• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      初中生英語寫作中母語負遷移的現(xiàn)象及對策研究

      2017-12-18 15:34常瑩
      關(guān)鍵詞:母語語篇漢語

      ?,?/p>

      語言遷移是學(xué)習(xí)第二種語言時廣泛存在的一種現(xiàn)象,對該種語言的學(xué)習(xí)具有重要的影響。遷移分為兩種,即正遷移和負遷移,本文主要介紹的是母語負遷移現(xiàn)象。英語寫作是學(xué)生英語綜合能力的體現(xiàn),更是檢查學(xué)生用作文書寫表達思想的有效途徑。但是由于中西方具有不同的文化背景和差異,使得兩地區(qū)的語言也存在一定的差異,而且中西方思維模式有所不同,所以導(dǎo)致學(xué)生在英語寫作中出現(xiàn)很多錯誤。大量研究也表明,這些錯誤的出現(xiàn)與母語的干擾有關(guān),接下來就進入本文的研究和探索中。

      1. 母語負遷移的定義

      根據(jù)語言學(xué)家Rod Ellis的研究表明,假設(shè)母語和第二語言存在著差異,那么學(xué)習(xí)者的母語就會對第二語言的學(xué)習(xí)形成干擾。當(dāng)母語和第二語言相通情況下,母語會幫助第二語言的學(xué)習(xí),這個過程就定義為語言遷移。上述中提高的正遷移指的是母語對第二外語產(chǎn)生積極影響的遷移,相反,產(chǎn)生的消極影響的遷移就是負遷移現(xiàn)象。所以在英語寫作時就會出現(xiàn)通常所講的漢語式作文,這種母語負遷移現(xiàn)象主要體現(xiàn)在語言層面上,包括用詞和造句方面;體現(xiàn)在非語言層面上,主要是指思維方式、段落以及文章結(jié)構(gòu)等方面的問題。

      2. 英語寫作中負遷移的現(xiàn)象

      寫作是英語語言輸出的一種形式,要求學(xué)生熟練運用詞匯組成一句話,然后將這些句子通過一定的結(jié)構(gòu)和思維方式,組合成一篇文章,成功地將作者的思想和主體表達出來,這一過程就是學(xué)生不斷犯錯的過程,充分體現(xiàn)了初中生英語寫作母語負遷移現(xiàn)象。以下通過幾個方面具體介紹母語負遷移。

      2.1 使用詞匯方面的負遷移

      詞匯使用方面的差異性分為兩種,一是用詞的差異性,二是搭配關(guān)系的差異性。

      一是用詞的差異。由于漢語和英語本身分屬于不同的語系,在文化背景和觀念、地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣以及語言邏輯等方面都存在一定的差異,因此從語義的角度上來講,一些詞匯的含義就不盡相同,如在我國漢語語言中,“老”不僅代表年齡大,還是一種尊稱,但是在英語寫作中使用“old”來形容老人,僅僅就體現(xiàn)了漢語中的年齡大的含義,這樣一來就達不到想要的效果,還對老年人的能力進行了否定。所以為了尊重英語詞匯含義的使用,可以使用“aged/advanced/senior”代替“old”的使用。

      二是搭配的差異。在搭配方面,英語詞匯的要求要比漢語詞匯的要求更單一、更嚴格。對于有些詞雖然在英語和漢語中的意思一樣,但是它的搭配功能就有些不同了,如漢語中一個詞再加上一個能夠區(qū)別事物特征的詞就能產(chǎn)生不同的意思,表明不同的事情,充分體現(xiàn)了漢語語言的短小精悍,例如用“開”表示一件事物,開會、開飯等。但是在英語寫作中就不能這樣使用了,“open a meeting”這樣的使用在搭配上就是錯誤的,應(yīng)當(dāng)用“hold”代替“open”這個動詞,搭配正確且沒有語法錯誤。

      2.2 句式結(jié)構(gòu)方面的負遷移

      英語句子是以主謂結(jié)構(gòu)為主干,然后以謂語動詞為核心搭配動詞不定式、分詞、關(guān)系代詞等詞語一點點的充實語句內(nèi)容,搭架句子結(jié)構(gòu),呈現(xiàn)出一種由中心向外擴展的結(jié)構(gòu),同時伴隨著時態(tài)、語態(tài)和人稱的變化,保證句子結(jié)構(gòu)的和邏輯性和完整性。而漢語的使用,沒有時態(tài)、語態(tài)和人稱的變化,僅僅依靠動詞的連用表達出說話人的意思。這就造成初中生寫作時候,不能適應(yīng)英語句子構(gòu)造的方式,使得文章中常常出現(xiàn)殘缺、融合句或一連串的簡單句子。初中生在英語句子學(xué)習(xí)中經(jīng)常難以擺脫母語的影響,導(dǎo)致他們在寫作過程中經(jīng)常夾雜著漢語的痕跡。

      2.3 語篇方面的負遷移

      英語和漢語在語篇方面既存在共同點,如語義的連貫性、思維的邏輯性等;又存在不同點,如連貫差異性、內(nèi)在思維以及外在銜接等。但是,西方作者用英語寫的語篇和中文作者創(chuàng)作的語篇在結(jié)構(gòu)上存在明顯的差異,這主要是由于兩種語言采用的語篇結(jié)構(gòu)不同導(dǎo)致的。英語是語段線性結(jié)構(gòu),按照一條直線發(fā)展,先陳述中心意思,后進行分點分條說明,英語作文要求開門見山,直抒胸臆;而漢語是迂回式結(jié)構(gòu),不直接論述主題,而是在主題外圍進行講述。所以初中生在書寫英語作文時,沒有適應(yīng)英語語篇的結(jié)構(gòu)模式,導(dǎo)致文章沒有突出主題,存在母語負遷移現(xiàn)象。

      3. 針對母語負遷移現(xiàn)象的對策

      3.1 增加詞匯量

      在詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)選擇合理的教學(xué)內(nèi)容,不僅要講解發(fā)音和意思,還要帶領(lǐng)學(xué)生發(fā)掘詞匯中蘊含的文化內(nèi)涵,在保證學(xué)生熟練掌握詞匯的同時,掌握中西方的差異。另外在英語教學(xué)寫作過程中,應(yīng)當(dāng)注意詞匯的大量輸入,講解中西方語言的區(qū)別,掌握英語寫作的特點,提高學(xué)生語言輸出能力和質(zhì)量。

      3.2 多閱讀,加強語篇互動

      由于中西方語言存在很多方面的差異,因此培養(yǎng)學(xué)生的英語語言習(xí)慣要比機械性的記憶效果好的多,這就要求學(xué)生應(yīng)當(dāng)多閱讀一些地道的英語文章和經(jīng)典語句,學(xué)生通過對語言的不斷累積,更快地適應(yīng)英語語言的習(xí)慣,培養(yǎng)語感,提高寫作能力。同時在英語語篇教學(xué)中,教師要多督促學(xué)生和作者之間的交流,使得學(xué)生能夠更加深刻地理解文章的主題和意義。

      4. 總結(jié)

      綜上所述,母語負遷移現(xiàn)象在英語學(xué)習(xí)中是普遍存在的,為了降低這種消極遷移影響,教師應(yīng)當(dāng)盡可能地培養(yǎng)學(xué)生自主分析能力,充分理解中西方文化的差異。學(xué)生就要不斷積累詞匯,閱讀土著作者創(chuàng)作的文章,享受原汁原味的英語表達。只有通過教師和學(xué)生的雙方面努力,才能逐漸減低英語寫作母語負遷移現(xiàn)象的影響,更好地掌握英語。

      (作者單位:遼寧省鞍山市臺安縣桓洞初級中學(xué))endprint

      猜你喜歡
      母語語篇漢語
      中日能源語篇中語言表征的對比研究
      基于語篇分析的課例研究
      學(xué)漢語
      基于語篇的初中英語教學(xué)策略
      母語教育:從美出發(fā)
      追劇宅女教漢語
      分析母語在高校英語教學(xué)中的地位
      漢語與拼音
      第五屆中坤國際詩歌獎獲獎感言——邵燕祥
      淺談漢語學(xué)習(xí)中的“聽”與“說”
      板桥市| 乐都县| 丰原市| 虹口区| 兰西县| 嵊州市| 台江县| 泗洪县| 西充县| 松桃| 奇台县| 札达县| 夏邑县| 乐都县| 湟中县| 武夷山市| 石嘴山市| 泾阳县| 贵德县| 达州市| 绿春县| 从江县| 桂林市| 土默特右旗| 渝中区| 水富县| 巴彦县| 柏乡县| 邹城市| 阿拉尔市| 出国| 四平市| 板桥市| 屯留县| 思南县| 十堰市| 鄂托克旗| 奉化市| 德江县| 体育| 合江县|