李 瑞
(北方民族大學(xué),寧夏 銀川 750021)
13-14世紀(jì)蒙古不斷向外征戰(zhàn),擴(kuò)大版圖,建立了地跨歐亞的蒙古帝國。由于大蒙古帝國的建立,東西方的文化交流和貿(mào)易往來高度發(fā)展,波斯旅居了來自各民族的學(xué)者,拉施特直接借鑒了各民族學(xué)者帶來的歷史文獻(xiàn),并得到了各民族的學(xué)者的幫助。
其中被稱為“世界史”的部分記述了印度、富浪、中國、阿拉伯、以色列等世界各民族和國家的歷史。“中國史”部分是根據(jù)一部現(xiàn)已失傳的漢文史書于1304年翻譯編寫而成。由于《史集·中國史》中上及三皇五帝,下及遼金元,列舉了歷朝歷代幾乎所有帝王的名稱及其統(tǒng)治年代,因此將這部書中的以波斯文拼寫中國古代歷史的詞匯收集起來,其波漢對音是研究《史集》成書年代也就是中國元代時期的語音情況的非常有利的一筆材料。
西方學(xué)者從17世紀(jì)便開始對《史集·中國史》進(jìn)行研究,早期主要集中在對《中國史》的辨析問題上。西方學(xué)者第一篇專門介紹和研究拉施特《史集·中國史》的文章是德國漢學(xué)家傅海波的論文《從漢學(xué)角度對拉施特中國史的幾點(diǎn)評述》。
最早在我國,首次注意并詳細(xì)介紹《史集·中國史》的是劉迎勝先生的《絲路文化》一書。在其《小兒錦研究》一書中也提到《史集·中國史》,并提到在《中國史》中出現(xiàn)的大量的中國歷史的術(shù)語,這些歷史術(shù)語以波斯字母的形式拼寫并保留下來。將這些以波斯字母拼寫的中國歷史詞匯收集起來,可以了解“小兒錦”出現(xiàn)之前波斯人拼寫漢語的一些重要重點(diǎn)。
20世紀(jì)90年代,北京大學(xué)青年教師王一丹在伊朗德黑蘭大學(xué)攻讀博士學(xué)位期間以拉施特的《中國史》為題,答辯通過后在伊朗以波斯文出版。在其歸國后,其研究又出了漢文本《波斯拉施特<史集·中國史>研究與文本翻譯》。本文將以王一丹教授的漢文本《波斯拉施特<史集·中國史>研究與文本翻譯》為底本,對該書中所提及的中國歷史術(shù)語進(jìn)行分類研究,以期了解該書的成書年代即中國元代時的漢語的語音情況。在國內(nèi)外對《史集·中國史》的這些研究中,并未有涉及到從語音方面對書中所提及的專有名稱進(jìn)行研究的方面,但是這些專有名稱的對音情況仍然是研究元代語音的十分有參考價值的材料。
對于元代的語音研究,各家目前尚存在分歧。聲母方面主要包括以下幾個方面:1、中古知莊章三組的變音該不該分成兩組;2、中古見組細(xì)音的變音該不該分出一組;3、[]母是否存在以及部分中古“疑母”變音要不要另立一類。韻母方面主要有:1、入聲韻是否消失;2、[m]尾韻的消變情況。
《史集·中國史》中的波漢對音材料反映了元代時期的語音系統(tǒng)。其語音系統(tǒng)如下:
1、[-m]尾已經(jīng)開始消變。元代時期的代表語音《中原音韻》出現(xiàn)了[-m]韻尾消變的情況,這個消變是從唇音開始的,就是通常所說的唇音異化。而在《中國史》中的[-m]尾韻研究中,不僅唇音開始發(fā)生了變化,其他聲母的字也開始消變。
2、入聲韻尾。入聲字研究將把書中提及的專有名稱中的所有入聲字選取出來,通過對其對音的分析,對元代的入聲是否已經(jīng)消失做出自己的判斷?!吨性繇崱肥窃鷿h語的代表,所以均以《中原音韻》為觀察點(diǎn)。目前學(xué)界對于元代入聲是否存在尚未定論,主要有三種觀點(diǎn)。第一種認(rèn)為《中原音韻》尚有入聲,以陸志韋、楊耐思為代表;第二種認(rèn)為《中原音韻》入聲已經(jīng)消失,以王力、趙蔭棠為代表;第三種認(rèn)為《中原音韻》中入聲已經(jīng)消失,但當(dāng)時讀書音中還有入聲,以薛鳳生和蔣冀騁為代表。
以《史集·中國史》中的對音材料來看,筆者同意第三種觀點(diǎn)。材料中共有64例入聲字,其中有7例仍以塞音或摩擦音收尾。剩余的50多條例證對應(yīng)開音節(jié)的是元代入聲消失的絕好證明,但是其中以塞音和清摩擦音收尾的例字,也證明了元代時期的口語中尚有入聲存在。
3、知莊章三系合一。宋代西北方音知章合一,莊系已經(jīng)開始與知章相混,到了《中原音韻》,知莊章是否合并,目前仍存在兩種不同的觀點(diǎn),一種認(rèn)為在《中原音韻》中知莊章三組聲母完全合并;一種認(rèn)為在《中原音韻》中知二和莊是一個聲母,章和知三是一個聲母,但是在支思韻中章變得同莊。從《中國史》的對音材料來看,知莊章三系的聲母大多對音為[],個別既對音[]又對音[?],一個為舌葉濁塞擦音一個為舌葉清塞擦音,以《中國史》的材料來說,元代時期的知莊章三系已經(jīng)合并。
4、疑母字大多并入了影喻。疑母開始脫落,較早的資料見于《爾雅音圖》和吳棫《韻補(bǔ)》的音注?!吨袊贰分兴从车牟h對音的材料中的疑母字并沒有存在仍讀作[]聲母的,已經(jīng)全部并入的影喻母。
[1]王一丹.波斯拉施特《史集·中國史》研究與文本翻譯[M].北京:昆侖出版社,2007.
[2]蔣驥騁.阿漢對音與元代漢語語音[M].北京:中華書局,2013.