• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      壯族嘹歌植物類詞匯命名考略

      2018-01-25 22:05陸曉珍
      文學(xué)教育·中旬版 2018年1期
      關(guān)鍵詞:語言學(xué)

      內(nèi)容摘要:壯族嘹歌植物詞匯不僅數(shù)量多,而且內(nèi)涵豐富。從語言學(xué)的視角探討嘹歌植物詞匯命名分類及命名理據(jù),可為壯語詞典的進一步修改完善提供更豐富的語匯材料,同時也為壯族嘹歌的文化傳承與保護提供更充分的理論依據(jù)。

      關(guān)鍵詞:壯族嘹歌 植物詞 語言學(xué)

      壯族嘹歌的流行區(qū)域是由中心地帶平果縣向周邊輻射,即主要集中在平果、田東、武鳴、巴馬這幾個縣。據(jù)專家考證:嘹歌是壯族古代幾個不同歷史時期的民歌發(fā)展的匯集,它大致產(chǎn)生于戰(zhàn)國時期,到明代趨于規(guī)范成熟。據(jù)統(tǒng)計,嘹歌中涉及的植物有260多種。梳理其中的植物詞匯,可以讓我們更清楚地認識到壯族先人的生存狀態(tài)及其對生命的理解,從中吸取更多的歷史文化的養(yǎng)料,從而更好地為現(xiàn)代社會經(jīng)濟文化的發(fā)展服務(wù)。

      一.壯族嘹歌植物詞匯的命名分類

      我們根據(jù)現(xiàn)有的資料,對嘹歌植物詞匯進行整理,認為這些植物詞匯的命名大致可分為以下兩大類:

      (一)借詞

      蒙元耀認為:上古時代壯漢語之間確實存在同源的現(xiàn)象,但越是晚近壯語受到漢語的影響就越大。歸納起來,兩大語言群團的發(fā)展模式應(yīng)為:同源——分化——疊加——互動。我們在整理嘹歌植物詞匯時發(fā)現(xiàn):有很大一部分的植物詞是借漢的,其中可分為顯性借詞和隱性借詞兩類。

      1.顯性的植物類借詞

      顯性的借詞是指輸入語直接借用輸出語的語音(音譯外來詞)或文字形式而形成的新詞。嘹歌植物詞匯中有很大一部分詞匯屬于顯性借詞,即借用漢語語音構(gòu)成新詞。我們以《三月歌》的部分唱詞為例:

      “(男)Va dauz hai rim luj(桃花開滿坡)/Mbouj yiz duj maux dan(不如朵牡丹)/Sau baenz saemq baenz bang(姑娘一幫幫)/Mbouj beij nangz dwg coh(不如妹可愛)”。

      “(男)Va hom rungh hom bya(花開香遍地)/Hom mbouj gvaq nyug lanz(不如玉蘭香)/Sau baenz cien baenz fanh(姑娘上萬千)/Va mbouj gvaq youx noih(不比情妹甜)”。

      “(女)Mbwk Va hom rungh hom bya(花開香遍地)/ Hom mbouj gvaq moeg leih

      (不比茉莉香)/ Geij lai vunz mbauq ndei(多少人漂亮)/ Mbouj beij mwngz youx noih(靚不比情哥) ”。

      以上唱詞中的“maux dan(牡丹)”、“nyug lanz(玉蘭”)、“ moeg leih(茉莉)”均為借漢的顯性植物詞。從它們的命名可以推斷出這些植物是由外地引進的品種。嘹歌顯性植物詞的比例較大。

      2.隱性的植物類借詞

      隱性借詞也稱為仿造詞。是指輸入語借用或套用輸出語的構(gòu)詞成分或語義結(jié)構(gòu),利用本族語的自有語素按相似的方式創(chuàng)造出的新詞。嘹歌中有部分植物詞匯的命名即屬隱性借詞,我們?nèi)砸浴度赂琛分械囊韵鲁~為例:

      “(男)Va maenj hau hengz hau(李花白連連)/ Va dauz maeq hengz maeq(桃花紅艷艷)/Maeq mbouj gvaq ya dauz(艷不過桃花)/Hau mbouj gvaq youx noix(白不過情妹)”。

      “(男)Baek va doengz baek va(插花同插花)/Laeg baek va mak caz(不要插茶花)/Mak caengz baenz doq va(果還未熟花又開)/Cienq naj ra boux wnq(轉(zhuǎn)臉又再找別人)”。

      “(男)Youq gyae raen va meg(在遠看麥花)/ Hau si seg va ngaenz(白花花像銀)/ Youq gyae raen gvuen yaem(在遠見觀音)/ Ndaej naemz mbouj ndaej heuh(能近不能叫)。

      以上唱詞涉及一組花:“va dauz(桃花)”、“va mak caz(茶花)”、“va meg(麥花)”,這些花的命名的共同點是:修飾語的語音來自漢語,中心語是壯語,組合方式保持壯語語法的特點,即中心語在前,修飾語在后。再如嘹歌中多次反復(fù)出現(xiàn)的樹木,如:“go leiz(梨樹)”、“go bau(枹樹)”、“go bou(樸樹”)、“go gvang(桄榔樹)”、“go limh(檁樹)”、“go dok(柁樹)”、“go nat(梛樹)”、“go deiz(梑樹)”、“go yaemz(杒樹)”等植物均屬此類命名方式。

      從嘹歌植物詞匯借詞的數(shù)量、構(gòu)詞方式、語義特征等方面我們可以進一步印證:壯漢語之間確實存在同源的現(xiàn)象。同時也說明了壯族人在借用漢語詞匯時靈活性較強。

      (二)本民族固有植物詞

      由于壯族先民居住的地域環(huán)境的特殊性,因而很多植物在壯族地區(qū)普遍存在而在別的地區(qū)卻鮮為人知,因而其命名成為了壯民族的固有詞。如《三月歌》中的這句唱詞中的“菛菜”便屬于此類情況:“(男)Gangj gij maz ndaw ndoeng(講什么林里)/ Rox doengz ra byaek mbonq(知妹找菛菜)/Boux bae gonq le faenz(先去的得苗)/Boux bae laeng le rod(后去的得葉)”。

      “byaek mbonq(菛菜)”是一種生長在石山上的藤類野菜,春天開始長出嫩芽,壯族人將其采摘作為菜肴?!癰yaek mbonq”沒有對應(yīng)的漢語名字,由此我們可以推斷出這種野菜是壯族地區(qū)的特色菜。嘹歌中類似的找不到對應(yīng)的漢語名字的植物詞匯還有很多,如:“byaek nda(蒳菜)”、“byaek cih(蒔菜)”等野菜。endprint

      此外,還有另外一種情況是:有些植物在壯族和漢族地區(qū)都存在,卻各有各的命名,如:壯語稱“金櫻花”為“va vengj”、稱“李花”為“va maenj”、稱“桃金娘”為“va nim”、稱“荷花”為“va ngaeux”、稱“九層皮樹”為“go vangh”、稱“楓樹”為“go raeu”、稱“雷公根”為“byaek cienz”等等。

      壯族是漢化較嚴重的少數(shù)民族之一,這些植物的命名歷經(jīng)上千年而不被同化,說明這些植物上古就已經(jīng)在壯族地區(qū)生長,它們跟當?shù)貕炎迦税l(fā)生了雙向式的互動關(guān)系,即壯族人充分地利用了植物資源,許多植物也對壯民族的信仰、行為構(gòu)成產(chǎn)生一系列的影響,從而成為壯民族社會文化的一部分。

      二.嘹歌植物詞匯命名理據(jù)

      嘹歌植物詞匯的命名方式既有借漢的詞匯,也有本民族固有的詞匯。借漢詞匯以借語音為主,這部分植物詞匯的命名體現(xiàn)了漢族人給事物命名的思維模式。我們在這里探討的是嘹歌中屬于壯民族固有的植物詞匯的命名依據(jù)。

      (一)根據(jù)植物的形狀命名

      植物的形狀比較直觀,按植物形狀命名是常用的一種命名方式,壯族人的具象思維比較強,通常根據(jù)植物的外形來命名。如《三月歌》中男歌手邀請女伴到郊外采集野菜時的一段唱詞:“Ndit liz lienz(天晴朗)/Byaek cienz dai haenz reih(錢菜死地邊)/Byaek cih dai vaengz laeg(蒔菜死深潭)/Boux ra byaek dai ngoenh(找菜人暈懵)”。

      唱詞中的“byaek cienz(錢菜)”漢名叫雷公根,“cienz”在壯語中有“銅錢”的義項,因這種野菜的葉子形狀象銅錢而得名。

      (二)根據(jù)植物的特性命名

      事物的外部特征最能吸引人的注意力。壯族人在給事物命名時首先使用的是感覺器官,通過感覺器官去感知事物的外部特征。對于不能直接用感覺器官感知的事物,則需調(diào)動大腦進行思維體悟,找出最能表現(xiàn)事物的特點,并將其作為命名的理據(jù)。如《三月歌》中有一段唱詞:“(女)Ngoenz neix nyangz va moq(今日遇新花)/Mwngz mbouj rox guenj caz(你不知就查)/Naeuz soh hawj mwngz raz(告訴你實話)/Va maiq mbouj baenz mak(寡花不結(jié)果)”。

      以上唱詞中“va maiq(寡花)”的“maiq”是“寡”的意思,“寡”即孤獨一人,“va maiq”的特點是“孤獨寂寞,不被人重視?!?/p>

      三.結(jié)語

      壯語基本詞匯的特點是:以單音節(jié)詞為主,雙音詞和多音詞相對較少,漢語借詞比較多,概括性的抽象性詞匯較少。嘹歌中植物詞匯數(shù)量較多,流傳年代久遠,有的植物甚至已經(jīng)絕跡,歌中對這些植物的稱謂有的也已經(jīng)淹沒在歷史的長河中。由于本人的能力有限,能找到的相關(guān)資料不夠充足,因而只能選取以上較具代表性的植物詞匯進行分析研究,很多植物的真實面目暫時無法得到還原。但是通過以上梳理,我們可以得出一個結(jié)論:自古以來嶺南地區(qū)植物豐富多樣,生活在該區(qū)域的壯族先民很早就懂得種植利用這些植物賴以維持生計。當然,僅僅從語言學(xué)的角度對嘹歌植物詞匯經(jīng)性研究是遠遠不夠的。我們只有借助于更多的人類學(xué)考古發(fā)現(xiàn)和植物學(xué)的研究成果,才能對它們有更進一步的認識。

      參考文獻

      [1]蘇仕林.桂西壯族文化與植物多樣性保護的關(guān)系[J].植物資源與環(huán)境學(xué)報,2014(2).

      [2]蒙元耀.壯漢語同源詞研究[M].北京:民族出版社,2010.

      [3]羅漢田.平果壯族嘹歌[M].北京:民族出版社,2009.

      (作者介紹:陸曉珍,百色學(xué)院副研究員,研究方向為語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué))endprint

      猜你喜歡
      語言學(xué)
      體認社會語言學(xué)芻議
      《復(fù)制性研究在應(yīng)用語言學(xué)中的實踐》評介
      《神經(jīng)語言學(xué)和心理語言學(xué)視角下的二語習(xí)得》述評
      認知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
      認知語言學(xué)對英語詞匯教學(xué)的啟發(fā)
      認知語言學(xué)翻譯觀視域下的翻譯教學(xué)模式構(gòu)建
      評幾種質(zhì)疑共時和歷時劃分的語言學(xué)觀點
      語言學(xué)研究方法的反思與批判
      試評《語言學(xué)名詞》中的修辭學(xué)部分
      社會語言學(xué)名詞
      大悟县| 德兴市| 常宁市| 凤阳县| 会同县| 静海县| 定日县| 巫溪县| 晋宁县| 广安市| 垫江县| 公主岭市| 惠水县| 通化市| 玉门市| 商都县| 福海县| 错那县| 惠州市| 旅游| 诸城市| 山丹县| 泽州县| 宁都县| 玉树县| 沙洋县| 休宁县| 杭锦旗| 常德市| 时尚| 兰溪市| 舞钢市| 文安县| 牡丹江市| 息烽县| 商洛市| 浑源县| 长武县| 黄山市| 黔江区| 独山县|