盤玉蘭
(廣東培正學(xué)院 廣東 廣州 510830)
融合工具性與人文性的大學(xué)英語課堂教學(xué)策略模型
盤玉蘭
(廣東培正學(xué)院 廣東 廣州 510830)
大學(xué)英語教學(xué)的目標仍然主要是通過課堂教學(xué)來實現(xiàn),提高課堂教學(xué)效率一直是最有研究價值的英語教研課題之一。在分析大學(xué)英語教學(xué)工具性與人文性的基礎(chǔ)上,本文提出融合工具性與人文性的大學(xué)英語課堂教學(xué)策略模型。該模型從英語語言點、語言概念、語塊和單元話題挖掘出發(fā),拆分英語單元教學(xué)內(nèi)容,形成一系列大學(xué)英語課堂教學(xué)活動單元,然后將英語語言知識與相關(guān)人文知識融合在教學(xué)活動單元中,再通過建立學(xué)習(xí)小組、導(dǎo)入師生互動和生生互動、創(chuàng)設(shè)情境等展開教學(xué)。從而促使學(xué)生積極主動地參與教學(xué)過程,使得課堂教學(xué)高效運行。
大學(xué)英語;課堂教學(xué);課堂教學(xué)策略;英語工具性;英語人文性
大學(xué)英語的教學(xué)實踐中,以工具性還是人文性為主導(dǎo)一直以來都是爭執(zhí)不清的問題;而實際上,英語工具性和人文性又是貫穿英語教學(xué)過程始終。并且,由于時空的不同、老師的不同、學(xué)生的不同以及教學(xué)內(nèi)容的不同,其工具性與人文性的側(cè)重程度也會不停地改變著。因此,與其去爭論側(cè)重工具性還是人文性,不如去探索如何將大學(xué)英語的工具性與人文性進行融合,融合工具性和人文性的大學(xué)英語課堂教學(xué)模型正是基于這樣一種思想而開發(fā)的。借助這個模型的實施,形成工具性和人文性相結(jié)合的大學(xué)英語課堂教學(xué)環(huán)境,有利于促進學(xué)生積極主動地參與英語課堂教學(xué)過程,提高其英語學(xué)習(xí)主動性,進而使得大學(xué)英語教學(xué)效果大大地提高和深化。
大學(xué)英語教學(xué)不僅是一個教導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)應(yīng)用英語進行交流和認識世界的過程,同時也是一個傳授學(xué)生人類精神文明成果、不斷增加學(xué)生文化積累、豐富學(xué)生情感體驗和閱歷的過程。也就是說大學(xué)英語教學(xué)過程就是一個英語工具性和人文性相融合的過程。
語言是人類社會溝通交流的載體和認識世界的工具,英語也不例外。[1]大學(xué)英語教學(xué)傳授給學(xué)生英語語言知識,使學(xué)生學(xué)會借助英語認識世界、理解異國文明積累和應(yīng)用英語進行社會交流,這就是英語教學(xué)的工具性一面。大學(xué)英語教學(xué)的工具性,實現(xiàn)的是學(xué)生學(xué)會應(yīng)用英語進行日常的人際交往、商務(wù)與工作交流,學(xué)會用英語獲取政治、經(jīng)濟與科學(xué)技術(shù)等信息,學(xué)會用英語學(xué)習(xí)和應(yīng)用專業(yè)領(lǐng)域的理論和技術(shù)……等等。
大學(xué)英語教學(xué)還傳授給學(xué)生英語文化精神層面的經(jīng)驗,豐富學(xué)生社會與生活閱歷和情感體驗等,這些就是大學(xué)英語教學(xué)的人文性一面。大學(xué)英語教學(xué)的人文性,實現(xiàn)的是學(xué)生借助英語語言知識的學(xué)習(xí),拓展英美文化視野,廣泛了解英美的歷史、社會和藝術(shù),感受不同民族、不同國家之間的文化差異,吸取英美精神文明成果,完善自身的內(nèi)在價值體系。[2]
因此,在具體的教學(xué)實踐中,要注意根據(jù)不同學(xué)校、不同專業(yè)、不同生源,選好合適的教材,做好豐富教學(xué)素材、拓展教學(xué)內(nèi)容、完善教學(xué)組織與設(shè)計等工作。在英語教學(xué)的具體實施過程中,將英語教學(xué)的工具性與人文性有機結(jié)合,盡最大可能實現(xiàn)英語語言人文性與工具性的統(tǒng)一。
各高校在大學(xué)英語實際的教學(xué)實踐過程中,受實用主義、功利主義的影響,相當大一部分大學(xué)英語課堂教學(xué)中出現(xiàn)“單詞教學(xué)-語法教學(xué)-課文講解與翻譯-練習(xí)”的單調(diào)教學(xué)模式,這是一種典型以短期目標為主的工具性語言教學(xué)模式;在國內(nèi)英語作為第二外語,語言學(xué)習(xí)和運用環(huán)境本就不足的情況下,這種單調(diào)的教學(xué)方式就更難激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣。因此,過級考試成為大部分學(xué)生的英語學(xué)習(xí)動因,沒有了堅定、持久的學(xué)習(xí)動機維持,大學(xué)英語僅為考級而學(xué),失去了長期應(yīng)用英語語言工具的方向,其教學(xué)的效果也就可想而知了。[3]另外,傳統(tǒng)大學(xué)英語課堂教學(xué)的工具性也僅是突出了英語語言作為交流工具的一面,對其作為一種語言,同時具有的思維工具性的一面同樣沒有得到充分重視,絕大部分的學(xué)生不能從大學(xué)英語課堂上學(xué)會用英語建立、完善“辯識—概念—分析—方案”的心智技能系統(tǒng)。[4]
現(xiàn)有大學(xué)英語課堂教學(xué)在人文性融合方面也存在一些不足,主要表現(xiàn)在:首先,現(xiàn)行的各類大學(xué)英語教材不可能滿足所有高校教學(xué)的人文內(nèi)容要求;其次,各高校在教材的處理上更多的是校方或院系選定教材,教師應(yīng)用教材開展教學(xué),教材外的人文內(nèi)容融入完全取決于教師的備課選擇。英語教師的水平參差不齊,很難把握好教學(xué)中人文性和工具性相融合的原則,大部分的教師只能滿足于語言知識的傳授和技能的訓(xùn)練,而很少會花大量時間去挖掘和融入有關(guān)英語民族的人文信息,使學(xué)生能在其中得到相應(yīng)的人文熏陶。再次,以教師教授為主的課堂教學(xué)模式仍然在各高校大行其道,從教學(xué)形式上也無法提供教學(xué)創(chuàng)新的土壤。
綜上分析,現(xiàn)行的主流教學(xué)模式無論是在深化英語語言工具性還是在英語語言人文性融合方面都存在一定的缺陷。因此,探討融合工具性和人文性的大學(xué)英語教學(xué)模型有著重要的現(xiàn)實意義。
我國現(xiàn)行各類《大學(xué)英語》教材基本采用的是英語學(xué)習(xí)單元結(jié)構(gòu),即核心教材內(nèi)容基本是由數(shù)個教學(xué)單元的內(nèi)容組成,而每個教學(xué)單元基本由“單詞-語法-課文-練習(xí)”構(gòu)成,完全拋開這種教材現(xiàn)狀來建構(gòu)大學(xué)英語課堂教學(xué)策略模型,可能會出現(xiàn)脫離主流教材,進而提高新教學(xué)策略模型的實施難度。為此,筆者以二十多年的英語教學(xué)經(jīng)驗為基礎(chǔ),結(jié)合現(xiàn)行主流的《大學(xué)英語》教材結(jié)構(gòu),研究出融合工具性和人文性的大學(xué)英語課堂單元教學(xué)策略模型(以下稱“英語融合教學(xué)策略模型”)。
《大學(xué)英語》課程的要求高、課時少、教師教學(xué)精力有限,要提高課堂教學(xué)效率必須做足課前準備。而“英語融合教學(xué)策略模型”也尤其強調(diào)注重英語課堂教學(xué)的前期準備工作,開展工具性和人文性相融合的英語課堂教學(xué)前要做好以下準備:
1.教學(xué)單元分析:教學(xué)單元分析首先要做的是單元教學(xué)主題分析,厘清教學(xué)目標,再結(jié)合學(xué)生的情況,具體明確語言目標、交際目標和人文具體化方向;其次是對教學(xué)內(nèi)容進行分析,對單元單詞、語法、課文和練習(xí)等學(xué)習(xí)內(nèi)容進行梳理,目的是結(jié)合學(xué)生分析制定初步的教學(xué)方案,明確主要的語言辨識點,提煉語言概念、語塊和話題等課堂教學(xué)實施要素,建構(gòu)課堂教學(xué)策略、課堂教學(xué)組織策略;再次是導(dǎo)入教學(xué)素材庫的相關(guān)信息,完善初步教學(xué)方案,制定課堂教學(xué)中的人文融合策略。
2.學(xué)生分析:主要是對教學(xué)班級對象的學(xué)生來源、所學(xué)專業(yè)情況、英語基礎(chǔ)知識水平、英語認知現(xiàn)狀和英語人文積累情況等進行研究分析,為課堂教學(xué)策略、組織策略、語言融合策略的制定提供施教對象的整合信息,奠定因材施教的基礎(chǔ)。
3.教學(xué)素材庫建設(shè):教師在平時就應(yīng)該主動收集、積累英語教學(xué)素材,并做好歸類、整編、建庫,同時也鼓勵學(xué)生參與教學(xué)素材庫的建設(shè)。主要教學(xué)素材有英語語言工具知識(含單詞、語法、語塊等),主要英語國家人文資料(含社會、歷史、文化、經(jīng)濟、科技、習(xí)俗、娛樂等),國內(nèi)社會、歷史、政治、經(jīng)濟和科技等文化積累,國內(nèi)社會、政治、經(jīng)濟、科技和文化娛樂等時事,國內(nèi)不同區(qū)域的特色文化、習(xí)俗,各種教學(xué)游戲,等。
“英語融合教學(xué)策略模型”的另一大特點就是學(xué)生參與教學(xué)方案的制定。學(xué)生參與教學(xué)方案的制定主要有二條途徑:其一是成立學(xué)習(xí)小組,建立學(xué)習(xí)小組預(yù)習(xí)制度,學(xué)生課前預(yù)習(xí)主要是對英語學(xué)習(xí)單元進行語言辨識、語言概念提煉、語塊劃分和單元話題挖掘,通過這種深度的課前預(yù)習(xí)為參與教學(xué)方案制定做好準備;其二是在進入單元教學(xué)的開始階段,通過師生互動把學(xué)生深度預(yù)習(xí)的成果與教師的初步教學(xué)方案融合形成課堂實際實施的教學(xué)方案。這樣的教學(xué)方案形成過程不僅可以促進教師不斷提高教學(xué)方案制定水平和對單元教學(xué)內(nèi)容的深度掌控,同時也使得所形成的教學(xué)方案更貼近學(xué)生,提高教學(xué)方案的可操作性,而這種教學(xué)方案形成的過程本身就是一種最好的英語人文教學(xué)過程。
“英語融合教學(xué)策略模型”主張學(xué)生參與教學(xué)方案的制定,同時也鼓勵學(xué)生參與教學(xué)素材庫建設(shè)。這不僅有利于大學(xué)生形成自上而下的語言應(yīng)用心理過程,建立英語思維習(xí)慣,也有利于形成工具性與人文性相融合的英語課堂教學(xué)氛圍。
“英語融合教學(xué)策略模型”運行的核心是語言辨識、語言概念提煉、語塊梳理和單元話題挖掘以及以此為中心展開英語教學(xué)。
1.語言點辨識:語言點就是英語單元教學(xué)中的英語語言知識點(如大學(xué)英語精讀UNIT1的單詞in/with regard to...,翻譯中的more at ease in the classroom...等),這是英語工具性教學(xué)的基礎(chǔ),是“英語融合教學(xué)策略模型”教學(xué)展開的核心要素之一。正如傳統(tǒng)英語教學(xué)一樣,“英語融合教學(xué)策略模型”也將英語語言知識點的教學(xué)做為英語教學(xué)的重要一環(huán);不同的是“英語融合教學(xué)策略模型”鼓勵學(xué)生參與英語教學(xué)單元語言知識點的梳理,以此來培養(yǎng)學(xué)生對語言辨識的敏感性,學(xué)會語言知識點的拓展和應(yīng)用。
2.語言概念:指英語中的一些特定概念和單元教學(xué)內(nèi)容的高度提煉。特定概念的學(xué)習(xí)(如“Keynesianism/凱恩斯主義”指的是一種推崇“國家采用擴張性的經(jīng)濟政策,通過增加需求促進經(jīng)濟增長”的國家經(jīng)濟主張,“The Marshall Plan/馬歇爾計劃”指的是第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,美國推出的對被戰(zhàn)爭破壞的西歐各國進行經(jīng)濟援助、進行西方經(jīng)濟重建的計劃,該計劃對歐洲國家的戰(zhàn)后重建和戰(zhàn)后政治經(jīng)濟格局的建構(gòu)產(chǎn)生了深遠的影響),主要是要掌握這些英語特定概念的內(nèi)涵、意義,等。單元教學(xué)內(nèi)容的高度提煉則是對單元教學(xué)內(nèi)容進行一些概念化的提煉,其一方面為形成教學(xué)主題奠定基礎(chǔ),另一方面是尋找語言工具性與人文性的結(jié)合點。語言概念也是“英語融合教學(xué)策略模型”教學(xué)運行的核心要素
3.語塊:“語塊”的概念是在20世紀70年代中期由Becker(1975:78)和Bolinger(1976:46)提出的。段士平認為(2008:63-67)語塊“是真實言語交際中以高頻率出現(xiàn)的大于單個單詞的整體的多詞單位”[5]。有關(guān)研究認為,英語中有70%以上是各種的語塊。所以,語塊的學(xué)習(xí)有助于英語運用的流利性,提高英語語言交流和應(yīng)用效率。語塊是“英語融合教學(xué)策略模型”引導(dǎo)教學(xué)展開最為關(guān)注的核心要素。
4.單元話題:是“英語融合教學(xué)策略模型”在單元教學(xué)應(yīng)用過程中,根據(jù)單元教學(xué)內(nèi)容提煉出來的一系列話題。是“英語融合教學(xué)策略模型”教學(xué)展開的重要單元和核心要素。如大學(xué)英語精讀UNIT2可以提煉出“全球化”這個話題。
語言點、語言概念、語塊和教學(xué)話題是“英語融合教學(xué)策略模型”教學(xué)實施的四大核心要素,“英語融合教學(xué)策略模型”教學(xué)就是圍繞這四個要素展開。這四個要素是將大學(xué)英語教學(xué)單元內(nèi)容按“英語融合教學(xué)策略模型”要求進行重組的基礎(chǔ),也是該模型的教學(xué)結(jié)構(gòu)單元。其中,語言點側(cè)重于英語教學(xué)工具性,單元話題側(cè)重于英語教學(xué)人文性,語言概念和語塊兼具英語教學(xué)工具性和人文性。
如果說語言點辨識、語言概念提煉、語塊梳理和單元話題挖掘是工具性與人文性相融合的大學(xué)英語課堂教學(xué)起點。那么,情境創(chuàng)設(shè)和小組學(xué)習(xí)制就是語言工具性與人文性相融合的大學(xué)英語課堂教學(xué)實現(xiàn)的關(guān)鍵。在“英語融合教學(xué)策略模型”中,通過對單元學(xué)習(xí)中的英語語言概念、語塊和話題進行情境創(chuàng)設(shè),激活了語言學(xué)習(xí)環(huán)境,使英語語言概念、語塊和話題變得豐滿、活化和可操作;而小組學(xué)習(xí)制為角色扮演、競賽、辯論等多種學(xué)習(xí)形式的導(dǎo)入奠定基礎(chǔ)。
英語作為一門語言,是一種人類交流和思維的工具,也是一種人類文明積累傳承的載體。所以,“英語融合教學(xué)策略模型”借助情景創(chuàng)設(shè),將大學(xué)英語單元學(xué)習(xí)中辨識出來的語言點、提煉出來的語言概念、梳理出來的語塊和挖掘出來的單元話題最大程度地還原成語言交流環(huán)境和思維狀態(tài),同時也建立了語言人文融入的結(jié)合面。通過情景創(chuàng)設(shè)出來的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,使得學(xué)生把所處的環(huán)境和語言輸出結(jié)合在一起,在這種對語言能力把握和對語言情景理解的相互聯(lián)系過程當中,領(lǐng)略英語交流和思維的語言脈絡(luò)特點,更清晰的掌握語言交流的方法、要點,實現(xiàn)運用英語這一手段進行交流和思維的能力形成和提升。同時,在“英語融合教學(xué)策略模型”中,情景演練的過程是在融入英語人文教學(xué)內(nèi)容中進行的,其也在潛移默化地影響學(xué)習(xí)者,使得情景演練的過程也成為學(xué)習(xí)者人文累積的過程。
學(xué)習(xí)小組是實施“英語融合教學(xué)策略模型”的課堂教學(xué)組織基礎(chǔ),也是學(xué)生課堂合作學(xué)習(xí)活動的基本平臺。首先,圍繞語言知識、語言概念、語塊和話題而開展的生生互動是以小組學(xué)習(xí)合作為基礎(chǔ)的,這種小組合作學(xué)習(xí)可以最大程度提高全體學(xué)生的參與度,而學(xué)生參與度是情景教學(xué)實現(xiàn)的重要保障。其次,通過建立小組學(xué)習(xí)合作制的課堂行為規(guī)范,有意識地融入英美文化、管理理念、人際合作與交流意識,創(chuàng)設(shè)英美文化的人文教學(xué)環(huán)境。然后借助學(xué)習(xí)活動中,師生互動、生生互動的交流和相互影響,形成一種英美人文的滲透和影響,這本身就是最好的英語人文教學(xué)的重要組成部分。
在“英語融合教學(xué)策略模型”中,進行語言工具性與人文性相融合的大學(xué)英語課堂教學(xué)前,要將大學(xué)英語教材的單元課程轉(zhuǎn)化為教學(xué)方案,而教學(xué)方案的制定過程是對大學(xué)英語單元學(xué)習(xí)內(nèi)容拆分的過程,而課堂教學(xué)實施的過程則是一個拆分后單元教學(xué)內(nèi)容再融合的過程。因此,融合策略是“英語融合教學(xué)策略模型”的課堂教學(xué)實施過程中的根本策略。
在“英語融合教學(xué)策略模型”的運行中,教學(xué)方案的制定是通過對單元教學(xué)內(nèi)容的拆分,辨識出語言點、提煉出語言概念、梳理出語塊和挖掘出語言話題,再通過師生互動,篩選、確定教學(xué)用語言點、語言概念、語塊和話題,而“英語融合教學(xué)策略模型”的課堂教學(xué)活動主要就圍繞這些語言點、語言概念、語塊和話題進行。
英語語言知識和人文知識的融合是貫穿“英語融合教學(xué)策略模型”的課堂教學(xué)全過程。語言點、語言概念、語塊和話題是“英語融合教學(xué)策略模型”進行課堂教學(xué)活動的主要教學(xué)活動單元,每個教學(xué)活動單元可能完成“小組預(yù)習(xí)——情景活動——閱讀理解——討論釋疑——檢測鞏固”等教學(xué)活動的一個或數(shù)個環(huán)節(jié)。大學(xué)英語課堂教學(xué)實施的過程就是一個個教學(xué)單元活動完成的過程,而學(xué)生正是在這一個個教學(xué)活動單元中,體悟英語語言的人文文化,積累英語語言知識,學(xué)會英語語言的應(yīng)用。因此,在“英語融合教學(xué)策略模型”中,英語課堂教學(xué)實施的過程,也是大學(xué)英語教學(xué)的工具性和人文性相融合的實現(xiàn)過程,融合策略是“英語融合教學(xué)策略模型”運行的根本策略。
“英語融合教學(xué)策略模型”中,各教學(xué)活動單元的實施是一個動態(tài)的過程,師生互動、生生互動是課堂教學(xué)的常態(tài),教學(xué)活動過程中反饋和調(diào)整就尤為顯得重要。
在“英語融合教學(xué)策略模型”中,語言點、語言概念、語塊和話題既是大學(xué)英語單元教學(xué)內(nèi)容拆分的結(jié)果,同時也是重整單元教學(xué)內(nèi)容的結(jié)合點。在教學(xué)實踐中,語言點、語言概念、語塊和話題的生成,進而將相關(guān)的英語語言教學(xué)內(nèi)容和人文內(nèi)容有機地揉合在一起,才能真正地實現(xiàn)英語語言工具性和人文性的融合。而在課堂內(nèi)的有限時間內(nèi),如何做到語言知識重點突出、人文知識準確到位,把握好語言工具性和人文性的融合度。這就需要及時、精確的教學(xué)反饋和調(diào)整,并且這種課堂教學(xué)反饋和調(diào)整會隱含在整個教學(xué)中,以此保障課堂教學(xué)的高效運行。在實踐操作中,課堂教學(xué)的反饋和調(diào)整主要通過建立教學(xué)反饋調(diào)整機制、加強教學(xué)方案管理、不斷提高師生的自我認識來實現(xiàn)。而不同的教師、不同的教學(xué)班級需要結(jié)合自身實際不斷探索符合本班級的教學(xué)反饋調(diào)控體系。
融合工具性與人文性的“英語融合教學(xué)策略模型”核心是將大學(xué)英語單元的各語言教學(xué)點進行識別并加工整理,通過概念化、語塊化和話題化的轉(zhuǎn)化,形成融合英語語言工具性與人文性的一系列英語教學(xué)活動單元教學(xué),并將英語語言知識與人文知識融合到教學(xué)活動單元中,并借助情景創(chuàng)設(shè)、師生互動、生生互動……等展開英語課堂教學(xué)。融合工具性與人文性的“英語融合教學(xué)策略模型”如圖1所示。
圖1 基于工具性與人文性相結(jié)合的大學(xué)英語課堂教學(xué)模型
一個完整的“英語融合教學(xué)策略模型”包括課前準備、教學(xué)方案形成、教學(xué)實施和教學(xué)反饋調(diào)整。課前準備主要有:建設(shè)好大學(xué)英語教學(xué)素材庫;根據(jù)大學(xué)英語教材的單元教學(xué)內(nèi)容,在教學(xué)單元分析和學(xué)生分析的基礎(chǔ)上,將英語語言教學(xué)點和人文教學(xué)融入點給挖掘出來,形成教學(xué)語言點、語言概念、語塊和單元教學(xué)話題等,并圍繞這些語言點、語言概念、語塊和單元教學(xué)話題將單元教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)素材的相關(guān)語言知識、人文知識重新整合,形成初步單元教學(xué)方案;學(xué)生也通過課前的小組預(yù)習(xí)對單元教學(xué)內(nèi)容進行語言辨識和概念化、語塊化和話題化的梳理,以此為課堂教學(xué)做好準備。教學(xué)方案形成是通過師生互動將教師的初步教學(xué)方案與學(xué)生的預(yù)習(xí)成果整合而成。教學(xué)實施主要圍繞語言點、語言概念、語塊和話題進行情境創(chuàng)設(shè)形成一個個融合了語言知識和人文知識的教學(xué)活動單元,通過一系列教學(xué)活動單元實現(xiàn)學(xué)生語言能力的提高和人文知識的積累,而語言工具性與人文性融合策略和教學(xué)反饋調(diào)整策略則貫穿整個教學(xué)實施的始終。
“英語融合教學(xué)策略模型”有一定的適用性,可以為大學(xué)英語教師提供一種大學(xué)英語語言工具性與人文性融合的教學(xué)工具模型,具有一定的理論研究和實踐指導(dǎo)意義。
[1]楊小惠.人文性與工具性視野下的大學(xué)課程再定位研究[J].常州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2014,(5):104-107.
[2]姚敏,肖維.工具性與人文性:大學(xué)英語教學(xué)的價值取向[J].中南林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2013,(2):163-166.
[3]蔡基剛.關(guān)于大學(xué)英語教學(xué)重新定位的思考[J].外語教學(xué)與研究,2010,(04):306-308.
[4]丁研,蔣學(xué)清.大學(xué)英語的人文性與工具性之辯[J].學(xué)術(shù)探索,2015,(4):148-151.
[5]肖武云.基于語塊的以寫促說的教學(xué)模式實證研究[J].外語教學(xué)與研究,2011,(09):52-55.
H319;G434
A
1671-6469(2017)-06-0093-06
2017-07-12
廣東省哲學(xué)社會科學(xué)“十三五”規(guī)劃項目“民辦高校大學(xué)學(xué)術(shù)英語教學(xué)改革探討”(GD16WXZ05)的階段性研究成果。
盤玉蘭(1967-),女,瑤族,廣西桂林人,廣東培正學(xué)院外國語學(xué)院講師,研究方向:英語教學(xué)。