• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      法蘭西語(yǔ)境下的莫言文學(xué)

      2017-11-13 20:06:07劉海清
      當(dāng)代作家評(píng)論 2017年2期
      關(guān)鍵詞:莫言法國(guó)文學(xué)

      劉海清

      法蘭西語(yǔ)境下的莫言文學(xué)

      劉海清

      莫言是擁有海外譯本最多的中國(guó)當(dāng)代作家,其中數(shù)量最多的并非英譯本,而是法譯本,譯介莫言作品最多的法國(guó)為其獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)起了重要推動(dòng)作用,莫言在獲獎(jiǎng)之前在法國(guó)已頗具知名度,2004年他榮獲法蘭西藝術(shù)與文學(xué)騎士勛章。莫言在法國(guó)的成功推廣與中國(guó)的崛起密不可分,他享有頗為有利的國(guó)際接受環(huán)境,法國(guó)公眾乃至國(guó)際社會(huì)都將目光聚焦于處于重大發(fā)展期的中國(guó)。本文將重點(diǎn)探討法國(guó)主流媒體、學(xué)術(shù)界、出版界等不同受眾群體對(duì)莫言創(chuàng)作的多層次解讀與詮釋,揭示其作品的世界性視域與民族性特質(zhì),從中折射出法蘭西公眾對(duì)中國(guó)作家的期待、認(rèn)同或誤解,從而修正西方社會(huì)對(duì)中國(guó)形象的片面認(rèn)識(shí)。

      一、莫言在法國(guó)的譯介與傳播

      莫言是最快融入西方文學(xué)市場(chǎng)機(jī)制的中國(guó)當(dāng)代作家,他登陸法國(guó)時(shí)正值法國(guó)漢學(xué)界和出版界對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的翻譯出版走向常規(guī)化的時(shí)期,法國(guó)出版社力圖抓住中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的標(biāo)志性人物來(lái)進(jìn)行有規(guī)劃的市場(chǎng)推介和宣傳。1990年法國(guó)南方文獻(xiàn)出版社(Actes Sud)出版了《紅高粱》的法譯本,標(biāo)志著莫言正式在法國(guó)亮相,1995年法國(guó)瑟伊出版社(Seuil)出版了莫言的《十三步》,與莫言建立了長(zhǎng)期合作關(guān)系,之后瑟伊出版的《酒國(guó)》獲得了法國(guó)勞爾·巴塔庸翻譯獎(jiǎng),但真正鑄就莫言巨大聲譽(yù)的是瑟伊出版的《豐乳肥臀》,該作品被譯為《美乳美臀》(Beaux seins belles fesses,2004),并在書封冠以“中國(guó)式《百年孤獨(dú)》”的名號(hào),令莫言被大眾熟識(shí)。此后瑟伊的推介明顯加快,近三年又出版了《變》《紅高粱家族》《超越故鄉(xiāng)》《幽默與趣味、金發(fā)嬰兒》等作品的法譯本。目前法國(guó)已出版20多部莫言譯本,主要出現(xiàn)在瑟伊與畢基耶(Picquier)出版社的書目中,前者在幾次收購(gòu)后幾乎壟斷了莫言小說(shuō),后者對(duì)其短篇小說(shuō)較有興趣。翻譯與出版之間的時(shí)差愈來(lái)愈短。莫言的成功得益于優(yōu)秀的譯者團(tuán)隊(duì),其中有諾埃爾·杜特萊(No?l Dutrait)和尚德蘭女士(Chantal Chen Andro)等知名漢學(xué)家,他們對(duì)莫言有深入的學(xué)術(shù)研究,中文功底和翻譯水平堪稱一流。2014年巴黎三大張寅德(Yinde Zhang)教授關(guān)于莫言的研究專著《莫言,虛構(gòu)之地》(Mo Yan,le lieu de la fiction)由瑟伊正式發(fā)行,極大地拓展了莫言作品的跨文化生命力和藝術(shù)價(jià)值。

      法國(guó)對(duì)莫言的譯介與出版反映了靈活多樣的傳播模式。諸多的法譯本將跨文化張力凝聚于副文本邊緣,印刷在封面上的中國(guó)風(fēng)格圖像在跨文化的混合語(yǔ)境中更有利于表達(dá)作品的幻象色彩、憂思精神和東方民族智慧。最初的法譯本封面體現(xiàn)了典型的東方情調(diào),中國(guó)古典藝術(shù)占據(jù)了主導(dǎo):畢基耶出版社的《透明的紅蘿卜》(1993)封面畫為宋朝的野兔絹畫,南方文獻(xiàn)出版社的《紅高粱家族》(1990)封面取材于唐朝李壽墓碑上的壁畫,畫了一隊(duì)騎馬的獵人。近年來(lái)出版者更多借助中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)來(lái)設(shè)計(jì)封面,梅西多(Messidor)出版社的《天堂蒜薹之歌》(1990)封面為歌頌下鄉(xiāng)知青的宣傳畫,與小說(shuō)的鄉(xiāng)村背景和農(nóng)民生活構(gòu)成呼應(yīng),而瑟伊的《天堂蒜薹之歌》(2008)采用的則是蒜瓣靜物畫,與小說(shuō)蒜農(nóng)鬧事案件的情節(jié)線索形成意象的指涉。瑟伊《酒國(guó)》(2004)封面為一幅笑態(tài)可掬的胖娃娃畫作,與小說(shuō)中的紅燒嬰兒案件構(gòu)成呼應(yīng)。為吸引讀者視線,出版社有時(shí)會(huì)選用前衛(wèi)新潮的藝術(shù)封面,所以畢基耶的《藏寶圖》(2004)與《歡樂(lè)》(2007)封面采用了當(dāng)代畫家郭偉的系列畫作《室內(nèi)蚊子與飛蛾》《藍(lán)蚊子》,而近年出版的《長(zhǎng)安大道上的騎驢美人》(2011)則采用了畫家兼攝影師崔岫聞《天使》影集系列的一張照片,大大激發(fā)了讀者的好奇心和想象力。瑟伊的《美乳美臀》(2004)封面為當(dāng)代畫家魏東的一幅三折畫局部,展示了一位水邊梳妝的豐滿女性的背部,與小說(shuō)主題意象構(gòu)成了生動(dòng)呼應(yīng)。瑟伊的《生死疲勞》(2010)封面為一個(gè)巨大的龍頭準(zhǔn)備將一只驢子吞入腹中,這是暗示歷史浩劫的方式,既呼應(yīng)了小說(shuō)的生物學(xué)和物種學(xué)視角,也昭示著中國(guó)農(nóng)民在土改、大躍進(jìn)、“文革”等歷史背景下的艱難生活,體現(xiàn)了荒誕、怪異和戲謔的文體風(fēng)格。瑟伊的《蛙》(2012)封面畫為幾只兩棲動(dòng)物搖搖欲墜地懸在一個(gè)屋梁上,這個(gè)被動(dòng)場(chǎng)景影射著女主人公內(nèi)心的忐忑和信念的糾結(jié),從接生嬰兒的鄉(xiāng)村醫(yī)生到執(zhí)行計(jì)劃生育國(guó)策的計(jì)生干部,身份的變換令她無(wú)法逃脫極度的矛盾痛苦。借助于封面圖畫的影射,讀者更能讀懂《蛙》中心靈的震蕩,反思不同時(shí)代背景下的民生問(wèn)題,接受靈魂和道義的洗禮。大量取自中國(guó)藝術(shù)的封面都與文本正文構(gòu)成互補(bǔ)或襯托效果,可謂相得益彰,從而契合了瑞典文學(xué)院的評(píng)價(jià):“莫言用魔幻般的現(xiàn)實(shí)主義將民間傳說(shuō)、歷史與當(dāng)代融為一體?!?/p>

      大部分莫言作品法譯本沒(méi)有序言,封底發(fā)揮著重要作用。瑟伊出版的莫言圖書封底融合了作者簡(jiǎn)介、作品概述、譯者名字、相關(guān)評(píng)論以及文本節(jié)選,全方位展現(xiàn)作品的獨(dú)特性。瑟伊的書籍護(hù)封在作者評(píng)論方面可謂獨(dú)具匠心:從“獨(dú)特的天才”(《美乳美臀》2004),到“聞名于世、語(yǔ)言大氣、文風(fēng)遒勁的作家”(《檀香刑》2006),“今后全世界公認(rèn)的作家”(《蛙》2011),諸多溢美之詞彰顯了莫言的世界性權(quán)威。如果說(shuō)封面圖像學(xué)體現(xiàn)了對(duì)異國(guó)情調(diào)的堅(jiān)持,那么相反的是封底文字話語(yǔ)有淡化異國(guó)情調(diào)的傾向,有時(shí)向文化同化方向靠攏。出版商們?cè)诿枋瞿燥L(fēng)格時(shí)強(qiáng)調(diào)現(xiàn)實(shí)主義與魔幻主義的結(jié)合,粗獷與精致的結(jié)合,這種雜糅性介紹有利于加強(qiáng)西方讀者的文化認(rèn)同感。

      近年來(lái)莫言在法國(guó)主流媒體上頻頻出現(xiàn),各大出版?zhèn)髅胶蛯W(xué)術(shù)團(tuán)體都為傳播莫言不遺余力,中法作家圓桌對(duì)話和學(xué)術(shù)研討會(huì)也漸趨頻繁。法國(guó)傳統(tǒng)報(bào)刊媒體起著首要作用,2000年8月18日法國(guó)《世界報(bào)》發(fā)表題為《莫言:字里行間的中國(guó)》的訪談文章,勾勒了莫言的大致輪廓,2004年之后法國(guó)報(bào)刊媒體開始持續(xù)關(guān)注莫言,例如《解放報(bào)》《費(fèi)加羅報(bào)》《新觀察家》《快報(bào)》等報(bào)刊以及更專業(yè)的文學(xué)雜志等,會(huì)定期刊登關(guān)于莫言的資訊、訪談和評(píng)論。互聯(lián)網(wǎng)也舉足輕重,部分網(wǎng)站專門報(bào)道中國(guó)作家最新訊息,例如2009年以來(lái)網(wǎng)頁(yè)報(bào)《參媒》(www.mediapart.fr)、《街頭89》(www.rue89.com)數(shù)次將莫言作為頭條報(bào)道。法國(guó)的《拉魯斯百科全書》和《環(huán)球百科全書》都收錄了莫言。即便如此,莫言目前尚未獲得法國(guó)文學(xué)類的嘉獎(jiǎng),雖然《生死疲勞》入圍2009年美第奇獎(jiǎng),最終還是遺憾落選。自1998年開始,莫言被列入巴黎三大張寅德教授開設(shè)的比較文學(xué)研究生課程,然而中國(guó)當(dāng)代作家遲遲未被選入法國(guó)中等教育綱目,只有余華的《活著》被引入國(guó)際中文科目用來(lái)比較小說(shuō)與其改編的電影。雖然莫言與余華、王小波等作家出現(xiàn)在法國(guó)中學(xué)教師學(xué)銜競(jìng)試中文科目的《現(xiàn)代文學(xué)》大綱中,但中國(guó)作家卻持續(xù)缺席文科會(huì)考,這說(shuō)明中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在法國(guó)教育體系中的接受程度還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。

      二、莫言在法國(guó)的接受與評(píng)論

      翻譯質(zhì)量和出版策略對(duì)一個(gè)作家在異域的成功只能起到輔助的推動(dòng)作用,關(guān)鍵還在于作品內(nèi)容本身。莫言指出:“法國(guó)是文化傳統(tǒng)比較深厚的國(guó)家,西方的藝術(shù)之都,他們注重藝術(shù)上的創(chuàng)新而創(chuàng)新是我個(gè)人的藝術(shù)追求,總的來(lái)說(shuō)我的每部小說(shuō)都不是特別注重講故事,而是希望能夠在藝術(shù)形式上有新的探索。這種變化可能符合了法國(guó)讀者求新求變的藝術(shù)趣味,獲得了相對(duì)廣闊的讀者群。”莫言的文學(xué)創(chuàng)作扎根于本土的民族文化和地域色彩,卻善于利用西方現(xiàn)代派尤其是魔幻現(xiàn)實(shí)主義的技法展現(xiàn)中國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí),呈現(xiàn)出亦幻亦真的文學(xué)特色,這種經(jīng)過(guò)加工的民族文化和奇特文筆深深吸引著海外的讀者,法國(guó)不同領(lǐng)域的讀者對(duì)莫言作品進(jìn)行了豐富且多層次的解讀與詮釋。

      莫言作品沒(méi)有大規(guī)模對(duì)意識(shí)形態(tài)的探討,而是著眼于時(shí)代變遷下小人物的命運(yùn)和生活,無(wú)形中契合了普通大眾的心理需求,奇幻獨(dú)特的故事情節(jié)和幽默諷刺的敘述基調(diào)恰恰是法國(guó)讀者所鐘愛(ài)的,他們能夠在莫言作品中找到符合西方審美傳統(tǒng)的共鳴元素。2004年4月1日法國(guó)《快報(bào)》“讀書”專欄發(fā)表訪談《莫言,粗獷的介入》,指出莫言“為了擺脫中國(guó)文學(xué)中一些固有的束縛”,往往采用“拉伯雷的夸張寫作手法,卡夫卡式的暗喻,君特·格拉斯對(duì)政府和家庭關(guān)系的描繪,馬爾克斯史詩(shī)般的文字沖擊”。法國(guó)《文學(xué)雜志》(Magazine Littéraire)2009年9月刊上收錄了莫言的訪談,莫言承認(rèn)拉伯雷的《巨人傳》及其超現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)有著深遠(yuǎn)影響,“是因?yàn)樯鲜兰o(jì)60到90年代,我們的社會(huì)很像拉伯雷筆下的世界。這種與世隔絕,這種癲狂,這樣虛張聲勢(shì)而又夸張的生活,也存在于我的作品里”。莫言在2010年解放軍藝術(shù)學(xué)院的演講中也親口承認(rèn)受到了馬爾克斯和??思{的影響,尤其他1984年后的作品吸收了西方現(xiàn)代派文學(xué)認(rèn)知社會(huì)、觀察世界的方式,即從人類存在的本真意義出發(fā)去還原生活的狀態(tài),以變換性、想象性的藝術(shù)方式演繹人的荒謬感和現(xiàn)實(shí)感,從而為人類的生存和發(fā)展提供精神的支持。

      中西文學(xué)的熏陶幫助莫言打開了創(chuàng)作思路,糅合眾家之長(zhǎng)的他用最奇特的方式表現(xiàn)了中國(guó)本土的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。譯者杜特萊曾打比方說(shuō):“莫言是個(gè)食魔,他如饑似渴地汲取著西方敘事傳統(tǒng)、中國(guó)傳奇故事、大眾戲劇、流行歌劇?!蹦陨砩蠞饬业拿耖g藝術(shù)氣息、超現(xiàn)實(shí)的怪誕想象風(fēng)格和游走于中西文學(xué)傳統(tǒng)之間的游刃有余,讓西方人看到了他們所期待的具有世界水準(zhǔn)、與西方文學(xué)相通同時(shí)又具有中國(guó)性的文學(xué)。例如《酒國(guó)》《生死疲勞》與拉伯雷的《巨人傳》一樣充斥著大量奇異形象的描繪和荒唐離奇的故事情節(jié),都力圖通過(guò)審丑視角和天馬行空的粗獷敘事來(lái)反思社會(huì)現(xiàn)實(shí)?!渡榔凇芳壤^承了中國(guó)古典章回體小說(shuō)傳統(tǒng),又是一部充滿黑色幽默和野性想象的民間敘事小說(shuō),通過(guò)一個(gè)地主的多次投胎轉(zhuǎn)世,追問(wèn)了荒誕歷史進(jìn)程中人性的復(fù)雜和個(gè)體的悲劇?!毒茋?guó)》對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)改革中的問(wèn)題進(jìn)行了無(wú)情揭露,尤其批判了官場(chǎng)的腐敗墮落以及鋪張到病態(tài)的“吃文化”和“酒文化”,這種融偵探小說(shuō)、怪誕想象和諷刺寓言為一體的敘述風(fēng)格體現(xiàn)了中西文學(xué)思潮和流派的雜糅,蘊(yùn)含著對(duì)社會(huì)風(fēng)尚問(wèn)題的憂慮和反思。

      當(dāng)代中國(guó)和世界復(fù)雜多變的政治文化形勢(shì),使得法國(guó)各領(lǐng)域的讀者群體對(duì)中國(guó)文學(xué)的關(guān)照不可能采用單一的或純文學(xué)的視角。錢林森說(shuō)過(guò):“部分譯者和批評(píng)者把現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作為中國(guó)的‘晴雨表’,欣賞現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)是為了了解中國(guó)社會(huì)動(dòng)向的政治、社會(huì)資料。”法國(guó)媒體對(duì)莫言的現(xiàn)實(shí)主義筆觸及其作品反射的人類境遇、社會(huì)難題、歷史悲劇與人性的沉淪等頗為關(guān)注,尤為看重他對(duì)社會(huì)底層民眾苦難生活的反思,正如皮埃爾·哈斯基(Pierre Haski)在網(wǎng)頁(yè)報(bào)《街頭89》中所言:“為了解今日之中國(guó),大量閱讀莫言作品頗有必要,中國(guó)經(jīng)濟(jì)騰飛取得了令人矚目的成就,但也存在著很多問(wèn)題,比如嚴(yán)苛制度下微不足道的小人物、普通個(gè)體的苦痛遭遇?!痹S多評(píng)論聚焦莫言筆下的歷史動(dòng)蕩以及對(duì)當(dāng)代中國(guó)社會(huì)不公正問(wèn)題的揭露,引發(fā)了諸多爭(zhēng)議和思辨,例如法國(guó)學(xué)者維羅里克·布萊恩(Véronique Brient)在中國(guó)武漢大學(xué)主辦的《法國(guó)研究》雜志2010年第2期發(fā)表論文《莫言,對(duì)中國(guó)當(dāng)代社會(huì)的苦澀批判》,安德烈·克拉威爾(André Clavel)于2011年8月26日法國(guó)《快報(bào)》發(fā)表文章《莫言:不卑不亢寫中國(guó)》。這些文章評(píng)論著重于小說(shuō)政治背景的參照,強(qiáng)調(diào)著莫言作品指涉的中國(guó)當(dāng)下社會(huì)關(guān)系和官場(chǎng)腐敗等問(wèn)題,探討著以矛盾性和問(wèn)題性為特征的中國(guó)形象,諸如1950年到1960年間的饑荒災(zāi)害,強(qiáng)制性計(jì)劃生育,或政府貪官間的賄賂等社會(huì)問(wèn)題。

      莫言對(duì)社會(huì)黑暗面的批判非常凌厲,常常直指普通中國(guó)人所面臨的暴力、貧困和痛苦,他的作品曾涉及到中國(guó)制度下的官僚主義、強(qiáng)制性計(jì)劃生育、土地改革運(yùn)動(dòng)等現(xiàn)象,這些敏感話題在法蘭西的語(yǔ)境中有時(shí)被刻意放大,產(chǎn)生與作者本意有所偏差的誤讀。我們要批判地審視國(guó)外對(duì)中國(guó)文學(xué)接受過(guò)程中的凸顯與遮蔽,某些評(píng)論會(huì)有意識(shí)地建構(gòu)符合西方意識(shí)形態(tài)的中國(guó)文學(xué)形象,片面地認(rèn)為莫言以寓言、神話和想象等作為創(chuàng)作題材是為了避開官方審查、抵抗主流意識(shí)形態(tài)和抨擊本國(guó)社會(huì)制度。莫言作為體制內(nèi)作家的身份、政治姿態(tài)甚至中國(guó)的自由民主,一度成為部分媒體從政治層面炒作的對(duì)象,例如《費(fèi)加羅報(bào)》曾有文章偏執(zhí)地評(píng)價(jià)莫言:“借助魔幻與隱喻的路徑,作家抨擊了官僚主義與共產(chǎn)主義的流弊……譬如戲仿偵探小說(shuō)的《酒國(guó)》,用完全拉伯雷式的手法虛構(gòu)出出賣肉孩的非法交易,展現(xiàn)出如黑社會(huì)般黨的干部的極致興奮的丑態(tài)?!蔽幕侣劦恼位绊懥宋鞣綄?duì)中國(guó)文學(xué)的客觀評(píng)價(jià),正如諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)針對(duì)莫言的頒獎(jiǎng)辭重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了落后愚昧的中國(guó)農(nóng)村形象,缺乏對(duì)中華民族悠久歷史文化內(nèi)涵的推崇,體現(xiàn)了西方人意欲塑造的中國(guó)形象?;谝庾R(shí)形態(tài)的不同和社會(huì)制度的差異,西方人對(duì)新中國(guó)的發(fā)展崛起充滿顧忌與擔(dān)憂,往往用滯后和局限的眼光看待中國(guó),這并不利于雙向?qū)Φ鹊目缥幕涣?,異質(zhì)文化間的接受應(yīng)以客觀的認(rèn)識(shí)和尊重為基礎(chǔ)。

      相較之下,譯者杜特萊的評(píng)論更加客觀:“莫言有敢于觸及中國(guó)當(dāng)代社會(huì)最尖銳問(wèn)題的勇氣。而他總是從人性角度來(lái)思考和寫作這些問(wèn)題。這就使他獲得了一種獨(dú)立身份:他既不是異議人士,也并非官方作家,而是一位深植于社會(huì)與人民中間的獨(dú)立作家?!蹦砸仓赋觯骸拔页姓J(rèn),小說(shuō)中涉及到共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的‘土改’‘文革’‘改革開放’,我都是站在超越階級(jí)的角度去寫的……我想以具體的人為出發(fā)點(diǎn)去理解并解釋歷史?!蹦匝壑械奈膶W(xué)大于政治,他始終以超越地域、種族和階級(jí)的立場(chǎng)去寫人,重點(diǎn)關(guān)注個(gè)體的困難遭遇、不合理的現(xiàn)象習(xí)俗,而不是倡導(dǎo)或反對(duì)某種政治意識(shí)形態(tài)。過(guò)去的一百年對(duì)中國(guó)來(lái)說(shuō)是一個(gè)充滿政治革命和經(jīng)濟(jì)改革的世紀(jì),作為文學(xué)平民的莫言認(rèn)為:“作家應(yīng)該關(guān)注的,始終是人類的命運(yùn)和遭際,以及在動(dòng)蕩社會(huì)中人類感情的變異和人類理性的喪失。小說(shuō)家并不負(fù)責(zé)再現(xiàn)歷史也不可能再現(xiàn)歷史?!睔v史對(duì)莫言而言,不過(guò)是虛構(gòu)性的背景,他透過(guò)社會(huì)變遷關(guān)注的是人性和情感,正如《豐乳肥臀》并未從政治歷史的視角去建構(gòu)敘事,而是引入了基督教文化的罪惡、救贖、博愛(ài)、犧牲、救世等宗教意識(shí)來(lái)塑造人物,圍繞母親和兒女們的命運(yùn)描寫了一部心靈的受難史、墮落史和抗?fàn)幨贰D杂幸庀饬伺f歷史主義小說(shuō)中意識(shí)形態(tài)視角和政治話語(yǔ)寫作的規(guī)范性和有限性,而是以新歷史主義文學(xué)(多元文化視角、民間話語(yǔ)、中立性審美、相對(duì)化價(jià)值判斷、變換性想象)的手法展開民間化的故事敘述,解構(gòu)有悖人性的異己力量,展示出復(fù)雜歷史進(jìn)程中蕓蕓眾生的坎坷命運(yùn)和精神訴求。

      三、莫言作品的世界性與榜樣性

      莫言寫作與其成長(zhǎng)經(jīng)歷緊密相關(guān),其故事背景很少游離于出生地山東高密之外,故鄉(xiāng)的歷史事件、風(fēng)物人情、民間傳說(shuō)、童年生活記憶等,均成為他不竭的創(chuàng)作源泉。法國(guó)學(xué)界普遍認(rèn)為莫言與“尋根文學(xué)”頗有淵源,然而莫言絕非普通意義上的尋根作家或鄉(xiāng)土作家。他博大宏闊的鄉(xiāng)土情懷彰顯了世界主流文明精神的人文情懷,其筆下的蕓蕓眾生代表著偉大神圣卻又不無(wú)邪惡丑陋的“人類”。弗格·特朗(Phung Tran)在《亞洲研究》(études Asiatiques)雜志2011年第1期發(fā)表文章《莫言小說(shuō)中的自然書寫或文學(xué)中的鄉(xiāng)村視角:〈透明的紅蘿卜〉作為烏托邦的象征》,指出濃墨重彩的民間語(yǔ)言、魔幻的自然意象和奇異的故事情境成就了莫言獨(dú)特的魔幻現(xiàn)實(shí)主義手法,大自然的美好情境和美麗事物成為飽受苦難的孩童內(nèi)心深處向往的精神家園和自由烏托邦,也象征著“文革”浩劫下的中華民族對(duì)未來(lái)的希望。

      面對(duì)敏感歷史問(wèn)題的莫言并未武斷地采取贊成或反對(duì)立場(chǎng),而是運(yùn)用辯證思維將個(gè)體境遇和國(guó)家發(fā)展聯(lián)系起來(lái),在對(duì)生命本體的追問(wèn)中彰顯出詩(shī)性的哲思品格和理性的詰問(wèn)精神,體現(xiàn)了對(duì)人類生存問(wèn)題的思考。張寅德先后在法國(guó)《神州展望》(Perspectives chinoises)期刊2010年第3期和2011年第4期發(fā)表文章《生命的虛構(gòu):莫言書中的人和動(dòng)物》與《生物政治學(xué)小說(shuō):關(guān)于莫言小說(shuō)〈蛙〉的思考》,探討了《四十一炮》《生死疲勞》《蛙》等作品中關(guān)于人道、生存和生物倫理維度等悲憫性主題的表達(dá),并指出“在莫言所有的小說(shuō)中,人與動(dòng)物之間都有一種共生和交流的關(guān)系”,呈現(xiàn)了對(duì)生命的敬重與悲憫,旨在引導(dǎo)國(guó)人從更宏大的人性道義和生物存在視角對(duì)社會(huì)政策、民生問(wèn)題、個(gè)體責(zé)任等方面進(jìn)行深刻的道德反思,從而矯正某些過(guò)激的、異化的社會(huì)現(xiàn)象。張寅德從生命政治學(xué)角度指出《蛙》以客觀公正的態(tài)度探討了計(jì)劃生育在中國(guó)歷史進(jìn)程中的意義,用一個(gè)鄉(xiāng)村醫(yī)生別無(wú)選擇的命運(yùn),折射出中華民族在新歷史時(shí)期的困難和考驗(yàn),在肯定計(jì)劃生育的同時(shí),又從生命倫理層面拷問(wèn)一些有違人性的極端行為,引發(fā)大眾在時(shí)代需求與倫理道德之間進(jìn)行深度反思。

      從總體上看來(lái),法國(guó)學(xué)術(shù)界與漢學(xué)家的評(píng)論有別于媒體話語(yǔ),他們能以更深入的方式揭示莫言在創(chuàng)作初衷、形式手法和文學(xué)價(jià)值方面的獨(dú)特性,即重點(diǎn)從社會(huì)人文與人性剖析層面去解讀莫言,甚至希望莫言作品能反哺法國(guó)文學(xué),促進(jìn)了法國(guó)讀者對(duì)中國(guó)歷史、政治與社會(huì)的客觀認(rèn)知,在一定程度上修正了國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)形象的片面認(rèn)識(shí)。世界性作家的創(chuàng)作對(duì)于人類文明進(jìn)步具有重要啟迪意義,其中必然包括對(duì)本民族歷史的反思。一方面,“莫言作品是對(duì)中國(guó)農(nóng)民之歷史偉力的文學(xué)寫真”,莫言向世界展示了富有血性、勇于叛逆又甘于奉獻(xiàn)的中國(guó)農(nóng)民形象。另一方面,莫言作品在對(duì)外傳播中建構(gòu)了兼具批判和反思精神的中國(guó)形象。

      綜上所述,當(dāng)代文學(xué)作為構(gòu)建國(guó)家形象的具象載體,在國(guó)際化語(yǔ)境中為消除各民族誤解與偏見(jiàn)、促進(jìn)相互認(rèn)知與溝通提供了重要契機(jī),中國(guó)文學(xué)“走出去”必然面臨中外文化交流、交鋒、交融等態(tài)勢(shì)的沖擊與影響,當(dāng)下創(chuàng)作者應(yīng)以構(gòu)建真實(shí)國(guó)家形象并提升其正面國(guó)際影響為己任,從而使中國(guó)文學(xué)更有尊嚴(yán)地邁向世界。莫言獨(dú)特的中華民族本土經(jīng)驗(yàn)寫作和深邃的人文關(guān)懷意識(shí)契合了全人類最為關(guān)注的人文主題元素和倫理價(jià)值,體現(xiàn)了全球化背景下文化相異性與共融性之間的邏輯關(guān)系,既是中國(guó)文化國(guó)際影響的確認(rèn),也是全人類共識(shí)性價(jià)值的別樣呈現(xiàn)。莫言的成功為那些在國(guó)際之路上躑躅前行的中國(guó)作家指出了方向,即文學(xué)在建構(gòu)民族性的同時(shí),也要具備宏大的世界性視域和終極關(guān)懷意識(shí),才能在世界文學(xué)譜系中抒寫出更精彩的中國(guó)文學(xué)篇章,進(jìn)而促進(jìn)中國(guó)夢(mèng)的發(fā)揚(yáng)光大。

      〔本文為教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計(jì)劃(NCET-13-0572)研究成果〕

      (責(zé)任編輯 李桂玲)

      劉海清,文學(xué)博士,中國(guó)人民大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授。

      猜你喜歡
      莫言法國(guó)文學(xué)
      過(guò)去的年
      意林彩版(2022年4期)2022-05-03 00:07:57
      我們需要文學(xué)
      西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
      愛(ài)如莫言
      心聲歌刊(2021年3期)2021-08-05 07:43:56
      法國(guó)(三)
      幼兒100(2021年13期)2021-05-27 02:26:10
      莫言不言
      青年作家(2021年1期)2021-05-22 01:43:42
      法國(guó)(一)
      幼兒100(2021年8期)2021-04-10 05:39:44
      “太虛幻境”的文學(xué)溯源
      法國(guó)MONTAGUT教你如何穿成法國(guó)型男
      電影故事(2016年2期)2016-12-01 09:13:31
      法國(guó)浪漫之旅(二)
      我與文學(xué)三十年
      儋州市| 天峨县| 靖西县| 报价| 黄大仙区| 宁阳县| 抚松县| 社旗县| 台前县| 宁陕县| 广安市| 客服| 呼图壁县| 革吉县| 双柏县| 南城县| 扎兰屯市| 抚顺县| 东乌| 大理市| 榆林市| 平定县| 托克托县| 木兰县| 延川县| 福贡县| 乡城县| 武胜县| 宾阳县| 鹤壁市| 南安市| 邮箱| 铜山县| 哈巴河县| 嘉黎县| 博乐市| 苏尼特右旗| 锦屏县| 太湖县| 皋兰县| 永顺县|