丁松英
我們喜歡聆聽百靈鳥的歌聲,殊不知金絲籠里囚禁的歌聲遠遠比不上林中的自由歡歌;我們喜歡菊花的優(yōu)雅美麗,殊不知花瓶里的孤獨綻放遠遠比不上山叢中的熱烈奔放。天下萬物只有在最適合自己的舞臺上才能彰顯最大的價值,在自己的枝頭綻放的花朵才是最鮮活、最熱烈的。
自由是陶淵明的枝頭。東籬下的幾叢菊花,花間的一壺濁酒,遠處的悠悠南山,“狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛”,這就是陶淵明生活的場景。沒有官場的傾軋、構(gòu)陷,沒有世俗的大起大落。陶淵明把日子過得水波不興、波瀾不驚。他活出了真實,擁有了自由。喝幾杯濁酒,話幾句桑麻,同敘田家情懷,生活不亦美哉?
淡然是吳冠中的枝頭。作為當代著名畫家,他的作品曾被拍出天價,按理說他應(yīng)該是家財萬貫、衣食無憂,可他和夫人卻一直住在簡陋陳舊的房子里,過著琴瑟和鳴的平淡晚年生活。老人衣著樸素,生活簡單。鄰居們經(jīng)常會在三四元一次的理發(fā)店遇見他們。黃昏時,兩人還時常牽著手在夕陽下散步。淡然是吳冠中老人追求的一種人生境界,正是在這樣平凡的歲月中,老人以平和之心境、淡然之態(tài)度,創(chuàng)作了大量的傳世畫作,結(jié)出了生命中芬芳的果實。
獨立是薩特的枝頭。1964年瑞典文學(xué)院以“他那思想豐富、充滿自由氣息和探求真理精神的作品已對我們時代產(chǎn)生了深遠的影響”為由,決定授予法國文學(xué)家薩特諾貝爾文學(xué)獎??芍鬓k方萬萬沒有想到,此舉會將熱臉貼在冷屁股上。薩特在獲知得獎消息后立即發(fā)表聲明拒絕接受該獎,因為接受西方高級文化機構(gòu)授予的榮譽會違背他堅守的原則,喪失自己的獨立性。薩特在拒絕諾獎的同時,讓我們看見了知識分子的自由之思想、獨立之精神。
當然,在歷史長河中,既有“揀盡寒枝不肯棲”之人,也不乏削尖腦袋投機鉆營之輩。李煜工書畫,通音律,詞作足以引領(lǐng)一代風(fēng)騷。可惜造化弄人,他卻坐了皇位,最終不僅害了自己,而且亡了國家。
如果喜歡寫詩作詞,就不要強迫自己去下海經(jīng)商;如果喜歡自由浪漫,就不要削尖腦袋拼命往官場擠。更多的時候,我們需要的不是種種外在的頭銜和榮譽,而是尊重自己的選擇、聽從內(nèi)心的召喚。失去了自己的家園只能選擇流浪,正如美麗的花朵一旦離開枝頭就會迅速枯萎。
每顆種子都有自己開花的季節(jié),正如每條河流都有自己的流向。選擇遵循自己內(nèi)心的聲音吧,在你的枝頭,綻放別樣的花朵。endprint