從小到大,我們看到的視力表都是由字母“E”組成的。這是為什么呢?
以“字母”為視標(biāo)的視力表,“字母”的寬高、筆畫的粗細(xì)必須嚴(yán)格按照一定比例標(biāo)準(zhǔn)制定才行。換句話說,只要這些比例對了,字母是“A”還是“B”或者是“E”,其實(shí)都可以,而且“E表”并不是所有國家都在用。
比如,日本采用的“蘭德特氏環(huán)行視力表”,又常被叫作“C表”?!癈表”也是我國飛行員招收體檢中所采用的視力表。還有就是美國現(xiàn)在還在沿用的“斯內(nèi)倫視力表”,它是由各種拉丁字母組成的,是最初版本的視力表。
我國選用“E表”,主要原因是“E表”適用于無法順利閱讀拉丁字母的人群,同時適用于母語不使用字母表的人群。另外,美國用的“字母表”不適合加平面鏡(平面鏡專用的話往往要反著?。?,并且拉丁字母的輪廓增大了猜對概率,而“E表”不存在這些問題。