高亞平
城墻下的梅
高亞平
從霧蒙蒙的長安城里
透過無數(shù)的樓群
我翹望終南山
我知道 我什么也看不到
即使在陽光明媚的正午
唐朝人應(yīng)該是能看到的吧
山頭上皚皚的積雪
還有繚繞的白云
都能讓他們詩情澎湃
也能感受到季節(jié)的腳步
可惜 我不生活在唐代
也沒有他們的福分
盡管心慕終南
卻望不見
每想到此
我的心中就滑落
一聲嘆息
春天
我從長安城出發(fā)
去桃溪堡看桃花
看崔護(hù)游賞過的桃花
眼前不見都城南莊
只有水泥磚石堆積起的
一片建筑 散亂的趴在那里
如一條離開水的八爪魚
沒有桃花
人面倒是很多
來來去去的 亂人眼目
我一個(gè)也不認(rèn)識(shí)
莫非桃花躲在
春風(fēng)的背后 或者唐詩里
沒人回答我
只有風(fēng)從我的耳旁吹過
冷風(fēng)一吹
城市里 揚(yáng)揚(yáng)灑灑的
又落了一層雪
還沒有等人記住它
人來車往的
便沒有了蹤跡
只有在公園里
還有一點(diǎn)雪的影子
薄薄的 積在灌木上
終南山里
應(yīng)該是有雪的
一定還很大很厚
落滿了山梁溝壑
只是苦了那些山中的隱士
他們沒有暖氣空調(diào)
寒冷 會(huì)不會(huì)凍壞了他們的胃?
驛外的那些梅
是什么時(shí)候
被移植到了城墻下
沒有了寂寞
也便不管不顧的
恣意開放
哪管是嚴(yán)冬還是早春
哪管旅人是傷心
抑或歡愉
那個(gè)晨練者
從它們身旁走過
連瞅都不瞅一眼
它們的馨氣
還不如掛在大葉女貞樹下
那些鳥籠里鳥兒們
清麗的鳴叫聲