相似之處,但這反映的也只是西周晚期的現(xiàn)象,《淮南子》成書于西漢,所用字體應(yīng)為漢隸,從字形上說,與西周金文了不相涉,二者之間不存在可比性。根據(jù)這樣的對比材料推導(dǎo)出的結(jié)論,是不具有說服力的。”[5]53馮說可從,金文與《淮南子》并不存在相關(guān)性,以金文來校訂漢隸更是沒有任何依據(jù)。
只有弄清出土文獻與古書之間的時代性、地域性差異,才能正確地運用出土文獻對古書的相關(guān)問題進行探討。特別是用先秦、秦漢文字對古書形近訛誤字的校訂,時代性、地域性的問題就更為重要。
利用出土文獻校訂古書形近訛誤字,正確的文字考釋結(jié)論是一大前提,如果文字考釋站不住腳,那么,以此為依據(jù)作出的校訂的科學(xué)性可靠性便無從談起。
據(jù)此,有學(xué)者認(rèn)為《周易·萃·爻辭》“引吉”應(yīng)為“弘吉”,“引”為“弘”之形近訛誤字,如高亨先生說:“《爾雅·釋詁》:‘引,長也?!且q云長吉永吉矣。但余疑引當(dāng)作弘,形近而訛?!稜栄拧め屧b》:‘弘,大也?!爰c大吉、元吉同義。殷虛卜辭屢言弘吉,即其證也。筮遇此爻,大吉無咎,故曰弘吉無咎?!盵12]289
于豪亮先生受睡虎地秦簡“引”字啟發(fā),指出甲骨文中舊釋為“弘”的字,其實就是“引”字,他說:“秦簡的寫法同甲骨文、金文的寫法相同,帛書的寫法也同甲骨文、金文的寫法極相近。在甲骨文和金文中,以前都將這個字釋為弘,根據(jù)秦簡和帛書,可以肯定這個字是引字,不是弘字。”[13]74。
無論從字形,還是訓(xùn)詁角度考慮,釋為“引”確為不易之說。現(xiàn)在,學(xué)者多持于豪亮先生說。如此,原來《周易·萃·爻辭》“引吉”不誤,學(xué)者將其改為“弘吉”反倒是錯誤的,這是對正字的誤改。
總之,文字釋讀的正確與否關(guān)系到利用出土文獻校訂古書形近訛誤字的科學(xué)性可靠性,如果以誤釋的文字來校訂古書,則極有可能將古書的正字誤改。
學(xué)者利用出土文獻校訂古書形近訛誤字,有時將通假字、偏旁通用字也誤認(rèn)為形近訛誤字。這應(yīng)當(dāng)引起我們的注意,以避免這一方面的錯誤。
《尚書·君奭》“在昔上帝割申勸寧王之德”的“勸”*為討論方便,此處“觀”“勸”皆用繁體。字,《禮記·緇衣》引《君奭》作“觀”。于省吾先生說:“勸作觀;寧作文,皆以形似而訛,《禮記》所引是也。”[9]229而在于先生之前,王國維已說:“勸與觀,似從觀為長?!盵17]252。郭店簡《緇衣》引《君奭》亦作“觀”,正與于、王二氏相同。但于先生訛字說似不可從,“勸”“觀”都從“雚”得聲,二字音近可通。且字形上,雖二字都從“雚”,但“見”與“力”的字形差異較大,不易致誤。廖名春先生就曾指出:“‘觀’,《禮記·緇衣》同,古文和今文《尚書》皆作‘勸’。兩字音同,故可通用。從楚簡和文意可知,‘觀’當(dāng)為本字?!盵18]115“觀”“勸”應(yīng)是通假關(guān)系,而并不是形近訛誤字。
今本《尚書·金滕》“惟朕小子其新逆”的“新”字,清華簡《金滕》作“親”*為討論方便,此處“親”用繁體。。對此,扈曉冰先生說:“鄭本作‘親迎’,馬本作‘親迎’,簡本亦作‘親逆’,故今本‘新逆’當(dāng)為‘親逆’。新與親,字形相近易訛?!盵19]12扈先生以“新與親,字形相近易訛”,殊誤?!靶隆薄坝H”,音近可通。二字相通之例,出土文獻與古書中皆常見。
漢印有“濕成丞印”“濕成左尉”等印文,而“濕成”,《漢書·地理志》不見,僅西河郡有“隰成縣”。羅福頤先生據(jù)漢印指出“隰”為“濕”之形訛[20]。濕,古音邪母緝部字;隰,古音書母緝部字。二字韻部相同,聲母發(fā)音部位相近,音近可通。趙平安先生亦認(rèn)為此印文的“濕”通《漢書》的“隰”,是通假字,并指出《谷梁傳·襄公八年經(jīng)》“獲蔡公子濕”的“濕”,《釋文》“濕本又作隰”[21]?!皾瘛迸c“隰”應(yīng)是通假關(guān)系,而不是形近訛誤字。
漢印有“窒中宣”“窒中宰”“窒中光”“窒中遂”等印文,陳直先生據(jù)此指出《漢書》“清簡侯室中同”的“室”為“窒”之形訛[22]68。馮勝君先生贊同陳說,并以此為利用漢印訂正人名例[5]79—80。然訛字之說并不可信。室,古音書母質(zhì)部字;窒,古音端母質(zhì)部字。二字韻部相同,聲母同屬舌音,音近可通。古代復(fù)姓“窒仲”,漢印或作“窒中”,或作“室中”*此蒙魏宜輝先生提示。。而古書中“室”與“窒”亦有通假之例,如《論語·陽貨》“惡果敢而窒者”的“窒”,《釋文》“魯讀窒為室”[23]563。因此,“室”與“窒”二字應(yīng)是通假關(guān)系,而不是形近訛誤字。退一步講,“宀”“穴”義近偏旁通用,也不當(dāng)以訛字處理。
通假還關(guān)乎用字習(xí)慣的問題。所謂的用字習(xí)慣,指人們記錄語言時用哪一個字來表示哪一個詞的習(xí)慣[24]464。出土文獻與古書的有些形近字,二者可能只是用字不同,不存在誰正誰誤的問題。出土文獻保留著文字的用字習(xí)慣,憑借出土文獻,我們得以了解古書的用字習(xí)慣;對學(xué)者以往將有些用字習(xí)慣當(dāng)作訛字的問題有新的認(rèn)識。
不能否認(rèn)“滎”“熒”字形確實相近,有發(fā)生訛誤的可能。但語音上,“熒”和“滎”,二字都是匣母耕部字,讀音相同,可通。這樣,古書中“滎陽”一詞的“滎”為“熒”之訛的說法就值得懷疑。
施謝捷先生在吳先生研究的基礎(chǔ)上進一步指出:“然則‘滎陽’之得名與‘滎澤’有關(guān),‘滎’本來應(yīng)該作從水的‘滎’,秦漢以后或作從火的‘熒’,則屬于同音借字。至于后世文獻中作‘滎’或‘熒’,只是反映不同時代或不同書手的不同用字習(xí)慣,并不存在孰是孰非?!疅申枴趹?zhàn)國時還可以寫作‘縈陽’(參‘縈(滎)昜(陽)氐馬’璽說明)?!盵28]117
馮勝君先生說:“后來,在戰(zhàn)國璽印、陶文中又發(fā)現(xiàn)了地名‘滎陽’,‘滎’字寫法與古書中的記載相合。但這仍然不能推翻段玉裁等人的結(jié)論,原因也就是上文所說的,‘滎陽’這一寫法雖然有可能比‘熒陽’古,但卻不一定合于《史記》《漢書》等古書成書年代的用字習(xí)慣。在這種情況下如果刻意求古,其結(jié)果很可能是反失其真?!盵5]97-98
馮說“但這仍然不能推翻段玉裁等人的結(jié)論”值得考慮,因為段玉裁等人的訛字說是不可從的。我們認(rèn)為,即使“熒”是《史記》《漢書》等書的用字習(xí)慣,其與“滎”也不是訛誤字的關(guān)系。它們只是用字習(xí)慣的不同,而不存在孰是孰非的問題。
漢印中有“槀侯相印”印文,韓彥佶先生據(jù)此認(rèn)為《漢書·地理志》“稾城”的“稾”,“當(dāng)為‘槀’,傳抄時將‘木’訛作‘禾’所致”[31]51。其實“槀”從木與“稾”從禾也是偏旁義近通用。古文字中從木、從禾通用。《漢書》“稾城”之“稾”從禾應(yīng)不是“槀”的形近訛字,二者應(yīng)是異體字的關(guān)系。
另外,學(xué)者有時將文字的某種書寫習(xí)慣也當(dāng)成了形近訛誤字,也應(yīng)引起注意。
現(xiàn)藏于上海博物館有一枚西漢印“平旳國丞”,羅福頤先生據(jù)此印指出《漢書·地理志》“北??倨降目h”之“的”為“旳”之訛[20]。
趙平安先生不同意此說,他認(rèn)為:“旳,后世文獻一般從白,是在日的基礎(chǔ)上加上一撇,是為了字勢的需要。日旁變成白后,仍具表意作用。由旳變?yōu)榈?,?yīng)是形義兩方面一起作用的結(jié)果?!盵32]236趙說可從,“旳”寫成“的”是字勢的需要,是一種書寫的習(xí)慣,并不是訛字。不過,這種現(xiàn)象并不多見,我們這里只順帶提及。
古書的通假現(xiàn)象很普遍,如果以通假能夠解釋清楚的現(xiàn)象,我們認(rèn)為沒有必要以訛字立說。而偏旁義近通用也是古文字中常見的現(xiàn)象,古書的抄本可能存在一字各寫通用偏旁的不同字形,若后世的整理者對其中的一些字未作統(tǒng)一,就形成了不同版本的異體現(xiàn)象。但它們并不是訛誤字的關(guān)系,這一點應(yīng)引起我們的重視。
有些詞義,文獻中用例少見。學(xué)者不明詞義,文意說解不通,因而以訛字立說,聯(lián)系形近字,將其誤校。
《詩經(jīng)·大雅·皇矣》“王此大邦,克順克比。比于文王,其德靡悔”中的兩個“比”字,前人的解釋存在差異[33]33-34。于省吾先生從押韻的角度,提出“比”為“從”字之訛[34]19-20。此說影響很大,學(xué)者多信從。謝明文先生從字形和異文角度出發(fā),認(rèn)為“克順克比”的“比”其意當(dāng)和《國語》“比于諸弟”之“比”相同?!秶Z》韋注訓(xùn)“比”為“親”,似較毛傳更為貼近文義[35]19-20。蔣文先生在謝先生研究的基礎(chǔ)上,從文意和字形兩方面詳細論證了于說不可靠,指出“克順克比”的“比”當(dāng)作“輔佐”“配合”解[33]35-36;“比于文王”的“比”,蔣先生以為應(yīng)從朱熹之說,將“比”訓(xùn)為“比至”[33]39。要之,無論從文意,還是字形,于先生的校改都是沒有必要的。既然“比”的詞義本就能將文意解釋清楚,就不煩改字。
《清華簡(貳)·系年》“曾(繒)人乃降西戎”(簡6)一句,學(xué)者解釋或有不同,張新俊先生提出新說,以“降”為“徵”之誤字,并以此指出《國語·周語中》“王降狄?guī)熞苑ム崱钡摹敖怠蓖瑯右彩恰搬纭敝炞諿36]。王輝先生不同意張說,認(rèn)為韋注訓(xùn)“降”為“下”可信,古書常用“下師”或“下兵”表示出兵,“降狄?guī)煛奔昂單摹敖滴魅帧敝敖怠睉?yīng)如韋注所言,意為下,與“下師”“下兵”之“下”意思相當(dāng)?!断的辍贰翱暼四私滴魅忠怨ビ耐酢币饧纯暼擞谑前l(fā)西戎之兵進攻周幽王,可見“降”自可通[37]488-489。并且,王先生還指出“降”“徵”二字訛混是有條件的[37]489-490。王說甚是?!敖怠?,《說文·□部》:“下也。從□,夅聲?!庇杉坠?、金文可知,其造字本義即人從高山走下?!敖怠?,訓(xùn)“下”,古書常見。聯(lián)系古書“下師”“下兵”之“下”的訓(xùn)釋,于文義即可通,不煩校改。
詞義是繁復(fù)的系統(tǒng),由本義到引申,是發(fā)散的。對一些文句的校讀,我們不能因為常用的訓(xùn)釋不通,即用訛字立說,對其進行校改,以免誤校。
學(xué)者利用出土文獻校訂古書形近訛誤字,必須符合語言事實,語法的檢驗就是其中重要的一項。有些形近字,它們的語法功能恰有相同的方面,而其中一字的語法功能后世罕見,一些學(xué)者不知二者之間的這種關(guān)系,將它們視為訛誤字。
《周易》各本“有孚”一詞常見,但用字不同。上博簡《周易》作“又孚”,今本《周易》作“有孚”,帛書《周易》作“有復(fù)”。而各本又見“厥孚”一詞,不過用字也不同。上博簡《周易》作“氒孚”,帛書《周易》作“闕孚”,今本《周易》作“厥孚”。由于楚簡“氒”“又”二字形近,這讓人對“厥孚”的可靠性產(chǎn)生了懷疑。因此,張新俊先生懷疑《周易》各本的“氒(厥)孚”應(yīng)為“又(有)孚”,“氒(厥)”為“又”之訛[39]。
袁金平先生不同意徐、張之說,指出學(xué)者的研究早已證明“有”有代詞的用法[40]370-377。其中,以裘燮君先生的研究用力最多,裘先生指出:“在殷商卜辭、西周金文、《周易》、《尚書》和《詩經(jīng)》等先秦早期文獻中,有字可以用為第三人稱代詞、一般性指示代詞和特指代詞?!盵41]304并對先秦早期文獻中“有”的代詞性用法作了很好的梳理,例證豐富,結(jié)論讓人信服,其中有對“有孚”一詞的分析:“《周易》‘有孚’一詞中的‘有’,從‘有’字在先秦早期的特殊用法來看,‘有’字宜釋為特指代詞,相當(dāng)于‘其’,表示‘那個’的意思?!墟凇恰莻€筮象’的意思,‘有’字指代‘有孚’所在的某卦某爻,如‘有孚颙若’的‘有’,就是指代《觀》卦?!盵42]103
就目前的材料來看,“有”有代詞性的用法是可以確定的。這樣,“厥”與“有”就具有相同的語法功能。也就是說,《周書·立政》的“克厥宅心”和金文的“克又(有)宅心”,《周易》各本的“厥孚”和“又(有)孚”“又(有)”并不是“厥”的訛字,只是用了具有相同語法功能的不同的詞“又(有)”與“厥”而已。
又如今本《系辭上》“加乎民”的“乎”字,帛書《系辭》作“於”。張玲玲先生認(rèn)為今本的“乎”為“於”之形訛[42]23。當(dāng)然,說“乎”為“於”的形訛,應(yīng)是“於”作“于”形。定州漢簡《論語·為政》“[吾十]有五而志乎學(xué)”的“乎”字,漢石經(jīng)本、正平本作“乎”,阮本、皇本則皆作“于”,韋揚先生認(rèn)為阮本和皇本的“于”為“乎”之形訛,因二字字形相近[43]。
以上兩位先生的訂改是完全沒有必要的。我們知道,作介詞是古漢語中“乎”的常見用法,其語法功能與“于/於”相當(dāng)。各本的異文,只是具有相同語法功能的不同虛詞的替換,沒有必要認(rèn)為是訛誤字。如果“乎”“于”二字為訛誤字的話,那么古書中“乎”“于”相訛之例何其多也。
對古書形近訛誤字的校訂,一定要考察二字的語法功能是否有相同的方面;如果有,二字的不同可能只是具有相同語法功能的兩個詞的替換,而不是形訛。
利用出土文獻校訂古書形近訛誤字,必須把握好一些準(zhǔn)則,或者說應(yīng)重視其中一些應(yīng)注意的問題。不然,就極有可能將原本的正字改成了訛字,將本不是形訛關(guān)系的字當(dāng)成了形訛字。上面所討論的幾個方面,是我們對學(xué)者在實踐中所展現(xiàn)出來的一些問題的總結(jié),希望為我們以后利用出土文獻校訂古書形近訛誤字提供一些借鑒,以避免不必要的失誤。
[1]裘錫圭.說金文“引”字的虛詞用法[M]//裘錫圭學(xué)術(shù)文集(第3卷).上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012.
[2]陳劍.說“安”字[M]//甲骨金文考釋論集.北京:線裝書局,2007.
[3]陳雄根.《周易》零釋[C]//古文字學(xué)論稿.合肥:安徽大學(xué)出版社,2008.
[4]裘錫圭.談?wù)勆喜┖喓凸旰喼械腻e別字[M].裘錫圭學(xué)術(shù)文集(第2卷).上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012.
[5]馮勝君.二十世紀(jì)古文獻新證研究[M].濟南:齊魯書社,2006.
[6]荊門市博物館.郭店楚墓竹簡[M].北京:文物出版社,1998.
[7]陳送文.慈利竹書和《國語·吳語》對勘(兩則)[C]//古文字研究(第30輯).北京:中華書局,2014.
[8]于省吾.雙劍誃群經(jīng)新證·雙劍誃諸子新證[M].上海:上海書店,1999.
[9]于省吾.雙劍誃諸子新證(上冊)[M].北京:中華書局,2009.
[10]于省吾.雙劍誃諸子新證[M].北京:中華書局,1960.
[11]于省吾.釋弘[M].甲骨文字釋林.北京:中華書局,2009.
[12]高亨.周易古經(jīng)今注(重訂本)[M].北京:中華書局,1984.
[13]于豪亮.說引字[M].于豪亮學(xué)術(shù)文存.北京:中華書局,1985.
[14]于省吾.《鄂君啟節(jié)》考釋[J].考古,1963,(8).
[15]鄭剛.戰(zhàn)國文字中的“陵”和“李”[M]//楚簡道家文獻辯證. 汕頭:汕頭大學(xué)出版社,2004.
[16]郭永秉.續(xù)說戰(zhàn)國文字的“夌”和從“夌”之字[M]//古文字與古文獻論集續(xù)編.上海:上海古籍出版社,2015.
[17]王國維.古史新證——王國維最后的講義[M].北京:清華大學(xué)出版社,1994.
[18]廖名春.郭店楚簡引《書》論《書》考[C]//郭店楚簡國際學(xué)術(shù)研討會論文集.武漢:湖北人民出版社,2000.
[19]扈曉冰.清華簡《金滕》篇研究[D].天津師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[20]羅福頤.史印新證舉隅[J].故宮博物院院刊,1982,(1).
[21]趙平安.秦西漢印的文字學(xué)考察[C]//康樂集:曾憲通教授七十壽慶論文集.廣州:中山大學(xué)出版社,2006.
[22]陳直.漢書新證[M].天津:天津人民出版,1979.
[23]高亨.古字通假會典[M].董治安整理.濟南:齊魯書社,1989.
[24]裘錫圭.簡帛古籍的用字方法是校讀傳世先秦秦漢古籍的重要根據(jù)[M]//裘錫圭學(xué)術(shù)文集(第4卷).上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012.
[25]方濬益.綴遺齋彝器考釋[M]//金文文獻集成(第14冊).北京:線裝書局,2005.
[26]牛濟普.滎陽印陶考[J].中原文物,1984,(2).
[27]吳振武.釋三方收藏在日本的中國古代官印[C]//中國文字(新24期).臺北:臺北藝文印書館,1998.
[28]施謝捷.古璽匯考[D].安徽大學(xué)博士學(xué)位論文,2006.
[29]黃靈庚.楚辭異文辯證[M].鄭州:中州古籍出版社,2000.
[30]蘇建洲.出土文獻對《楚辭》校詁之貢獻[J].中國學(xué)術(shù)年刊,2005,(27).
[31]韓彥佶.漢印地名研究[D].華東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.
[32]趙平安.秦漢印章與古籍的校讀[C]//出土文獻(第3輯).上海:中西書局,2012.
[33]蔣文.先秦秦漢出土文獻與《詩經(jīng)》文本的??迸c解讀[D].復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位論文,2016.
[34]于省吾.澤螺居詩經(jīng)新證[M].北京:中華書局,1982.
[35]謝明文.《大雅》《頌》之毛傳鄭箋與金文[D].首都師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.
[36]張新俊.清華簡《系年》“曾人乃降西戎”新探[J].中國語文,2015,(5).
[38]徐寶貴.關(guān)于金文“克明又心”及“保業(yè)氒秦”的釋讀[C]//清華大學(xué)思想文化研究所集刊(第2輯).北京:清華大學(xué)出版社,2002.
[39]張新?。骸吨芤住沸伦C一例——“厥孚”可能是“有孚”之誤[J].開封大學(xué)學(xué)報,2005,(1).
[40]袁金平.新蔡葛陵楚簡“大川有”一語試解——兼論上古漢語中“有”的特殊用法[C]//語言學(xué)論叢(第24輯).北京:商務(wù)印書館,2010.
[41]裘燮君.先秦早期文獻中“有”字的代詞性[C]//紀(jì)念王力先生九十誕辰文集.濟南:山東教育出版社,1992.
[42]裘燮君.“有孚颙若”考釋[C]//語言學(xué)論叢(第22輯).北京:商務(wù)印書館,1999.
[43]韋揚.定州漢簡本《論語》校讀札記[J].現(xiàn)代語文,2009,(10).
2017-03-05
本文為國家社科基金重大項目“先秦兩漢訛字綜合整理與研究”( 15ZDB095) 和中國博士后科學(xué)基金第61 批面上資助( 2017M610854) 的階段性成果。
鄭邦宏( 1985—) ,男,廣東汕頭人,清華大學(xué)出土文獻研究與保護中心、出土文獻與中國古代文明研究協(xié)同創(chuàng)新中心博士后,主要研究方向為出土文獻、漢語史。
K877
A
1002-3828(2017)03-0094-07
10.19321/j.cnki.gzxk.issn1002-3828.2017.03.15
(責(zé)任編輯:張杰)