李洱
喬葉迄今是以“美文作家”的形象出現(xiàn)在大眾視野中的,國內(nèi)各大時尚雜志以及發(fā)行量驚人的《讀者》,都是她宣講人生哲學(xué)的重要講堂。在很長時間內(nèi),我都是她的忠心讀者。我也是個愛美的人嘛,愛聽故事的人嘛。她的文字簡潔優(yōu)美,故事深入淺出,她在山水田園和尋常巷陌之間流連忘返,去發(fā)現(xiàn)詩意和生活中的美。她的文章能使人想到早年的冰心。讀她的故事,能讓人感到自己的世故,就像吃了鮮魚能讓人感到自己嘴巴的不潔。我甚至覺得,她的每篇文章都可以入選中小學(xué)語文課本。
究竟是什么原因讓喬葉突然轉(zhuǎn)向了小說寫作,我至今不得要領(lǐng)。我個人認(rèn)為小說與散文的區(qū)別不在于故事,因?yàn)樯⑽囊部梢灾v故事,小說也可以不講故事,文學(xué)史上有很多例子可以佐證我這個觀點(diǎn)。它們的真正區(qū)別可能存在于,散文是正面的表達(dá),小說是反面的表達(dá);散文是頌揚(yáng)之詩,小說是懷疑之文。同樣的一個人、一件事,在散文和小說中會呈現(xiàn)為不同的面目。譬如耶穌,如果他在散文中是尊貴的神,那他在小說中就是失敗的人。由此,我覺得小說作家和散文作家,在思維方式上都有很大的差異。我的看法可能非常偏頗,但這確實(shí)是我對散文和小說兩種不同文體的基本認(rèn)識?;蛟S就是由于這個原因,我對喬葉轉(zhuǎn)向小說寫作不免感到驚訝。在我拿起喬葉的長篇小說《我是真的熱愛你》的時候,我的懷疑是那樣真實(shí),我擔(dān)心兩種不同的思維方式將把這部長篇小說攪得七零八落。干脆說實(shí)話吧,我擔(dān)心我看到的將是一部有故事的長篇散文,而不是一部長篇小說。
喬葉讓我大吃一驚。我必須承認(rèn)我被喬葉的故事吸引住了。這個講述雙胞胎因?yàn)楦F困而走上賣淫道路的長篇小說,讀得我心驚肉跳,臉紅脖子粗。我再次親見了這一現(xiàn)實(shí):在極度繁榮的社會表面之下,涌動著一代人的失敗和恥辱,并且它越來越日?;?。繁榮和貧困,幸福和恥辱,它們難解難分就像光和影。我不認(rèn)為這是喬葉為了好讀在增加佐料。是的,我承認(rèn),對諸多流行作家來說,他們善于把苦難和恥辱當(dāng)作佐料來勾引讀者。這種“佐料意識”不光是對苦難中的人的污辱,也是對讀者的污辱。我是如此憎恨“佐料意識”。但喬葉沒有拿這些苦難和恥辱當(dāng)“佐料”的意識。她只是貼著人物來寫,來寫生活在這片土地的一些少女“不得不如此”的悲哀。在一個通俗的年代里,喬葉講述了一個“通俗的故事”,純真的愛情變得通俗,權(quán)力變得通俗,土地變得通俗,而城市更是通俗中的通俗——這與喬葉以前的寫作,實(shí)在是云泥之別,但這“通俗的故事”里,卻有著喬葉的大悲哀,有著喬葉的大感嘆,有著我們的兄弟姐妹的大絕望。
我愿意把這看成是喬葉用另一只眼睛看世界的結(jié)果。我不知道喬葉以前的讀者看到這部小說會有何感想。那些在喬葉的美文中浸潤多年的讀者,在看到這部小說的時候,會不會有夢醒的痛苦呢?這實(shí)在是一個殘忍的問題。就像這部小說的題目《我是真的熱愛你》一樣,我想,真的熱愛自己的讀者的喬葉也肯定想過這個問題,并認(rèn)為正是因?yàn)檫@樣的愛,她才要讀者知道生活中的另一面。