◎賈文嬌
概念隱喻與英語詞匯教學
◎賈文嬌
概念隱喻作為認知和語言的紐帶,為認識人類的思維過程、行為經(jīng)驗以及英語詞匯教學提供了一種新的視角,有利于加深學習者對英語詞匯含義及文化內(nèi)涵的理解。在英語詞匯教學中,應注意概念隱喻的滲透,培養(yǎng)學生的概念隱喻意識和英語學習能力。
1980年George Lakoff和Mark Johnson在他們共同出版的Metaphors We Live By一書中提出認知語言學概念隱喻這一全新概念。他們認為隱喻在日常生活中無處不在,不但在語言中,而且在思維和行為中。隱喻的本質(zhì)是通過另一個事物來理解和經(jīng)歷一類事物,因此,隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象而且也是一種思維方式,亦是人類感知世界、形成概念的重要手段,由此徹底顛覆了傳統(tǒng)的隱喻觀。
關(guān)于隱喻的研究慢慢延伸到應用語言學領(lǐng)域,并且涉及到對語言教學的啟示。Caneron和Low合編的論文集Researching and Applying Metaphor就展示了隱喻在應用語言學領(lǐng)域的應用。20世紀90年代開始,我國學者也開始對隱喻進行多視角研究,但據(jù)蔡龍權(quán)的統(tǒng)計,自1990年來,國內(nèi)刊物發(fā)表的百余篇文章中很少有探討隱喻理論對語言教學的啟示和指導。束定芳和湯本慶認為隱喻理論對語言有著積極的指導作用和應用價值,語言教師可以運用隱喻理論來解釋語言意義的變化發(fā)展過程,解釋詞匯意義之間的互相關(guān)系。同時,還可以利用概念隱喻理論來解釋語言中各種不同形式的隱喻之間的系統(tǒng)性和相互關(guān)系。由此可見,隱喻理論對外語教學的指導作用值得語言教學者的關(guān)注和研究。本文具體探討概念隱喻理論,概念隱喻對英語詞匯教學的啟示以及培養(yǎng)學生概念隱喻意識和能力。
概念隱喻理論首先出現(xiàn)在《我們賴以生存的隱喻》一書中,而后在The contemporary Theory of Metaphor一文中得到系統(tǒng)闡述。該理論認為:人類的思維過程主要是以隱喻為特征,所以人類的認知系統(tǒng)是隱喻構(gòu)造的。概念隱喻是從日常表達式中歸納出來具有典型性的認知機制,可反映客觀事物,尤其是反映一些抽象事物的關(guān)鍵特征及本質(zhì)屬性。概念隱喻是基于主客觀相結(jié)合的經(jīng)驗主義的語言觀,涉及跨域映射,即從源域到目標域的投射,通過將基本經(jīng)驗映射到抽象認知域上達到理解抽象事物的目的。Lakoff 和Johnson在《我們賴以生存的隱喻》一書中將概念隱喻分成三種基本類型,即:方位隱喻、實體隱喻以及結(jié)構(gòu)隱喻。
方位隱喻以空間為始源域,通過將空間結(jié)構(gòu)投射到非空間概念上,賦予該空間概念一個空間位置,即指運用具體表示方位的詞表達的空間概念來生動地描述另一種抽象的概念。方位隱喻中大部分隱喻都與上下、進出、前后、深淺等空間方位概念有關(guān)。例如,MORE IS UP, LESS IS DOWN,HAPPY IS UP,SAD IS DOWN,HEALTH IS UP,SICKNESS IS DOWN這些方位隱喻賦予數(shù)量、情緒、健康等抽象概念一個縱向方位。實體隱喻指將抽象模糊的思想感情、心理活動、狀態(tài)和事件等無形的概念視為具體、有形的實體。實體隱喻中最典型、最具代表性的是容器隱喻。結(jié)構(gòu)隱喻指用一種概念的結(jié)構(gòu)去構(gòu)建其他不同類型事物的概念,將描述一種概念的詞語用于描述另一種概念。Lakoff和Johnson認為結(jié)構(gòu)隱喻是三者中最復雜的一種,要求我們把一個基本經(jīng)驗域轉(zhuǎn)移到另一個基本領(lǐng)域。如概念隱喻LOVE IS A JOURNEY或LIFE IS A JOURNEY是將旅行的范疇結(jié)構(gòu)映射到抽象范疇愛或生活上。
概念隱喻的形成主要依賴人類經(jīng)驗基礎。由于人類的認識能力有限,或受文化傳統(tǒng)影響,人類認識世界的時候主要是選擇熟悉的、已知的、具體的事物來認識、體驗及表達其他陌生的、未知的、抽象的事物或概念,從而形成不同概念之間相互關(guān)聯(lián)的隱喻認知方式和隱喻語言。概念隱喻不同于普通隱喻,它是從日常語言表達中歸納出來的,是對一般隱喻表達式的概括和總結(jié),其主要特點是系統(tǒng)性和連貫性。一個高級概念隱喻形成后,基于一定的發(fā)展邏輯會衍生出各級次級的概念隱喻,這些概念隱喻投射到語言中,生發(fā)出大量和諧的語言表達,從不同層面,以不同方式影響制約著語言的理解和表達。
認知語言學概念隱喻修辭格作為人類思維和認知世界的方式,可以把抽象枯燥、難以理解的事物具體化、生動化、簡單化,有利于加深學習者對新詞或文化內(nèi)涵的理解。
首先,注意詞匯隱喻的文化內(nèi)涵。從認知語言學的角度分析語言可知,了解語言的文化內(nèi)涵有助于了解該民族的思維方式,有助于正確理解語言的內(nèi)涵,學好一門語言。概念隱喻作為各民族共有的語言認知方式為不同文化背景的人們語言交流提供了心理基礎。在共同的語言認知結(jié)構(gòu)基礎上,不同民族不同文化內(nèi)涵中的概念隱喻也有重合之處,形成文化共核現(xiàn)象。如 pig在英語和漢語中都有懶惰、愚笨之義,crocodile在這兩種語言中都有危險之義。因此,不同文化背景的人可以理解一些諺語中的概念隱喻,如A stone hits two birds. as power as horse.在教學過程中,教師可運用概念隱喻中文化的相似性引導學生利用母語文化的正遷移深入理解詞匯,取得較好的教學效果。另外,因為人們的文化傳統(tǒng)和社會環(huán)境不同,不同民族在概念隱喻使用上也會有顯著差異,英漢兩種語言文化表現(xiàn)的情感意義存在差異。如綠色在西方文化中具有缺乏經(jīng)驗的意思,如She is a green hand in business,意思是她在經(jīng)商方面是新手;漢語中,綠色代表希望和新生,但也有貶義,如戴綠帽子。因此,教師要引導學生正確掌握英語背景文化,避免引起文化誤解,通過中西文化差異對比讓學生更深刻地理解語言的內(nèi)涵。
其次,利用概念隱喻靈活掌握新詞。在當今科技迅速發(fā)展的時代,借助于概念隱喻許多詞匯產(chǎn)生了新內(nèi)涵。例如,隨著人們對太空的研究,black hole具有了描述太陽黑子的新內(nèi)涵。隨著電腦的出現(xiàn),mouse具有了電腦、鼠標的新詞義,出現(xiàn)了hard ware,software等新詞。以上詞匯都體現(xiàn)了概念隱喻的思維和認知方式,因此,在教學中教師可以有意培養(yǎng)學生的概念隱喻思維,在詞匯原意的基礎上靈活理解、掌握詞匯的新內(nèi)涵,擴大詞匯量,同時提高學生的認知意識,積極主動地進行詞匯學習。
教師要培養(yǎng)學生的隱喻能力,必須先培養(yǎng)他們的隱喻意識。因此,詞匯教學時,教師可有意地把隱喻概念融入到詞匯教學過程中,引導學生掌握認知語言學概念隱喻理論,在詞匯學習過程中培養(yǎng)他們的概念隱喻意識。同時,讓學生明白概念隱喻性是所有語言的共同特點,概念隱喻現(xiàn)象普遍存在于英語詞匯中,隨著時代的發(fā)展和進步,概念隱喻促進了英語詞匯的發(fā)展。英語詞匯的前綴、后綴、轉(zhuǎn)換、 派生及合成的構(gòu)詞法,都具有一定的概念隱喻性,促進了新詞的產(chǎn)生。另外,教師可以引導學生分析英語詞匯中的一詞多義現(xiàn)象,通過剖析多義詞的形成過程,揭示詞義之間的概念隱喻聯(lián)系,培養(yǎng)學生的概念隱喻意識,在詞匯教學中應注意概念隱喻理論的滲透,培養(yǎng)學生的概念隱喻意識和能力,提高他們的英語學習能力。
本文通過概述國內(nèi)外學者對概念隱喻理論以及概念隱喻的應用研究,從概念隱喻的類型和特點對概念隱喻進行理解,最后探討概念隱喻對英語詞匯教學的啟示,并提出培養(yǎng)學生概念隱喻的意識和能力。
作者單位:西北大學 外國語學院 710127
賈文嬌(1992-),女,陜西西安人,西北大學研究生,研究方向:外國語言學及應用語言學。