胡松濤
關(guān)于《心經(jīng)》
任繼愈說:“佛教文化早已成為中華民族傳統(tǒng)文化的一部分,浩如煙海的著作中,有些譯著寫成后即無人問津,束之高閣。數(shù)萬卷的典籍中,真正引起人們的關(guān)注并發(fā)生廣泛影響的不過十來部。其中流行更為廣泛,達(dá)到家喻戶曉程度的不過三五部。這三五部中就有《般若波羅蜜多心經(jīng)》?!保ā栋闳粜慕?jīng)譯注集成·序》)】
《心經(jīng)》的漢譯本有幾十種。
《心經(jīng)》分為廣本(又叫大本)和略本(又叫小本、簡(jiǎn)本)。廣本的內(nèi)容包括序分、正宗分、流通分三部分(大約相當(dāng)于前言、正文、后記)俱足的版本,簡(jiǎn)本指只有正宗分(正文)的版本。漢地一直流行簡(jiǎn)本。
簡(jiǎn)本,著名的有兩個(gè):一個(gè)是鳩摩羅什(344-413)于402年前后翻譯的《心經(jīng)》,一個(gè)是玄奘(602-664)在649年翻譯的《心經(jīng)》。兩個(gè)版本中,最為流行的是玄奘譯的《心經(jīng)》,此本簡(jiǎn)易廣大,放乎四海,照亮人心,去人無明,使人虛靈無昧。
方廣锠編纂的《般若心經(jīng)譯注集成》(上海古籍出版社2011年12月1版1印),收集整理漢、梵文《心經(jīng)》18種,唐宋間《心經(jīng)》注疏18種,其中有13種是從敦煌遺書中整理出來的,這是目前國(guó)內(nèi)收羅《心經(jīng)》版本最多的專書。
羅什譯《心經(jīng)》與玄奘譯《心經(jīng)》
現(xiàn)在,我們對(duì)照閱讀《心經(jīng)》最流行的兩個(gè)版本。
《般若波羅蜜多心經(jīng)》(鳩摩羅什譯):
觀世音菩薩,行深般若波羅蜜時(shí),照見五陰空,度一切苦厄。舍利弗,色空故,無惱壞相。受空故,無受相。想空故,無知相。行空故,無作相。識(shí)空故,無覺相。何以故。舍利弗,非色異空,非空異色,色即是空,空即是色。受想行識(shí),亦復(fù)如是。舍利弗,是諸法空相,不生、不滅、不垢、不凈、不增、不減。是空法非過去,非未來,非現(xiàn)在。是故空中無色,無受想行識(shí),無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界乃至無意識(shí)界,無無明亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道。無智,亦無得。以無所得故,菩薩依般若波羅蜜故,心無罣礙。無罣礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離一切顛倒夢(mèng)想苦惱,究竟涅槃。三世諸佛,依般若波羅蜜故。得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜,是大明咒,是無上明咒,是無等等明咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。故說般若波羅蜜咒,即說咒曰:揭帝揭帝,波羅揭帝,波羅僧揭帝,菩提僧莎呵。
《般若波羅蜜多心經(jīng)》(玄奘譯):
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識(shí),亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無色,無受想行識(shí),無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識(shí)界。無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得。以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無罣礙,無罣礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅磐。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶。
據(jù)臺(tái)灣清華大學(xué)陳淑芬女士在《三部梵語(yǔ)佛典的漢譯技藝》中的研究和統(tǒng)計(jì),羅什譯《心經(jīng)》與玄奘譯《心經(jīng)》的相似度達(dá)到92.4%。這說明,兩個(gè)本子之間源頭基本一致,具有前水后水一脈相承的關(guān)系。
也有人對(duì)羅什譯《心經(jīng)》持懷疑態(tài)度。之所以產(chǎn)生這樣的懷疑,是因?yàn)椋?/p>
梁代僧佑的《出三藏記集》,將《摩訶般若波羅蜜神咒(一卷)》及《般若波羅蜜神咒(一卷,異本)》,歸入“失譯”經(jīng)錄內(nèi)。就是說,僧佑時(shí)代,光有《摩訶般若波羅蜜神咒(一卷)》及《般若波羅蜜神咒(一卷,異本)》(即《心經(jīng)》)之名,而沒有《心經(jīng)》之文。
到唐智升的《開元釋教錄》(編纂年代為公元730年),才第一次把《摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)》判為羅什所譯。后來有的學(xué)者認(rèn)為這是一個(gè)誤判。誤判與否,到目前為止,還沒有更有力的史料證實(shí)與證偽。我們還是依照唐代以來的習(xí)慣說法,來看待羅什譯《心經(jīng)》吧。
《心經(jīng)》在羅什時(shí)代及以后很長(zhǎng)時(shí)間并沒有流行。直到玄奘譯本《般若波羅蜜多心經(jīng)》出現(xiàn)后,《心經(jīng)》在中華大地開始廣為傳播?!耙仍朴谖鳂O,注法雨于東垂”(《大唐三藏圣教序》),誠(chéng)所謂泰山之福緣,海深之善慶也。
《心經(jīng)》來歷之一說:蜀地病人授
《心經(jīng)》從哪里來的?
大致有五種說法,都與玄奘有關(guān)。
《大唐大慈恩寺三藏法師傳》記載:
莫賀延磧長(zhǎng)八百余里,古曰沙河。上無飛鳥,下無走獸,復(fù)無水草。是時(shí)顧影,唯一心但念觀音菩薩及《般若心經(jīng)》。初法師在蜀,見一病人身瘡臭穢,衣服破污,愍將向寺,施與衣服飲食之直。病者慚愧,乃授法師此經(jīng)。因常誦習(xí)。至沙河間,逢諸惡鬼,奇狀異類,繞人前后,感念觀音,不能令去,及誦此經(jīng),發(fā)聲皆散。在危獲濟(jì),實(shí)所憑焉。
《大唐大慈恩寺三藏法師傳》是唐代的慧立、彥悰撰,10卷,成書于688年,前五卷記玄奘出家及到印度求法經(jīng)過,后五卷記回國(guó)后譯經(jīng)情況。
這個(gè)記載告訴我們,《心經(jīng)》是玄奘在四川從一位被他感化的病人那里得到的,時(shí)間在玄奘取經(jīng)之前,大致是618—622年玄奘在成都空慧寺修行期間。玄奘取經(jīng)途中,“上無飛鳥,下無走獸,復(fù)無水草”,產(chǎn)生幻覺,“逢諸惡鬼,奇狀異類,繞人前后”,他通過誦念《心經(jīng)》,安頓自己。
玄奘口述的《大唐西域記》中,只字未提《心經(jīng)》,這很奇怪。他的弟子在《大唐大慈恩寺三藏法師傳》中,第一次說明了《心經(jīng)》的來歷和作用,這應(yīng)該是比較可靠的。
《心經(jīng)》來歷之二說:罽賓國(guó)病僧授
《太平廣記》說,《心經(jīng)》是玄奘取經(jīng)途中在罽賓國(guó)所得:
沙門玄奘俗姓陳,偃師縣人也。幼聰慧,有操行。唐武德初,往西域取經(jīng),行至罽賓國(guó),道險(xiǎn),虎豹不可過。奘不知為計(jì),乃鎖房門而坐。至夕開門,見一老僧,頭面瘡痍,身體膿血,床上獨(dú)坐,莫知來由。奘乃禮拜勤求。僧口授多心經(jīng)一卷,令奘誦之。遂得山川平易,道路開辟,虎豹藏形,魔鬼潛跡。遂至佛國(guó),取經(jīng)六百余部而歸。其多心經(jīng)至今誦之。
《太平廣記》是古代文言紀(jì)實(shí)小說的第一部總集,引書四百多種,因?yàn)槌蓵鴷r(shí)的978年是宋太平興國(guó)年間,故名《太平廣記》。
《太平廣記》中的“沙門玄奘俗姓陳,偃師縣人也。幼聰慧,有操行”一句,出自唐劉肅撰《大唐新語(yǔ)》卷十三《記異》;“唐武德初……至今誦之”,出于唐人李亢《獨(dú)異志》。李亢生卒年不詳,有學(xué)者考證,此書成書當(dāng)晚于會(huì)昌六年(846)。
《獨(dú)異志》及《太平廣記》說的是,玄奘于武德年間(618-626)出發(fā)往印度取經(jīng),至罽賓(克什米爾)時(shí),有一病僧口授《多心經(jīng)》給玄奘,并囑其背誦。玄奘一路不斷背誦《多心經(jīng)》,終于平安到達(dá)印度,取得六百多部佛經(jīng)。此后,大家效法玄奘背誦《心經(jīng)》。
與《大唐大慈恩寺三藏法師傳》記載相比,《太平廣記》的記載,有幾點(diǎn)不同之處:第一,授予玄奘《心經(jīng)》的是個(gè)病僧。第二,玄奘是在取經(jīng)途中得到《心經(jīng)》的。第三,從唐代開始,《心經(jīng)》已經(jīng)被稱為《多心經(jīng)》了,“多”是“波羅蜜多”的簡(jiǎn)稱。第四,《心經(jīng)》的作用開始從史實(shí)向傳奇發(fā)展:一誦之下,“山川平易,道路開辟,虎豹藏形,魔鬼潛跡”,何其神奇。
《心經(jīng)》來歷之三說:觀音菩薩化身授
大英博物館藏敦煌遺書S.2464號(hào)題為《唐梵翻對(duì)字音般若波羅蜜多心經(jīng)》,這個(gè)《心經(jīng)》有個(gè)序言,全文如下:
梵本《般若多心經(jīng)》者,大唐三藏之所譯也。三藏志游天竺,路次益州,宿空惠寺道場(chǎng)內(nèi)。遇一僧有疾,詢問行止,因話所之,乃嘆法師曰:“為法忘體,甚為希有。然則五天(千)迢遞,十萬余逞(程)。道涉流沙,波深弱水。胡風(fēng)起處,動(dòng)塞草以愁人;山鬼啼時(shí),對(duì)荒兵之落葉。朝行雪巘,暮宿冰崖。樹掛猿猱,境多魑魅。層巒疊于蔥嶺,縈似帶雪之白云;群木簇于鷲峰,聳[若]參天之碧嶠。逞途多難,去也如何。我有三世諸佛心要法門,師若受持,可保來往。”遂乃口授與法師訖。至?xí)?,失其僧焉。三藏結(jié)束囊裝,漸離唐境?;蛲窘?jīng)厄難,或時(shí)有闕齋饈,憶而念之四十九遍,失路即化人指引,思食則輒現(xiàn)珍蔬,但有誠(chéng)祈,皆獲戩祜。至中天竺摩竭提國(guó)那爛陀寺,旋繞經(jīng)藏次,忽見前僧,而相謂曰:“逮涉艱險(xiǎn),喜達(dá)此方。賴我昔在支那國(guó)所傳三世諸佛心要法門,由斯經(jīng)歷,保爾行途,取經(jīng)早還,滿爾心愿。我是觀音菩薩?!毖杂櫅_空。既顯奇祥,為斯經(jīng)之至驗(yàn),信為般若,□為圣樞,如說而行,必超覺際。究如來旨,巨歷三祗;諷如來經(jīng),能銷三障。若人虔誠(chéng)受持者,體理斯而勤焉。
大英博物館藏的這個(gè)卷子,是現(xiàn)存為數(shù)不多的《心經(jīng)》音寫本之一。它前面的序文,題“西京大興善寺石壁上錄出,慈恩和尚奉昭(詔)述序”;其后是署名“不空奉詔譯”的《蓮花部等普贊嘆三寶》;最后是正文,題“觀自在菩薩與三藏法師親授梵本,不潤(rùn)色”。這個(gè)序言是何年所作,已不可考。
序文中記《心經(jīng)》傳授始末,說唐三藏志游天竺,經(jīng)過益州,宿空惠寺,遇到一個(gè)有病的僧人,說有三世諸佛心要法門,口授與法師。此后,法師凡經(jīng)困厄磨難,只要背誦《心經(jīng)》,誠(chéng)心祈禱,都會(huì)獲得保佑。玄奘后來在中天竺摩竭陀國(guó)那爛陀寺忽見在益州所遇的那個(gè)僧人,自謂“我是觀音菩薩”,然后現(xiàn)身升空。
這個(gè)序言進(jìn)一步強(qiáng)化了《心經(jīng)》的神跡與作用,已經(jīng)有《西游記》神話故事的影子。歷史敘述開始向文學(xué)敘述轉(zhuǎn)化。
序言中也有“硬傷”:比如說玄奘“游天竺,路次益州”,益州并不在玄奘取經(jīng)的路線上。
陳寅恪先生在1930年發(fā)表論文《敦煌本唐梵對(duì)字音般若波羅蜜多心經(jīng)跋》,首次對(duì)敦煌S.2464號(hào)卷子進(jìn)行研究。陳指出:這段文字亦有所本,這就是《大唐大慈恩寺三藏法師傳》;“此本心經(jīng)序文,歷敘因緣,盛談感應(yīng),乃一變相之冥報(bào)傳。實(shí)考證玄奘取經(jīng)故事之重要材料,殊未可以尋常經(jīng)典序文目之也”。除了“冥報(bào)傳”之說不很準(zhǔn)確(“佛經(jīng)應(yīng)驗(yàn)說”更準(zhǔn)確一些),陳說眼光獨(dú)到,甚是得當(dāng)。
《心經(jīng)》來歷之四說:燃燈佛授
《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》中有這樣兩段記載:
(三藏取得經(jīng)卷之后)點(diǎn)檢經(jīng)文五千四十八卷,各各俱足,只無《多心經(jīng)》本。(第十五節(jié))
竺國(guó)回程,經(jīng)十個(gè)月,至盤律國(guó)地名香林市內(nèi)止宿。夜至三更,法師忽夢(mèng)神人告云:“來日有人將《心經(jīng)》本相惠,助汝回朝。”良久驚覺,遂與猴行者云:“適來得夢(mèng)甚異常?!毙姓咴疲骸耙缐?mèng)說看經(jīng)?!币粫r(shí)間眼憾熱,遙望正面,見祥云靄靄,瑞氣盈盈,漸睹云中有一僧人,年約十五,容貌端嚴(yán),手執(zhí)金杖,袖出《多心經(jīng)》,謂法師曰:“授汝《心經(jīng)》歸朝,切須護(hù)惜。此經(jīng)上達(dá)天宮,下管地府,陰陽(yáng)莫測(cè),慎勿輕傳。薄福眾生,故難承受?!狈◣燀敹Y白佛言:“只為東土眾生,今幸緣滿,何以不傳?”佛在云中再曰:“此經(jīng)才開,毫光閃爍,鬼哭神嚎,風(fēng)波自息,日月不光,如何傳度?!狈◣熢僦x:“銘感,銘感!”佛再告言:“吾是定光佛,今來授汝《心經(jīng)》。回到唐朝之時(shí),委囑皇王,令天下急造寺院,廣度僧尼,興崇佛法……”(第十七節(jié))
《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》是宋元時(shí)期說唱話本,記述玄奘取經(jīng)故事。作者不詳,許多人認(rèn)為是宋人撰寫,魯迅認(rèn)為是元人所作。這部話本是《西游記》的雛形。
在《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》的敘述中,玄奘取回的經(jīng)卷中沒有《心經(jīng)》,《心經(jīng)》是在取經(jīng)回程中得到的;授經(jīng)人不是前面所說的病人、病僧,也不是觀音菩薩化身,而是定光佛。定光佛,也稱燃燈佛、錠光佛,是釋迦牟尼的老師,是過去佛。在《取經(jīng)詩(shī)話》中,《心經(jīng)》的作用更是了不得:“此經(jīng)才開,毫光閃爍,鬼哭神嚎,風(fēng)波自息,日月不光……”十分玄奧。
《取經(jīng)詩(shī)話》第十七節(jié)還講到:“皇王收得《般若心經(jīng)》,如獲眼睛,內(nèi)外道場(chǎng),香花迎請(qǐng)。”可見對(duì)《心經(jīng)》的推崇。
《心經(jīng)》來歷之五說:烏巢禪師授
《西游記》第十九回寫道,浮屠山中,有個(gè)烏巢禪師,以樹為家,結(jié)巢而居,成天在樹上打坐修行,他送給去西天取經(jīng)的唐僧一卷《心經(jīng)》,保佑師徒一路不懼妖魔鬼怪。
(烏巢)禪師道:“路途雖遠(yuǎn),終須有到之日,卻只是魔瘴難消。我有《多心經(jīng)》一卷,凡五十四句,共計(jì)二百七十字。若遇魔瘴之處,但念此經(jīng),自無傷害?!比匕莘诘貞┣?,那禪師遂口誦傳之。經(jīng)曰:……(《心經(jīng)》全文略)此時(shí),唐朝法師本有根源,耳聞《多心經(jīng)》,即能記憶,至今傳世。此乃修真身之總經(jīng),作佛之會(huì)門也。
這是《心經(jīng)》來歷的又一種說法。
唐代還真有烏巢禪師這么一個(gè)人,此人俗姓潘,法號(hào)道林,《宋高僧傳》說他生卒于735—833,《景德傳燈錄》說他741年生824年歸去。這個(gè)人持缽振錫,漫游四方,一天抬頭看見秦望山形勢(shì)險(xiǎn)峻,且有一棵老松枝繁結(jié)蓋,遂棲居于松巔,結(jié)跏趺坐,前后達(dá)四十余年。期間,有鳥在他身邊的樹枝上搭窩構(gòu)巢,生兒育女,鳥與他彼此相安,相看兩不厭,相忘于江湖,成為好鄰居。人稱“烏巢禪師”。有詩(shī)贊云:“形羸骨瘦久修行,一納麻衣稱道情。曾結(jié)草庵倚碧樹,天涯知有鳥窠名?!保o筠禪師:《祖堂集》)
烏巢禪師遠(yuǎn)離塵埃,打坐在高枝上,看繁華落幕生命無常,悟色空不二諸法空相,逃大造,出塵網(wǎng),六根清凈,八風(fēng)不動(dòng),修成身在塵世遠(yuǎn)離凡間的大師。
玄奘版《心經(jīng)》誕生地——翠微宮
長(zhǎng)安城南有終南山,終南山上有個(gè)松風(fēng)空翠之地,唐初建翠微宮。翠微宮于貞觀十年(636)廢,貞觀二十一年(647)重修。元和元年(806)改為翠微寺。
《慈恩寺三藏法師傳》記載,貞觀二十三年四月,唐太宗幸駕翠微宮,皇子及玄奘法師隨侍。其間,玄奘法師與太宗談玄論道,問因果報(bào)應(yīng)及西域遺芳。
唐代智升的《開元釋教錄》(成書于730年)載,貞觀二十三年五月二十四日,玄奘法師于終南山譯出《般若波羅蜜多心經(jīng)》一卷。
歷史的畫面展現(xiàn)在我們面前——
公元649年五月二十四日,終南山翠微宮中,唐太宗李世民病危。病榻前,玄奘法師捧著剛剛定稿的《般若波羅蜜多心經(jīng)》,請(qǐng)?zhí)谌Χ?。太子李治、武媚娘在?chǎng),見證《心經(jīng)》(玄奘版)誕生。
這一天,唐太宗駕崩翠微宮,玄奘誦讀《心經(jīng)》為君王超度。
隨后,李治登基,武則天也逐漸走向大唐舞臺(tái)中央。
中國(guó)歷史上著名的開元盛世在《心經(jīng)》聲中拉開大幕……
我到翠微宮時(shí),世間已無翠微宮。老屋幾間,亂石數(shù)堆,野草叢生,蜂蝶紛飛。昔日華宇蕩然無存,只有翠微宮遺址上的皇峪村,以及山間的翠微之氣。一種俗稱知了的蟬蟲反反復(fù)復(fù)地叫著“佛了佛了”“空了空了”。此地此景,好像是在用最平易的景象跟聲音告訴眾生:繁華落盡,色即是空。
在《西游記》的敘事中,唐僧取經(jīng)西行,時(shí)常被神仙或妖精幻化的景象所迷,明明住進(jìn)大廈高堂、雕梁畫棟,可一覺醒來,也不見大廈高堂,也不見雕梁畫棟,一切都是夢(mèng)幻泡影。這不過是現(xiàn)實(shí)生活中真實(shí)景象的神話夸張而已。
一花一世界。建立在這花上的世界會(huì)和花一樣盛開凋零。
世間生生不息,又變幻無常。王維詩(shī)曰:“來者復(fù)為誰,空悲昔人有?!保ā睹铣芹辍罚┙袢藳]有必要為古人悲,后人也不要為今人悲。畢竟,萬法皆空……
《心經(jīng)》存世的最早版本
《大唐內(nèi)典》完成于664年,其中有玄奘翻譯《心經(jīng)》的記錄,這是玄奘翻譯《心經(jīng)》的最早在案記錄。664年2月5日,玄奘圓寂。
《心經(jīng)》存世的最早版本在哪里?中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界宗教研究所研究員、房山云居寺與石經(jīng)文化研究中心主任羅炤考證,保存在房山云居寺石經(jīng)山第八洞的《般若波羅蜜多心經(jīng)》,鐫刻于公元661年,是目前發(fā)現(xiàn)的《心經(jīng)》最早版本。
紙、帛不易保存,容易損壞。尤其是經(jīng)歷北魏和北周的兩次滅佛浩劫,佛家著意石刻佛經(jīng)。被趙樸初先生稱為“北京的敦煌”的云居寺,從隋文帝時(shí)名僧靜琬大師發(fā)愿刻造石經(jīng)開始,經(jīng)過唐、宋、遼、金、元、明末一千余年,共刻佛教經(jīng)籍一千多種,三千四百多卷,石刻佛經(jīng)版一萬四百多塊,為我們留下一部石刻的《大藏經(jīng)》。
石經(jīng),極妙!經(jīng)與自然同體,與大化同在。
《心經(jīng)》刻在石頭上,以本自俱足之體、萬古不磨之句、金剛不壞之身,在這個(gè)紛亂的世界上不搖不動(dòng),且坐且大。
《心經(jīng)》信仰
玄奘法師以曠古巨眼、通神手筆譯出《心經(jīng)》后,《心經(jīng)》從廟宇、從宮廷流向民間,人們信受奉行,逐漸形成了“《心經(jīng)》信仰”“《心經(jīng)》崇拜”。
《心經(jīng)》成為“中華安心經(jīng)”。
玄奘法師是《心經(jīng)》信仰、《心經(jīng)》崇拜的始肇者。
高宗即位,法師還慈恩,專務(wù)翻譯。永徽三年春三月,法師于寺端門之陽(yáng)造石浮圖。高宗恐功大難成,令改用磚塔,有七級(jí),凡一百八十尺,層層中心,皆有舍利。冬十月,中宮方妊,請(qǐng)法師加佑,既誕,神光滿院,則中宗孝和皇帝也。請(qǐng)?zhí)枮榉鸸馔酰苋龤w,服袈裟,度七人,請(qǐng)法師為王剃發(fā)。及滿月,法師進(jìn)金字《般若心經(jīng)》及道具等。(劉軻:《大唐三藏大遍覺法師塔銘》,見《全唐文》卷七百四十二)
這段話中說,公元653年(唐高宗永徽四年),皇太子(即日后的中宗皇帝)滿月之時(shí),玄奘向唐高宗敬獻(xiàn)金字《般若心經(jīng)》以及其他法物,以示祝賀和祈禳之意。
玄奘獻(xiàn)金字《心經(jīng)》,顯示他對(duì)《心經(jīng)》的推崇,尤其是對(duì)《心經(jīng)》的祈禳祝福功能情有獨(dú)鐘。
玄奘法師的推崇,西天取經(jīng)的傳奇,觀自在菩薩在中土的巨大影響,中華文化重視修心(心被稱為“靈臺(tái)方寸山、斜月三星洞”)的偉大傳統(tǒng),以及《心經(jīng)》文通氣暢、句句得力、簡(jiǎn)明扼要的鮮明風(fēng)格,種種機(jī)緣會(huì)合,促進(jìn)了《心經(jīng)》的傳播。
“《多心經(jīng)》者,乃五乘之寶運(yùn),嚴(yán)萬法以為尊;八藏之妙高,芳四珍而獨(dú)秀。”(唐智詵《般若波羅蜜多心經(jīng)疏》)《心經(jīng)》具有避禍祈福的無比神力的說法在中國(guó)廣為流行。從唐代開始,中國(guó)人開始受持、讀誦、傳寫、流布《心經(jīng)》。
《太平廣記》中記載有這樣的故事——
李觀刺血寫《心經(jīng)》,院內(nèi)生香?!疤齐]西李觀,顯慶中寓止滎陽(yáng)。丁父憂,乃刺血寫《金剛般若心經(jīng)》《隨愿往生經(jīng)》各一卷,自后院中恒有異香,非常馥烈,鄰側(cè)亦常聞之,無不稱嘆?!保ā短綇V記》卷一○三)
王琦誦《心經(jīng)》49遍,妻子病愈?!疤仆蹒制淦蘩钍?,曾遇疾疫癘。琦燈下至心為誦多心經(jīng),得四五句……琦卻誦經(jīng)四十九遍,李氏尋愈也。(出自《廣異記》,見《太平廣記》卷第一一一)
孟知儉一生誦《心經(jīng)》三、四萬遍:“唐孟知儉,并州人……儉曰:一生誦多心經(jīng)及高王經(jīng),雖不記數(shù),亦三四萬遍。”(出自《朝野僉載》,《太平廣記》卷一一二)
敦煌遺書中,《心經(jīng)》卷子上的許多題記,也反映出民眾對(duì)《心經(jīng)》的信仰。抄錄幾則如下:
“誦此經(jīng),破十惡、五逆、九十五種邪道。若欲報(bào)十方諸佛恩,誦‘觀自在‘般若百遍千遍,滅罪不虛。晝夜常誦,無愿不過(果)?!保ㄋ顾乃腛六號(hào))
“弟子押衙楊關(guān)德為?;硷L(fēng)疾,敬寫《般若多心經(jīng)》一卷,愿患消散?!保ㄋ谷灰惶?hào))
“奉為母羊兩口,羔子一口,寫經(jīng)一卷,領(lǐng)受功德,解怨釋結(jié)?!保ㄋ顾乃乃囊惶?hào))
“此經(jīng)元(原)于《大般若》中流出,如《法華經(jīng)·普門品》別行之類是也。三藏法師玄奘每受持而有靈驗(yàn),是故別譯以流通。若人清心澡浴,著鮮潔衣,端身正坐,一誦五百遍者,除九十五種邪道。善愿從心,度一切苦厄?!保ㄋ谷栆痪盘?hào))
元好問《續(xù)夷堅(jiān)志》卷四之《米元章心經(jīng)咒》中記載:“米老一帖云:《心經(jīng)咒》從后倒念七遍,吹氣枕席間,螫蟲皆不敢近。試之信然?!?/p>
千百年來,《心經(jīng)》以其強(qiáng)健思想、溫柔形式、不可思議的功德和傳說,閃爍著神圣的靈光,為廣大民眾所信仰。
《心經(jīng)》信仰是玄奘引起的。但是,在《心經(jīng)》的傳播過程中,在種種神奇的傳說中,特別是在《西游記》中,玄奘的形象被逐漸削弱了甚至被扭曲了——他的文學(xué)形象與歷史形象之間存在巨大差距,而《心經(jīng)》的作用被大大加強(qiáng)了。
玄奘于《心經(jīng)》,有大生力。他若知道在他身后,人們揚(yáng)《心經(jīng)》而“貶”唐僧,大概不會(huì)眉峰雙鎖,心中不快。他秉教法門,早無嫉妒之心、念戀之心了。
《心經(jīng)》與玄奘,相映生輝,不生不滅,不垢不凈,不增不減。
《心經(jīng)》真?zhèn)?/p>
1992年,美國(guó)學(xué)者那體慧在《國(guó)際佛教研究協(xié)會(huì)會(huì)志》第十五卷第二期發(fā)表長(zhǎng)篇論文,題為《心經(jīng):一部中國(guó)的偽經(jīng)?》。文章搜集了大量資料,將玄奘所譯《心經(jīng)》與梵、藏本做了細(xì)致的比較,特別是與羅什所譯《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)兩者相應(yīng)段落的翻譯幾乎完全一致,接著將漢譯本與梵文本進(jìn)行比對(duì),發(fā)現(xiàn)兩者亦基本相符。但再把《心經(jīng)》與梵本《大品般若》比對(duì)后,發(fā)現(xiàn)前者的梵文語(yǔ)言多有不妥之處,表現(xiàn)在詞匯、語(yǔ)法和句子的表達(dá)方式上,說明現(xiàn)存梵文《心經(jīng)》可能是由母語(yǔ)不是梵語(yǔ)的人從中文翻譯成梵文的。印度現(xiàn)存梵本《心經(jīng)》注則出現(xiàn)在八世紀(jì)左右,明顯晚于玄奘譯本。那體慧提出了一個(gè)大膽的推論:《般若心經(jīng)》最早是從《大品般若》中抽取一些段落,再回譯成梵文,而回譯者就是玄奘本人!
也有學(xué)者指出,《心經(jīng)》末尾有段咒語(yǔ),這在大乘佛教中是非常罕見的。
“偽經(jīng)說”點(diǎn)金成鐵,鑿空經(jīng)典,固然可以作為一種學(xué)術(shù)討論,終不過是聚訟而已,奪人耳目而已,它無礙于《心經(jīng)》的本來面目。需要指出的是,即使梵本《心經(jīng)》晚于玄奘譯本,也不能有力地證明它是玄奘回譯。歷史上,一種著作的最早版本、母本失傳的例子太多了。況且,在原文失傳的情況下,回譯是對(duì)傳統(tǒng)文化的一種尊敬,也是保護(hù)文獻(xiàn)的一種辦法。
瓦爾特·本雅明說:希望全部用看似沒有關(guān)聯(lián)的“引文”來完成一篇作品。如果說《心經(jīng)》真的是從《大品般若》中抽取一些段落,由玄奘“創(chuàng)作”的話,那真是九轉(zhuǎn)還丹、仙胎自孕,東渡中土而開花矣。玄奘代觀自在菩薩立言,將600卷《大般若經(jīng)》準(zhǔn)確提煉為260字的《心經(jīng)》,化機(jī)在掌,信手拈來,境界全出,妙諦自成,甚是淺易,甚是深處,無一個(gè)是閑字,無一句不警策,空古準(zhǔn)今,無所不備,其功至偉哉!如此超入圣域之無上神品,非玄奘不能為也!可以說,《心經(jīng)》是中國(guó)人“寫”的影響世界的佛經(jīng),《心經(jīng)》是中國(guó)人獻(xiàn)給全人類的“安心經(jīng)”。
王羲之抄過《心經(jīng)》嗎?
中國(guó)許多書法家抄寫過《心經(jīng)》。線裝書局曾經(jīng)出版《書法名品精選——心經(jīng)大系》,將王羲之、張旭、歐陽(yáng)詢、蘇軾、吳鎮(zhèn)、趙孟頫、傅山、文徵明、八大山人、董其昌、吳昌碩、乾隆、劉墉、溥儒、于右任、弘一法師等16位大師抄寫的《心經(jīng)》會(huì)聚,以原作尺寸高清復(fù)制,蔚為大觀。
我還買過北京師范大學(xué)出版社印制的啟功抄錄《心經(jīng)》(經(jīng)折裝,每頁(yè)四行,每行八字),出版社為印這本書,用朱砂調(diào)制了pantonr專用油墨,僅印三千冊(cè)。
令我驚奇的是晉代書法家王羲之的《心經(jīng)》抄本。
長(zhǎng)安之南,天子峪口,有百塔寺。此寺始建于西晉,為中國(guó)佛教三階宗祖庭。寺中有個(gè)介紹說,東晉王羲之在此寫過石碑《心經(jīng)》,石碑現(xiàn)存西安碑林內(nèi)。
王羲之(303—361,一說321—379)在前,王去世幾十年后才有羅什《心經(jīng)》譯本(約402年),去世三百年左右才有玄奘《心經(jīng)》譯本(649年)。王羲之可以穿越終南山,但不可能“穿越”到后世去抄寫《心經(jīng)》。
西安碑林里王羲之的《心經(jīng)》(玄奘譯本),是唐代弘福寺懷仁和尚集王羲之的字完成的。
讓一位不在場(chǎng)的偉大書法家“抄寫”一部偉大的經(jīng)典,美美與共,更加其美,這是熱愛《心經(jīng)》者的美意——美得無有時(shí)間隔離,無有空間分別,無智亦無得。我們當(dāng)心領(lǐng)神會(huì),并為之心曠神怡。
王維讀過《心經(jīng)》嗎?
王維被稱為“詩(shī)佛”。有個(gè)朋友見我一邊讀《心經(jīng)》,一邊讀王維的詩(shī),問我一個(gè)問題:“詩(shī)佛”讀過《心經(jīng)》沒有?
鳩摩羅什大約在402年翻譯了《心經(jīng)》,玄奘649年又翻譯了一遍《心經(jīng)》。信佛的王維(701—761)應(yīng)該看過《心經(jīng)》。但到目前為止,還沒有見到他讀《心經(jīng)》的記載。
作為“天下文宗”的王維,篤志奉教,精通佛學(xué),他的名(維)與字(摩詰)就是從《維摩詰經(jīng)》或維摩詰這個(gè)古印度著名的“在家菩薩”中化來的?!杜f唐書·王維傳》說:“維弟兄俱奉佛,……退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪誦為事?!彼麑?duì)大乘經(jīng)典比較熟悉,對(duì)《維摩詰經(jīng)》應(yīng)該是有所悟的。《心經(jīng)》是六百卷《大般若經(jīng)》的“心臟”,說他讀過《心經(jīng)》,也不是什么很不靠譜的事情。從他的詩(shī)詞中可以看出一些端倪。
先看王維的《山居秋暝》:
空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
這首詩(shī),“空山”不空,諸“色”紛呈。作者用明月、松樹、清泉、石頭、竹林、浣女、蓮葉、漁舟等一個(gè)個(gè)具體而形象的“色相”,寫出了“空山”不空跟“空山”之“空”。這正是《心經(jīng)》所說的“色不異空,空不異色,色即是空,空即是色”啊。《心經(jīng)》的中心教義是“空”,這個(gè)“空”,不是了無一物的頑空,而是色空不二、空色合一,是說形色性空——所有事物都以自己的形狀色彩、以面貌存在于世界之中,但它們的本質(zhì)是“空”的,是“空性”。虛空中有妙有,妙有即虛空。王維通過寫山中繽紛的現(xiàn)象,道出了色相俱空的“空山”,也證悟了空性,達(dá)到了眾緣和合、非空非有、亦空亦有、空色圓融的大自在。
再看《辛夷塢》:
木末芙蓉花,山中發(fā)紅萼。澗戶寂無人,紛紛開且落。
山中的這朵花,不求人知,不冀人賞,無負(fù)無累,一任自然,體現(xiàn)了不以人們的主觀意志為轉(zhuǎn)移的“自性妙體”。盛開的花朵,發(fā)于自然,自開自落,開也是落,落也是開,超越開落與生死。這正是《心經(jīng)》所說的“不生不滅,不垢不凈,不增不減”的“諸法空相”。四大五蘊(yùn)的緣起和合,建立起人的幻相,只有悟出“五蘊(yùn)皆空”,才能夠生死圓融。這首“心無掛礙”之作,寫花的開落自然,名言兩忘,色相俱泯。詩(shī)人像尊者那樣只是拈花微笑,“其意不欲著一字,漸可語(yǔ)禪”(劉辰翁《王孟詩(shī)評(píng)》)。所謂不用禪語(yǔ),時(shí)得禪理;所謂詩(shī)之化境、禪之悟境,就是如此了。難怪它每每為禪宗所引,的確值得細(xì)參。
還有《終南別業(yè)》:
中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨(dú)往,勝事空自知。行到水窮處,坐看云起時(shí)。偶然值林叟,談笑無還期。
呀,真的是釋仙杖履,無住無沾,超然物外,悠然自適。非深于佛法禪理,如何能達(dá)到這般境地。
其中“行到水窮處,坐看云起時(shí)”,盡是禪機(jī)、禪悅、禪趣,寫出了他對(duì)“色”與“空”的獨(dú)特理解?!靶械剿F處”,是逆流而上,下游的洪流中游的浪花上游的細(xì)水到源頭都是“無”是“空”,在追根溯源中將那形形色色的萬象看破,這是“色即是空”的境界,是從有“眼耳鼻舌身意”,有“色聲香味觸法”……到“無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法……無苦集滅道,無智亦無得”的境界。這里沒有阮籍窮途末路時(shí)慟哭而返的痛苦,只有“去執(zhí)”后返本歸源、明心見性、得見本來面目的從容自在。“坐看云起時(shí)”,是立足于萬物空性的立場(chǎng),看那大千世界生生不息,這是“空即是色”的境界。水窮何礙?云起何干?關(guān)于這兩句詩(shī),清人徐增說:“行到水窮去不得處,我亦便止;倘有云起,我即坐而看云之起。……于佛法看來,總是個(gè)無我,行無所事。行到,是大死;坐看,是得活;偶然,是任運(yùn)。此真好道人行履。謂之‘好道,不虛也?!保ā墩f唐詩(shī)》)王維的這首詩(shī),水窮云起,自在流出,無掛無牽,纖纖出塵,進(jìn)入了安身立命、動(dòng)靜圓融的神境。
王維的組詩(shī)《輞川集》二十首,以及他晚年的許多詩(shī)歌,滿是禪理。他存世的四百多首詩(shī)歌,用“空”字八十多回,“空”是他詩(shī)歌及生命的關(guān)鍵詞,這是他的般若空觀在詩(shī)歌里的投射。
可以說,王維讀通了包括《心經(jīng)》在內(nèi)的大乘經(jīng)典,溝通了佛教體驗(yàn)、生命體驗(yàn)與審美體驗(yàn)。眾生難以形求的佛學(xué)義理,被他以詩(shī)歌的形式形象地顯現(xiàn)和演示出來。他引禪入詩(shī),以詩(shī)寫禪,書寫了他的“心經(jīng)”——詩(shī)歌版的“心經(jīng)”。他被大家公認(rèn)為“詩(shī)佛”,名符其實(shí)。
《西游記》中的《心經(jīng)》
中國(guó)古代名著中對(duì)《心經(jīng)》著墨最多的是《西游記》?!段饔斡洝肥侵袊?guó)神魔小說的代表作,講了三藏師徒去西天取經(jīng)的艱辛歷程,其實(shí)也是講一個(gè)人的修心過程?!段饔斡洝返谑呕?、二十回、三十二回、四十三回、四十五回、八十回、八十五回、九十五回等都出現(xiàn)有關(guān)《心經(jīng)》的情節(jié),其中第十九回還收錄了《心經(jīng)》全文。
《西游記》第十九回說,唐僧西行,經(jīng)過浮屠山,遇到烏巢禪師。烏巢禪師知道西天取經(jīng)之路遙遠(yuǎn),且魔障甚多,于是口傳唐僧《心經(jīng)》以護(hù)身避邪。他說:“我有《多心經(jīng)》一卷,凡五十四句,共計(jì)二百七十字。若遇魔障之處,但念此經(jīng),自無傷害?!保ò矗?70字是指玄奘法師翻譯的《心經(jīng)》正文260字,加上經(jīng)名全稱《摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)》10字)
《心經(jīng)》,“乃修真之總經(jīng),作佛之會(huì)門也”。唐僧耳聞一遍,即徹悟了《心經(jīng)》,打開了門戶。從此,“常念常存,一點(diǎn)靈光自透”。(第二十回)
《西游記》中,《心經(jīng)》又叫《摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)》《多心經(jīng)》《蜜多心經(jīng)》《般若心經(jīng)》等,是《西游記》中著筆最多的佛經(jīng)。
李卓吾曰:“游戲之中,暗傳密諦。學(xué)者著意《心經(jīng)》,方不枉讀《西游》一記,孤負(fù)了作者婆心。不然寶山空手,亦付之無可奈何而已?!?/p>
唐僧讀《心經(jīng)》,曾做了一篇偈子:“法本從心生,還是從心滅。生滅盡由誰,請(qǐng)君自辨別。既然皆己心,何用別人說?只須下苦功,扭出鐵中血。絨繩著鼻穿,挽定虛空結(jié)。拴在無為樹,不使他顛劣。莫認(rèn)賊為子,心法都忘絕。休教他瞞我,一拳先打倒。現(xiàn)心亦無心,現(xiàn)法法也輟。人牛不見時(shí),碧天光皎潔。秋月一般圓,彼此難分別?!保ǖ诙兀┻@個(gè)偈子,是唐僧讀《心經(jīng)》的感悟。
《西游記》畢竟是小說家言,在這部書的敘述中,《心經(jīng)》對(duì)唐三藏的幫助好像沒有烏巢禪師說的那么神奇,許多時(shí)候他正念《心經(jīng)》,或者遇到魔怪時(shí)念誦《心經(jīng)》,好像也沒有那么大的作用,像《西游記》中說的那樣“空念空經(jīng),不能濟(jì)事”,最終還需要孫悟空去戰(zhàn)斗。一路上,唐僧基本上沒有給他的徒弟講授《心經(jīng)》,也沒有提醒徒弟們念誦《心經(jīng)》,反倒是孫悟空不斷地提醒唐僧不要忘記《心經(jīng)》。孫悟空對(duì)《心經(jīng)》,有自己的心得和解釋。他曾經(jīng)自夸說:“我解得,我解得?!?/p>
《西游記》第三十二回,唐僧西行見高山擋路,對(duì)徒弟們說道:“前遇山高,恐有虎狼阻擋?!睂O行者說:“師父,出家人莫說在家話。你記得那烏巢和尚的《心經(jīng)》云‘心無掛礙,無掛礙,方無恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想之言?但只是‘掃除心上垢,洗凈耳邊塵。不受苦中苦,難為人上人。你莫憂慮……”
第四十三回中,唐僧耳朵里忽然聽到水聲,產(chǎn)生幻覺,孫悟空批評(píng)師父說:“你把那《多心經(jīng)》又忘了也?”唐僧說自己沒有忘記。悟空說:“你忘了‘無眼耳鼻舌身意。我等出家之人,眼不視色,耳不聽聲,鼻不嗅香,舌不嘗味,身不知寒暑,意不存妄想,如此謂之祛褪六賊。你如今為求經(jīng),念念在意;怕妖魔,不肯舍身;要齋吃動(dòng)舌,喜香甜嗅鼻,聞聲音驚耳,睹事物凝眸。招來這六賊紛紛,怎生得西天見佛?”這樣的解說,還真是有所思悟,不是信口開河之語(yǔ)。這一席話,提醒了唐僧,原來是他思鄉(xiāng)的念頭作怪。
第八十五回中,唐三藏見到前面高山阻擋,內(nèi)心驚惶,神思不安。孫悟空提醒師父說:“你把烏巢禪師的《密多心經(jīng)》早已忘了?!比卣f:“我記得?!蔽蚩照f:“你雖記得,還有四句頌子,你卻忘了哩。”三藏問:“哪四句?”行者道:“佛在靈山莫遠(yuǎn)求,靈山只在汝心頭。人人有個(gè)靈山塔,好向靈山塔里修?!边@四句不是《心經(jīng)》里的話,卻是對(duì)《心經(jīng)》的解讀。三藏說:“若依此四句,千經(jīng)萬典,也只是修心。”行者說:“心凈孤明獨(dú)照,心存萬境皆清?!氵@般恐懼驚性,神思不安,大道遠(yuǎn)矣,雷音遠(yuǎn)矣?!边@些話對(duì)三藏頗有啟發(fā),他一聽,心神頓爽,萬慮皆休。
第九十三回中,唐僧感嘆取經(jīng)之路遙遠(yuǎn),悟空又提醒師父說:“師父,你好是又把烏巢禪師《心經(jīng)》忘記了?”三藏說:“《般若心經(jīng)》是我隨身衣缽。自那烏巢禪師教后,那一日不念,那一時(shí)得忘?顛倒也念得來,怎會(huì)忘得!”悟空說:“師父只是念得,不曾求那師父解得。”三藏說:“猴頭,怎又說我不曾解得!你解得么?”悟空說:“我解得,我解得?!碧粕?yè)P(yáng)悟空說:“悟空解得是無言語(yǔ)文字,乃是真解?!钡玫竭@樣的評(píng)價(jià),對(duì)悟空是合適的。通觀《西游記》,孫悟空對(duì)《心經(jīng)》的領(lǐng)悟比唐僧深刻許多。
唐僧和他的徒弟就是這樣一路念誦著《心經(jīng)》,食風(fēng)宿雨,臥月眠霜,經(jīng)歷九九八十一難,來到西天,取回真經(jīng),修煉成佛的——唐僧是旃檀功德佛,悟空為斗戰(zhàn)勝佛,八戒為凈壇使者,沙僧為金身羅漢,白馬為八部天龍。
《紅樓夢(mèng)》與《心經(jīng)》
到八十八回,《紅樓夢(mèng)》中出現(xiàn)《心經(jīng)》。說的是,明年是賈母八十一歲生日,老太太許下一場(chǎng)九晝夜的功德,發(fā)心要寫三千六百五十一部《金剛經(jīng)》。
賈母的丫頭鴛鴦?wù)f:
俗說《金剛經(jīng)》就像那道家的符咒,《心經(jīng)》才算是符膽。故此,《金剛經(jīng)》內(nèi)必要插著《心經(jīng)》,更有功德。老太太因《心經(jīng)》是更要緊的,觀自在又是女菩薩,所以要幾個(gè)親丁奶奶姑娘寫上三百六十五部,如此又虔誠(chéng),又潔凈。
鴛鴦?wù)垺皫讉€(gè)親丁奶奶姑娘”抄《心經(jīng)》,她帶來了香跟紙:“這素紙一札,是寫《心經(jīng)》用的?!庇帜贸霾叵愕溃骸斑@是寫經(jīng)時(shí)點(diǎn)著寫的?!?/p>
八十八回的這段描寫,透露出許多信息——
抄經(jīng)文可以積功德。尤其是大戶人家的老人過生日時(shí),都是要抄經(jīng)文的。當(dāng)然也都不是自個(gè)兒親自抄,而是自家出錢出物請(qǐng)人抄,抄出來后,再施舍于人。
抄經(jīng),抄哪部經(jīng)文都好。在中土,《金剛經(jīng)》比較盛行,篇幅不長(zhǎng)不短,抄者比較多;《心經(jīng)》正文只有260字,抄起來更容易一些,抄的人就更多了。
抄經(jīng)時(shí),是要點(diǎn)香凈心的。
鴛鴦所說的“俗說”,雖然有些不太準(zhǔn)確,但大致不錯(cuò),道出了《金剛經(jīng)》與《心經(jīng)》的關(guān)系:“《金剛經(jīng)》就像那道家的符咒,《心經(jīng)》才算是符膽?!钡兰遗c佛家有些地方是相通的。《心經(jīng)》雖篇幅短小,卻是六百卷《大般若經(jīng)》的心臟。
如今,許多經(jīng)書都是將《金剛經(jīng)》跟《心經(jīng)》合印在一起,這固然是兩者的內(nèi)容相通,都是大乘的經(jīng)典,但民間的說法“《金剛經(jīng)》內(nèi)必要插著《心經(jīng)》,更有功德”,亦可備一說。
《紅樓夢(mèng)》中,抄《心經(jīng)》者有誰?
惜春抄了。八十八回中,鴛鴦給惜春送去了素紙跟藏香,惜春說:“別的我做不來,若要寫經(jīng),我最信心的?!?/p>
黛玉不僅抄了,還講對(duì)《心經(jīng)》的理解。八十九回中,寶玉去看黛玉,笑問道:“妹妹做什么呢?”黛玉說:“我在這里抄經(jīng),只剩得兩行了。等寫完了,再說話兒。”黛玉的確是在凈心抄《心經(jīng)》。在九十一回中,幾乎可以聽到黛玉對(duì)《心經(jīng)》的解讀了。那天,寶玉發(fā)呆說:“我想這個(gè)人,生他做什么!天地間沒有了我,倒也干凈!”黛玉說:“原是有了我,便有了人;有了人,便有無數(shù)的煩惱生出來,恐怖顛倒夢(mèng)想,更有許多纏礙?!边@就是《心經(jīng)》中說的,人有眼耳鼻舌身意,產(chǎn)生色聲香味觸法,心生掛礙,有了顛倒夢(mèng)想啊。
賈母許愿抄三千六百五十一部《金剛經(jīng)》和三百六十五部《心經(jīng)》。其間,她的兒子被奪了封號(hào),寶貝孫子寶玉幾乎傻了,外孫女黛玉死了,寧國(guó)府榮國(guó)府被抄了,她最得力的王熙鳳也蔫了,這個(gè)神奇的老太太大難不死,成為整個(gè)家族的支柱。
第一百一十回中,賈母病危,臨終還問:“舊年叫人寫了些《金剛經(jīng)》送送人,不知送完了沒有?”賈母享年八十三歲,笑著離開了人間。
一只會(huì)誦《心經(jīng)》的鳥
會(huì)背誦與不會(huì)背誦《心經(jīng)》是不一樣的。以鳥為例——
先看一只不會(huì)誦《心經(jīng)》的鳥。有一只海鳥飛到魯國(guó),魯侯看見了很是喜歡,他命人把這只鳥捉拿過來,養(yǎng)在太廟中,每天給它演奏最美的音樂,給它送來最美味的食物。這只鳥,身為海鳥卻過著不是海鳥的日子,身在太廟而心游大海,心在大海而身陷太廟……海鳥憂傷,愁眉不展,滿目凄涼。面對(duì)音樂伴奏的美食,它沒有吃一口,連一滴水也不喝。熬到第三天,海鳥死了。這是《莊子》中記載的一個(gè)故事。這只海鳥,它無法改變自己原來的生活方式,也適應(yīng)不了人類強(qiáng)加于它的生活方式——盡管魯侯是愛它的,最終郁悶而死。
再看一只會(huì)背《心經(jīng)》的鸚鵡。吳地有位姓段的巨商,從西北秦隴弄來一只鸚鵡。這只鸚鵡甚是聰慧,能誦《心經(jīng)》,還會(huì)背李白的《宮詞》等。每有客人來,它就呼叫上茶,問安寒暄。主人十分喜歡它,把它放在金貴的籠子里精心喂養(yǎng)。有一天,段商人出事入獄,半年后獲釋回家,他對(duì)鸚鵡說:“鸚哥你好嗎,我在獄中半年,朝夕都在想你,這段時(shí)間家人喂飲你是否及時(shí)?”鸚哥說:“你在牢里被禁數(shù)月不堪忍受,這和我鸚哥一年到頭被囚閉鳥籠中的感受是一樣的?!倍文陈犃他W鵡的話,流著淚說:“我一定把你送回你的家鄉(xiāng)?!彼麕еW鵡,乘著車馬,不遠(yuǎn)千里來到秦隴之地,對(duì)鸚鵡說:“今送你回到了老家,你自由飛翔吧?!丙W哥整羽徘徊很久,才飛進(jìn)山野。后來聽說,這只鸚鵡遇到吳地來秦地做生意的人,就問:“你回去見我家段二郎了嗎?他可安康?”并且吩咐說:“若見他時(shí),告訴他鸚哥很是思念二郎。”這是宋代的文瑩《玉壺清話》中記載的故事?!队駢厍逶挕肥?078年前后作于荊州的一部野史筆記。
《玉壺清話》中并沒有說鸚鵡如何背誦《心經(jīng)》的,但會(huì)誦《心經(jīng)》的鳥,它與一般的鳥是不一樣的。人常說,“走來名利無雙地,打出樊籠第一關(guān)”。那個(gè)不會(huì)誦《心經(jīng)》的海鳥沒能“打出樊籠第一關(guān)”,會(huì)誦《心經(jīng)》的鸚鵡則可以打出樊籠,復(fù)得歸自然。當(dāng)我看到鸚鵡飛出籠子,飛向山野,立即就想到《紅樓夢(mèng)》中那個(gè)經(jīng)歷了大觀園的繁華昌盛與悲歡離愁,走向大荒山青埂峰下的寶玉。寶玉最后作歌曰:“我所居兮,青埂之峰;我所游兮,鴻蒙太空;誰與我逝兮,吾誰與從?渺渺茫茫兮,歸彼大荒!”
毛澤東談《心經(jīng)》
毛澤東是個(gè)辯證唯物主義者,卻從不以佛道為異端,他曾對(duì)班禪說:“《金剛經(jīng)》很值得一看,我也想研究一下佛學(xué),有機(jī)會(huì)你給我講講吧。”(《毛澤東讀書筆記精講》哲學(xué)卷第36頁(yè),廣西人民出版社2017年1月版)
毛澤東對(duì)佛教經(jīng)典《心經(jīng)》《金剛經(jīng)》《六祖壇經(jīng)》都比較熟悉。
毛澤東說:“鳩摩羅什譯的《金剛經(jīng)》,字太多,很難讀完。唐玄奘譯的《般若波羅蜜多心經(jīng)》,是《金剛經(jīng)》的內(nèi)容提要,只有幾百字,比較好讀?!保ā睹珴蓶|年譜(1949—1976)》第六卷第144頁(yè),中央文獻(xiàn)出版社2013年12月版)
“內(nèi)容提要”云云,語(yǔ)顯粗些。《心經(jīng)》不是《金剛經(jīng)》的內(nèi)容提要。鳩摩羅什譯的《金剛經(jīng)》,五千多字,不長(zhǎng),也容易讀完。當(dāng)然,毛澤東這么理解也是可以的,畢竟《金剛經(jīng)》與《心經(jīng)》都是大乘經(jīng)典。準(zhǔn)確地說,《心經(jīng)》單篇成經(jīng),與《大般若經(jīng)》內(nèi)涵一致,260字的《心經(jīng)》足以洞見600卷《大般若經(jīng)》之全體。
毛澤東說:“從前釋迦牟尼是個(gè)王子,他王子不做,就去出家,和老百姓混在一起,做了群眾領(lǐng)袖。東晉時(shí)西域龜茲國(guó)的鳩摩羅什,來到西安,住了十二年,死在西安。中國(guó)大乘佛教的傳播,他有功勞。漢譯本《金剛經(jīng)》就是他譯的。我不大懂佛經(jīng),但覺得佛經(jīng)也是有區(qū)別的。有上層的佛經(jīng),有勞動(dòng)人民的佛經(jīng),如唐朝時(shí)六祖惠能的佛經(jīng)《法寶壇經(jīng)》,就是勞動(dòng)人民的。”(王興國(guó)《毛澤東與佛教》)把佛經(jīng)分為“上層的佛經(jīng)”與“勞動(dòng)人民的佛經(jīng)”,自古以來,只有毛澤東這樣分析。
毛澤東對(duì)《金剛經(jīng)》中“佛說般若波羅蜜多,即非般若波羅蜜多,是名般若波羅蜜多”這種表述句式和思維方式很熟悉。他曾問趙樸初:“佛教有這么一個(gè)公式:趙樸初,即非趙樸初,是名趙樸初。有沒有這個(gè)公式呀?”趙樸初說:“有。”毛澤東說:“為什么先肯定,后否定?”趙回答說:“不是先肯定后否定,而是同時(shí)肯定同時(shí)否定?!?/p>
可見,毛澤東是認(rèn)真研究過佛經(jīng)包括《金剛經(jīng)》《心經(jīng)》的。
《心經(jīng)》是老百姓隨身攜帶的神秘中國(guó)
梁衡的《影響中國(guó)歷史的十篇政治美文》說:中國(guó)從古至今,一篇文章而影響了中華民族政治文明、人格行為和文化思想的文章共有十篇。這十篇政治美文是:(1)賈誼《過秦論》;(2)司馬遷《報(bào)任安書》;(3)諸葛亮《出師表》;(4)陶淵明的《桃花源記》;(5)魏徵《諫太宗十思疏》;(6)范仲淹《岳陽(yáng)樓記》;(7)文天祥《正氣歌并序》;(8)梁?jiǎn)⒊渡倌曛袊?guó)說》;(9)林覺民《與妻書》;(10)毛澤東《為人民服務(wù)》。
好眼力!梁先生目光如炬。不過,筆者以為,梁先生如果不局限于“十篇”而再加一篇就更完美了——加上《心經(jīng)》,這是世間一篇有數(shù)文章。
《心經(jīng)》連題目268字(或者說270字),是中國(guó)最具影響的經(jīng)典之一,盡管它沒被選入歷代文選、收入大中小學(xué)教材,但是在一個(gè)具有五千年文明史、擁有上億人口的國(guó)度里,許多人背誦它,歌唱家吟唱它,書法家書寫它,家庭里懸掛它,隨身飾物上鐫刻它;它成為嬰兒的搖籃曲,它是生日及賀壽的平安符,它超度垂死者,它是佛教徒每天的功課,它印成各種版本的書賣給或布施民眾,它影響且感化皇帝及目不識(shí)丁者;它使愚蠢者變得智慧,使殘暴者變得慈悲,使生命變得空靈。哪篇文章有此殊勝殊榮?哪一本書具有如此影響力呢?
《心經(jīng)》是中國(guó)人自救救人的心靈讀本,是與中國(guó)人最為親近的文字之一。它是中國(guó)老百姓隨身攜帶的神秘中國(guó)。
《心經(jīng)》照亮了中國(guó)人的心,改造著中國(guó)人的心靈。當(dāng)之無愧,它是中華安心經(jīng)。
《心經(jīng)》正文260個(gè)字,宛然260尊菩薩化身。我等從中學(xué)會(huì)一個(gè)字,就是遇見一位菩薩。260個(gè)字覆蓋自己的肉身,就是260位菩薩的護(hù)佑,夠我們受用今世后世了……
(說明:《〈心經(jīng)〉》故事這是《〈心經(jīng)〉初見》的姊妹篇。《〈心經(jīng)〉初見》見《美文》2016年第10期)