• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      翻譯碩士隱性課程設置探索

      2017-11-25 02:41:03
      小品文選刊 2017年20期
      關鍵詞:西北師范大學顯性隱性

      趙 勃

      (西北師范大學外國語學院 甘肅 蘭州 730070)

      翻譯碩士隱性課程設置探索

      趙 勃

      (西北師范大學外國語學院 甘肅 蘭州 730070)

      翻譯碩士(MTI)作為培養(yǎng)應用型綜合型翻譯人才的專業(yè)學位,其學習不應只局限于課堂學習等顯性課程。隱性課程具有開發(fā)性、易接受性和愉悅性等特點,因此有助于提升MTI學生的其他綜合素質(zhì)。本研究以隱性課程為切入點,從理論基礎、顯性課程和因性課程的對比、隱性課程設置探索以及課程效果等方面,對重視綜合素質(zhì)培養(yǎng)的MTI隱性課程設置進行了探索。

      隱形課程;翻譯碩士;課程設置探索

      1 引言

      課程按照其形態(tài)載體的表現(xiàn)形式通??煞譃轱@性課程(formal curriculum)和隱形課程(hidden curriculum)。顯性課程是指課程設置與教學計劃中規(guī)定的正式課程。隱性課程則是指相對顯性課程而言的潛在課程,也稱隱蔽課程,在學校范圍內(nèi)以間接和內(nèi)隱方式進行呈現(xiàn)。杰克遜于1968年出版了《班級生活》(Life in Classroom)一書,在該書中杰克遜首次提出了“隱性課程”這一概念(鄧道宣、羅明禮,2005:98)。人們普遍認為學生除了在學校安排或教師指導下進行學習外,他們還從學校的制度特征、學校氣氛、校園文化和集體生活中受到影響,這都可以說是隱性課程。近年來,顯性課程研究在理論、方法和內(nèi)容上都取得了豐碩的成果。相比之下,學界對隱性課程的研究和重視程度相對不夠(史光孝,2010:30)。

      翻譯碩士是以培養(yǎng)高層次、應用型、專業(yè)性口筆譯人才為目的,以翻譯技能訓練和職業(yè)素養(yǎng)教育為核心內(nèi)容的專業(yè)學位。因此,課堂教學等顯性課程是不足的,還應該注重把理論與實踐結合起來,以翻譯市場的人才需求為導向,注重隱性課程的學習。

      2 顯性課程和隱性課程的對比

      MTI課程設置要兼顧翻譯范圍的廣泛性和譯者從業(yè)的多樣性(文軍、穆雷,2009:94)。因此基于MTI的人才培養(yǎng)要求,高校應立足于本地區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展和地域文化交流現(xiàn)狀以及對應用型翻譯人才的現(xiàn)實需求,促進多樣化課程教學模式的建構,把顯性課程和隱性課程相結合,對MTI隱性課程的設置提出新思路和新途徑。

      顯性課程主要基于翻譯碩士(MTI)專業(yè)學位培養(yǎng)高層次、應用型、專業(yè)性口筆譯人才的教育目標。在教學實踐中,顯性課程主要通過教師引導學生參與課堂教學和翻譯實踐來完成,主要模式是課堂教學和完成課堂翻譯實踐任務,學生能夠有效掌握本專業(yè)相關的基礎理論知識和實踐經(jīng)驗。課程類型包括公共必修課、專業(yè)必修課、分方向必修課(專業(yè)用途翻譯)、理念性選修課和實踐性選修課等。但MTI以培養(yǎng)高層次、應用型和專業(yè)性職業(yè)譯員為目標,學生還必須了解相關國情、省情以及相關專業(yè)考試,提升綜合素養(yǎng)。因此,隱性課程的學習不可或缺,才能實現(xiàn)MTI教育的全面性。隱性課程可包括現(xiàn)場考察型、講座型、激勵型、素養(yǎng)培育型和實踐操作型共5類。以下將做具體分析。

      3 隱性課程設置的具體探索

      ① 現(xiàn)場考察型。這類課程模式主要體現(xiàn)在帶領學生進行實地考察,通過考察的方式幫助學生了解國情、省情以及前沿科技。實地考察讓MTI學生可以從中了解區(qū)域的概況、建設狀況和發(fā)展規(guī)劃,旨在提高學生MTI學生對省情、市情的認識,開闊視野,增長見識,加深對翻譯專業(yè)的認識和了解;此外,還有助于學生樹立正確的就業(yè)觀,懂得跨界融合和創(chuàng)新思維的重要性。② 講座型。高層次翻譯人才應當翻譯專業(yè)知識與社會百科常識并舉,了解不同門類的跨學科知識。這類課程讓MTI學生從不同層面,對翻譯專業(yè)知識以及其他跨學科領域的知識有所認識,把專業(yè)與通識相結合。有助于培養(yǎng)術業(yè)專精、學識淵博、涉獵廣泛的高端翻譯人才。③ 激勵型。通過采取相應措施激勵MTI學生參加各類比賽,為學生與其他高校學生、翻譯工作者交流、探討翻譯問題提供多元平臺。學生在參與過程中,達到提高自身翻譯能力與翻譯理論水平的目的,也從中獲得相關從業(yè)經(jīng)驗與信心。④ 素養(yǎng)培育型。通過培訓讓學生掌握必備的個人基本禮儀規(guī)范,加深了對禮儀素養(yǎng)的認識,增加自信心,提高自我對美的感知能力,對今后的學習和工作有重要意義。⑤ 實踐操作型。這類實踐活動通過翻譯實踐,有助于了解重大翻譯任務的基本要求,將專業(yè)知識運用到實際工作當中,同時提升學生的禮儀、外事紀律及口語能力。⑥ 專業(yè)實習。學生根據(jù)本專業(yè)的培養(yǎng)目標組織學生到符合資質(zhì)要求的政府部門和企事業(yè)單位實習,確保了學生可以獲得規(guī)范有效的培訓和實踐,有助于學生提高翻譯技能和職業(yè)操守。

      4 結語

      通過以上對顯性課程和隱性課程的分析可以看出,兩種課程的具體設置和以及目的和作用有所不同。顯性課程突出課堂教學及相應實踐任務,隱性課程則強調(diào)學生綜合素質(zhì)的培養(yǎng),側重點不同,因而有效實現(xiàn)了互補。MTI高校應繼續(xù)對隱性課程進行探索,在專業(yè)課程建設、師資隊伍建設、國際化交流合作、教育信息化建設的基礎上,突出對不同類型隱性課程的挖掘,不斷探索多樣化的課程建構模式,培養(yǎng)更多適應國際和國內(nèi)經(jīng)濟社會建設需要的高層次、應用型、專業(yè)性、職業(yè)化翻譯人才。

      [1] 曹進、靳琰.市場驅(qū)動下的翻譯碩士培養(yǎng)模式—以西北師范大學為例[J].中國翻譯,2016(2):50-54.

      [2] 鄧道宣、羅明禮.國內(nèi)外隱性課程研究述論[J].成都教育學院學報,2005(12):98-101.

      [3] 史光孝.外語隱性課程的審視與思考[J].外語電化教學,2010(5):30-33.

      [4] 文軍、穆雷.翻譯碩士(MTI)課程設置研究[J].外語教學,2009(7):92-95.

      G623

      A

      1672-5832(2017)10-0231-01

      趙勃(1992.05-),男,甘肅平?jīng)鋈?,西北師范大學,2015級,翻譯碩士,研究方向:英語筆譯。

      猜你喜歡
      西北師范大學顯性隱性
      西北師范大學作品
      大眾文藝(2023年9期)2023-05-17 23:55:52
      西北師范大學美術學院作品選登
      西北師范大學美術學院作品選登
      西北師范大學美術學院作品選登
      隱性就業(yè)歧視的司法認定
      反歧視評論(2019年0期)2019-12-09 08:52:40
      顯性激勵與隱性激勵對管理績效的影響
      消費導刊(2017年24期)2018-01-31 01:29:31
      社會權顯性入憲之思考
      芻議隱性采訪
      新聞傳播(2015年14期)2015-07-18 11:14:05
      新聞報道隱性失實的四種表現(xiàn)
      新聞傳播(2015年8期)2015-07-18 11:08:25
      顯性的寫作,隱性的積累——淺談學生寫作動力的激發(fā)和培養(yǎng)
      中學語文(2015年27期)2015-03-01 03:53:28
      宝鸡市| 平泉县| 灵宝市| 历史| 镶黄旗| 长沙市| 雅江县| 札达县| 阜康市| 葵青区| 赞皇县| 岢岚县| 苏尼特左旗| 南丰县| 昌黎县| 河东区| 商都县| 临西县| 天峻县| 和政县| 洛隆县| 平远县| 徐州市| 尼勒克县| 芒康县| 柘荣县| 左云县| 托克逊县| 清新县| 东乌珠穆沁旗| 湟中县| 济宁市| 南开区| 无为县| 巴青县| 呼图壁县| 枣庄市| 马尔康县| 云浮市| 姚安县| 通辽市|