• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      漢英“認(rèn)為/以為/think”動詞的語義特征與句法表現(xiàn)

      2017-11-09 01:47:59邵思琦寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院315000
      大眾文藝 2017年20期
      關(guān)鍵詞:或事物例句句法

      邵思琦 (寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院 315000)

      漢英“認(rèn)為/以為/think”動詞的語義特征與句法表現(xiàn)

      邵思琦 (寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院 315000)

      本文借助語料庫,從一詞多義的角度研究漢英動詞“認(rèn)為/以為/think”的語義特征和句法表現(xiàn)。研究發(fā)現(xiàn): 1) 漢語“以為”不同于“認(rèn)為”。前者存在“以為1”和“以為2”兩種情況?!耙詾?”和“認(rèn)為”用法相同,“以為2”根據(jù)語境可得出與陳述情況相反的判斷。2)“think”通常不具備“以為”這樣一詞多義的用法,其意義更接近于“認(rèn)為”。

      漢英動詞;認(rèn)為;以為;think;語義特征;句法表現(xiàn)

      一、引言

      漢語動詞“認(rèn)為/以為”和英語動詞“think”是心理動詞。

      漢語中,在表達(dá)一個肯定的觀點(diǎn)時,我們通常會說我認(rèn)為,在表達(dá)一個否定的觀點(diǎn)時,我們會說我以為。請看以下語言事實(shí):

      (1)首先我認(rèn)為大學(xué)生應(yīng)該盡量做做實(shí)習(xí),早點(diǎn)走出學(xué)校,接觸社會,能夠擴(kuò)寬眼界,增長見識,而且對自己的職業(yè)規(guī)劃很有好處。

      “我認(rèn)為”是對情況做出某種判斷,這種判斷通常是肯定性的。

      (2)我以為再也見不到她了,沒想到第二天她又出現(xiàn)在了北海公園。

      “我以為”顯示所說事實(shí)不符合當(dāng)前情況。

      英語中,人們通常用“think”表達(dá)觀點(diǎn),但是英語動詞“think”不具備例句(2)中“以為”的功能。

      (3) I think that they’ re fun to watch.

      例句(3)可以理解為我認(rèn)為他們看著很有趣,“think”含義接近“認(rèn)為”。

      本文主要研究漢語“認(rèn)為”、“以為”的異同點(diǎn)、語義特征及其句法表現(xiàn),以及與英語動詞“think”進(jìn)行對比。

      二、前人研究回顧

      《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中,“認(rèn)為”被解釋為“對人或事物確定某種看法,做出某種判斷”,把“以為”解釋為“認(rèn)為”?!冬F(xiàn)代漢語八百詞》 對“認(rèn)為”的解釋是“對人或事物有某種看法,做出某種判斷”;“以為”的解釋是“對人或事物做出某種論斷”。這兩本詞典都默認(rèn)了“以為”就是“認(rèn)為”,但是二者還是有區(qū)別的:“以為”多用于與事實(shí)不符的論斷,“認(rèn)為”則只用于正面的論斷。

      根據(jù)現(xiàn)有資料,李慎行(1987)最早提出“以為并不全等于認(rèn)為”。王曉紅(2006)以《圍城》為例,探討了動詞“以為”的兩種用法。殷樹林(2007)探討了“你以為(當(dāng))X?”問句及相關(guān)句型。譚麗(2007)提出,在語義上,“認(rèn)為”在做出判斷之前有一個邏輯思維推理的過程,語氣肯定、鄭重;“以為”比較隨意,是對人或事物做出的一種論斷,語氣不太肯定,主觀性比較強(qiáng),在句法上也有各自獨(dú)特的句式。往期的研究對“以為”和“認(rèn)為”都有所介紹,取得了重要成果,但還有不完善的地方,沒有從英漢對比的角度出發(fā)。本文將對漢語“認(rèn)為/以為”和英語“think”進(jìn)行分析和對比。

      三、動詞“以為”和“認(rèn)為”研究

      (4)我以為他在家呢!

      (5)我認(rèn)為他在家。

      從字面上看,例句(4)與(5)好像沒什么區(qū)別,但它們實(shí)際意思相差甚遠(yuǎn)。(4)的意思是我以為他在家,但其實(shí)他不在,說話人對該觀點(diǎn)持的是否定態(tài)度。(5)則是我思考后得出的結(jié)論,說話人持肯定態(tài)度。日常使用中,人們總覺得現(xiàn)代漢語的“認(rèn)為”和“以為”意義相同,造成了“以為”和“認(rèn)為”混用,但實(shí)際上二者并不完全等同?!罢J(rèn)為”通常是經(jīng)過一定思考、分析做出的正面論斷。“以為”有兩種情況,第一種等同于“認(rèn)為”,我們稱其為“以為1”,第二種則更強(qiáng)調(diào)個人的看法、觀點(diǎn),具有隨意性和不確定性,多表達(dá)相反的論斷,我們稱其為“以為2”。

      (一)“認(rèn)為/“以為1”語義特征和句法表現(xiàn)

      “認(rèn)為”和“以為1”是指對人或事物經(jīng)過仔細(xì)思考確定某種看法,做出某種判斷,這種判斷多具有肯定性,正面性。其語氣比較正式,常用于書面語中,對象可以是國家機(jī)構(gòu),組織等重大事物,也可以是一般事物。句法上的表現(xiàn)是兩個動詞后接完整小句,通常不能是名詞性短語。

      (6)中科院的國情分析報告認(rèn)為:──以誠實(shí)的科學(xué)態(tài)度,不抱任何偏見和幻想地說:我們國家和民族正處在多重困境之中。

      (7)他以為歷來處置少數(shù)民族的辦法,"征伐和親,無聞上策",不能令人滿意。

      例句(6)的主體是中科院的國情分析報告,屬于重大事物。例句(7)的主語是他,屬于一般事物。兩個例句的語氣都比較正式,偏向書面語。

      (二)“以為2”語義特征

      “以為2”更具隨意性,指沒有經(jīng)過足夠的思考,得出的假設(shè)性,推斷性的結(jié)論,這種判斷肯定性不高,更傾向于推測?!耙詾?”多用于口語,對象多為一般事物。

      (8)一位身懷六甲的婦女說,“我還以為孩子快要生出來了!”

      例句(8)的對象是婦女,屬于一般事物。其中婦女所說的話只是假設(shè)性的結(jié)論,她原本覺得孩子快生出來了,實(shí)際上孩子還沒生出來,一切只是她的推測。

      (三)“以為2”的句法表現(xiàn)

      當(dāng)句子中出現(xiàn)“以為”時,我們?nèi)绾闻袛嗨恰耙詾?”還是“以為2”呢?單獨(dú)的“以為”出現(xiàn)時,我們很難判斷它的性質(zhì),所以語境就成了判斷“以為”類型的重要依據(jù)。根據(jù)CCL語料庫,本文發(fā)現(xiàn)“以為2”主要出現(xiàn)在以下四種語境中:

      1.副詞修飾“以為”

      (9)我聽到這個消息后,還以為她想敲詐我,但同時我也真的擔(dān)心起來。

      我聽到消息后以為她想敲詐我,但實(shí)際上并不是這樣?!斑€/本/曾以為”等在“以為”前加了一個副詞的形式通常和“以為2”一起出現(xiàn)。

      2.“一開始”等時間狀語與“以為”共現(xiàn)

      (10)半道上感覺有個人在我身后動手動腳的亂摸,一開始我 以為 遇到了性騷擾,我很害怕,也不好意思喊叫。

      例句(10)中“我”實(shí)際上沒有遇到性騷擾,這只是“我”因?yàn)楦杏X有人在身后動手動腳做出的推測,是我一開始的想法,陳述的是過去的觀點(diǎn)。通過“開始”這個詞,我們知道了“以為”后跟著的是與所述相反的事實(shí)。

      3.“以為”前或后的分句表示真實(shí)情況

      (11)一次高級官吏開會,一個官吏打了一聲噴嚏,督撫竟嚇得以為是英軍的火箭來了。

      (12)我被俘后以為必死無疑了,其實(shí)完全不是那么回事。

      例句(11)“以為”前的分句表明了真實(shí)情況。例句(12)中“我被俘后以為必死無疑了”想要表達(dá)的是我覺得我必死無疑,但實(shí)際上我沒死,后面的分句也證實(shí)了這點(diǎn)。

      4.從句中包含消極詞匯

      (12)他們以為自己的責(zé)任只是機(jī)械地遵守著《舊約圣經(jīng)》。

      這種情況下“以為”后的從句中常帶有暗示性的消極詞語。該句通過“只是”、“機(jī)械”兩詞表達(dá)出完全相反的意思。

      本文基于CCL語料庫,為了研究的可操作性,從中隨機(jī)抽取例句100句來探究“以為”的語境特征

      表一 CCL樣本中“以為”的語境特征

      綜上我們發(fā)現(xiàn)“認(rèn)為”只是單純的陳述觀點(diǎn),且說話人對觀點(diǎn)的態(tài)度是肯定的?!耙詾椤庇袃煞N不同的用法,“以為1”用法相當(dāng)于“認(rèn)為”,“以為2”具有推測性,往往是對說話人觀點(diǎn)的否定。

      四、動詞“think”語義特征和句法表現(xiàn)

      我們通常覺得漢語中的“以為”和“認(rèn)為”就等于英語“think”,但兩者還是有區(qū)別的。英語動詞“think”不具備漢語一詞多義的功能。

      英語動詞“think”解釋為“想,思索”,它的用法類似漢語中的“認(rèn)為”。作為思考類動詞,“think”通常和“認(rèn)為”一樣提出了一種觀點(diǎn),但它不能像“以為2”一樣引出和所提觀點(diǎn)相反的論斷。要表達(dá)出“以為2”的意思,就需要用had+v+ed,也就是“think”的虛擬語氣,來表示與過去事實(shí)相反。“Had thought”就是漢語“本以為”“原以為”的表達(dá)。

      (13)I had thought he would be nervous in this speech competition,but he turned out to be calm.

      例句(13)表達(dá)的是我本以為他會緊張,但他卻很平靜,和我所想的不一樣。

      “think”不能直接表達(dá)“以為2”的意思,需要借助形式的改變來實(shí)現(xiàn)否定判斷的表達(dá)。英語 “think”通常不具備漢語“以為”的一詞多義性。

      如上所述,英語中動詞時態(tài)變化比較豐富,可以從時態(tài)變化上采用虛擬語氣形式,直接從形式上面顯示后面所說的情況與事實(shí)相反。

      漢語更多依賴語境,從語境角度去判斷,形式上變化少。它不能單獨(dú)依靠動詞時態(tài),而是需要借助其他成分來顯示后面賓語從句所說事實(shí)不合當(dāng)前情況。

      五、結(jié)論

      本文發(fā)現(xiàn),漢語“認(rèn)為”和“以為”意義相近又有所不同?!耙詾椤本哂幸辉~多義的性質(zhì),“以為1”和“認(rèn)為”用法相同,“以為2”在給出觀點(diǎn)的同時,預(yù)設(shè)了一個相反的論斷。英語“think”通常不具備這種功能,它的意思和“認(rèn)為”接近,不能直接表達(dá)“以為2”的意思。要用英語表達(dá)出“以為2”的意思,就需要用had+ v+ed,也就是“think”的虛擬語氣來實(shí)現(xiàn),表示與過去事實(shí)相反?!癏ad thought”是漢語“本以為“原以為”的正確表達(dá)。

      [1]Biber,D.,et al.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Harlow: Pearson Education Limited,1999.

      [2]李臨定.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1990:166.

      [3]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1980.

      [4]李慎行.“以為”和“以…為…”[J].寶雞師院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1987(2):123-136.

      [5]譚麗.小議“以為”與“認(rèn)為”[J].湘朝(下半月·理論),2007(2):59-60.

      [6]王曉紅.《圍城》中動詞“以為”探析[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2006(2):171-173.

      [7]殷樹林.“你以為(當(dāng))X?”問句及相關(guān)句類[J].漢語學(xué)習(xí),2007(3): 33-38.

      指導(dǎo)教師:房戰(zhàn)峰

      邵思琦(1995-),女,浙江金華人,寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院學(xué)生,主要研究方向:英漢對比和認(rèn)知語言學(xué)。

      房戰(zhàn)峰(指導(dǎo)教師)(1977-),男,陜西西安人,講師,博士,主要研究方向:認(rèn)知語言學(xué)和英漢對比,工作單位:寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院。

      猜你喜歡
      或事物例句句法
      成語釋義
      本末倒置
      入木三分
      句法與句意(外一篇)
      中華詩詞(2021年3期)2021-12-31 08:07:22
      述謂結(jié)構(gòu)與英語句法配置
      句法二題
      中華詩詞(2018年3期)2018-08-01 06:40:40
      詩詞聯(lián)句句法梳理
      中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:32
      英聲細(xì)語
      好詞好句
      好詞好句
      桐梓县| 化隆| 望都县| 梨树县| 莱芜市| 当涂县| 定远县| 原阳县| 郓城县| 利川市| 兴山县| 太康县| 都昌县| 桑植县| 德州市| 潍坊市| 五大连池市| 黄山市| 高邮市| 温州市| 亚东县| 米易县| 岑溪市| 玛曲县| 廉江市| 泰州市| 裕民县| 贺州市| 苏州市| 谢通门县| 平江县| 汾西县| 台江县| 吴堡县| 东明县| 钟山县| 雷山县| 曲水县| 松原市| 惠来县| 日土县|