【摘 要】本文旨在通過(guò)回顧獨(dú)立學(xué)院中美物聯(lián)網(wǎng)班非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生聽(tīng)力教學(xué)現(xiàn)狀,分析產(chǎn)生其現(xiàn)狀的原因分別為聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)者因素和教材的因素,提出了聽(tīng)力教學(xué)中的八項(xiàng)對(duì)策,得出的結(jié)論是聽(tīng)力教學(xué)不僅要幫助學(xué)生掌握語(yǔ)言知識(shí),還要幫助學(xué)生培養(yǎng)跨文化意識(shí),以幫助提高和改善今后的聽(tīng)力的教學(xué)效果。
【關(guān)鍵詞】聽(tīng)力教學(xué);學(xué)習(xí)者因素對(duì)策
【中圖分類(lèi)號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
【文章編號(hào)】2095-3089(2018)32-0031-01
引言
跨文化交際是指具有不同文化背景的人的交際。(李曉燕2013)。根據(jù)《歐洲語(yǔ)言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》提出的語(yǔ)言交際能力,即語(yǔ)言能力、社會(huì)語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力。文中指出,社會(huì)語(yǔ)言能力為語(yǔ)言使用中的社會(huì)文化因素);而語(yǔ)用能力,具體指根據(jù)互動(dòng)式交流進(jìn)程和語(yǔ)境,功能化地使用語(yǔ)言的能力。上述這兩種能力是傳統(tǒng)注重語(yǔ)言能力(比如辨音能力、詞匯量,句法等)的英語(yǔ)教學(xué)中比較容易忽視培養(yǎng)的能力。
本文通過(guò)關(guān)于如何培養(yǎng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習(xí)中的跨文化意識(shí)的研究和探討比較多,而對(duì)獨(dú)立學(xué)院中外合作辦學(xué)的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)并且有托??荚囘^(guò)關(guān)壓力的學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力課堂的跨文化意識(shí)的培養(yǎng)的研究寥寥無(wú)幾,本文希望對(duì)今后的聽(tīng)力教學(xué)改進(jìn)提供有益的啟發(fā)。
一、現(xiàn)狀
中美物聯(lián)網(wǎng)班的同學(xué)剛進(jìn)入學(xué)校,面臨的兩大考試:托福和GRE。而托福的考試在改革之后越來(lái)越重視考察非英語(yǔ)為母語(yǔ)的考生的綜合聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力,其中,英語(yǔ)聽(tīng)力的考察是英語(yǔ)技能考察的重要方面,它貫穿于托??荚嚨穆?tīng)力,口語(yǔ)和寫(xiě)作部分。因此,在英語(yǔ)教學(xué)的大綱中,為聽(tīng)力提出了明確的要求,在課時(shí)的安排上,也給予了優(yōu)先考慮。
但是,無(wú)論是在教學(xué)課堂中,還是在課外的興趣小組培訓(xùn)中,甚至是在各種包含聽(tīng)力的考試中,從總體上看,中美物聯(lián)網(wǎng)班同學(xué)的聽(tīng)力方面表現(xiàn)較差,如單詞的辨音能力差,單詞的中英文意思轉(zhuǎn)換時(shí)間長(zhǎng),基礎(chǔ)詞匯的意思理解不到位,復(fù)雜的句式難以理解等諸多問(wèn)題。這些現(xiàn)狀也引起了筆者深深反思。
二、原因
1.聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的重視程度。
在以往的考試中,聽(tīng)和說(shuō)都放在了比較次要的位置,比較強(qiáng)調(diào)考察學(xué)習(xí)者的語(yǔ)法掌握的熟練程度和閱讀的能力,還較為忽視聽(tīng)力和口語(yǔ)的教學(xué)。這就造成了學(xué)習(xí)者對(duì)聽(tīng)力本身的一種排斥和不重視的學(xué)習(xí)習(xí)慣。據(jù)了解,班級(jí)中有些地區(qū)的考生在參加地區(qū)高考的時(shí)候,英語(yǔ)高考沒(méi)有聽(tīng)力考察這項(xiàng)。而這種割裂了聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的情況,在一定程度上影響了同學(xué)的聽(tīng)力水平和學(xué)習(xí)聽(tīng)力的信心。
2.學(xué)習(xí)者的因素。
(1)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言知識(shí)和背景知識(shí)。
在高中的聽(tīng)力學(xué)習(xí)階段,學(xué)習(xí)者掌握的語(yǔ)言知識(shí)比較有限,而托福聽(tīng)力考試不僅詞匯量考察的范圍更廣,而且聽(tīng)力的語(yǔ)速也比高中階段的語(yǔ)速提升了一倍。在背景知識(shí)考察的不僅包含生存英語(yǔ)還包含學(xué)習(xí)者尚沒(méi)有接觸到的國(guó)外大學(xué)學(xué)術(shù)生活場(chǎng)景,以及各個(gè)學(xué)科的基礎(chǔ)知識(shí)。
(2)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言基本功和聽(tīng)力技巧。
通過(guò)入學(xué)考試,發(fā)現(xiàn)也為數(shù)不少的同學(xué)對(duì)高中階段需要掌握的詞匯仍然比較生疏。而在上課提問(wèn)的環(huán)節(jié)中,發(fā)現(xiàn)不少同學(xué)的一些單詞的發(fā)音很不規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),還有同學(xué)基礎(chǔ)的音標(biāo)都沒(méi)有掌握。這就給學(xué)生們?cè)诼?tīng)力學(xué)習(xí)中聽(tīng)懂標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音造成了不少的障礙。而缺乏必要的聽(tīng)力技巧,使得聽(tīng)力學(xué)習(xí)者在聽(tīng)力解題的過(guò)程中更是沒(méi)有辦法有的放矢。因?yàn)橥懈B?tīng)力考試與以往的聽(tīng)力考試的一個(gè)巨大的區(qū)別就是它采用的是先放音頻,再出現(xiàn)題目的方式,這就要求考生不僅要集中精力,還需要學(xué)會(huì)預(yù)測(cè)問(wèn)題,并在聽(tīng)力過(guò)程中學(xué)會(huì)做適當(dāng)?shù)墓P記來(lái)輔助自己的聽(tīng)力。
三、聽(tīng)力教學(xué)對(duì)策
結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,提出以下幾點(diǎn)聽(tīng)力教學(xué)對(duì)策供參考。
1.鞏固和強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)和相應(yīng)的背景信息。
核心的詞匯和基礎(chǔ)詞匯的讀音和意思的記憶和掌握,基礎(chǔ)句型的理解,還有托福聽(tīng)力各學(xué)科主題的背景知識(shí)都是學(xué)生提高英語(yǔ)托福聽(tīng)力的必要環(huán)節(jié)。三者缺一不可。
2.教授學(xué)生聽(tīng)力解題技巧。
通過(guò)聽(tīng)力的上下文識(shí)別陌生單詞的意思,根據(jù)說(shuō)話人的語(yǔ)氣來(lái)判斷說(shuō)話人的意圖和態(tài)度,主題句一般喜歡置前等聽(tīng)力技能對(duì)于考生解答應(yīng)試題目來(lái)說(shuō)都是必要的。
3.課外展開(kāi)涉及聽(tīng)力的活動(dòng),增強(qiáng)學(xué)生的聽(tīng)力學(xué)習(xí)興趣。
課外通過(guò)舉辦英語(yǔ)角,比如電影角色扮演,演講比賽,英語(yǔ)話劇演出等,來(lái)提高學(xué)生聽(tīng)力的參與度,在趣味中學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
4.課外布置學(xué)生有意識(shí)和有目的的多聽(tīng)。
在聽(tīng)力家庭作業(yè)的布置中,要引導(dǎo)學(xué)生有意識(shí)地多聽(tīng)。本學(xué)期采用的方法,就是每節(jié)課請(qǐng)一位同學(xué)到講臺(tái)前進(jìn)行一個(gè)課前1分鐘的英語(yǔ)口頭匯報(bào)(可以是新聞,天氣預(yù)報(bào),笑話等)。
5.利用多媒體和互聯(lián)網(wǎng)資源進(jìn)行聽(tīng)力教學(xué)。
在中美物聯(lián)網(wǎng)班的聽(tīng)力教學(xué)實(shí)踐中,筆者在聽(tīng)力課堂中會(huì)播放一些跟聽(tīng)力課本單元,主題比較接近的短視頻,講座現(xiàn)場(chǎng)錄音音頻,圖片,并在課間休息的時(shí)候播放英語(yǔ)歌曲,英語(yǔ)脫口秀以及紀(jì)錄片,讓學(xué)生無(wú)時(shí)無(wú)刻都用耳朵和眼睛接觸英語(yǔ)。而視頻對(duì)學(xué)生的沖擊力比較大,學(xué)生對(duì)該部分的記憶也會(huì)比較深刻。
四、結(jié)論
就培養(yǎng)方向?yàn)槌鰢?guó)留學(xué)的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生的英文聽(tīng)力課堂教學(xué)而言,因?yàn)椤皢渭冴P(guān)注語(yǔ)音、語(yǔ)義的語(yǔ)言學(xué)習(xí),是不能從根本上保證不同文化間的有效溝通和理解的”。(張穎2014)聽(tīng)力課堂除了教授英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)外,更應(yīng)重視課堂中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),增加學(xué)習(xí)者跨文化交際的敏感性,以幫助學(xué)生在國(guó)外進(jìn)修時(shí)能夠自如地應(yīng)對(duì)校園學(xué)術(shù)生活和日常生活中的交流,比如能與同學(xué)老師交流思想或信息;口頭和書(shū)面表達(dá)自己的各種訴求;知道如何請(qǐng)求對(duì)方闡釋某個(gè)問(wèn)題;懂得圍繞一個(gè)話題進(jìn)行發(fā)言、討論、撰文等。
參考文獻(xiàn)
[1]跨文化交際視角下高職英語(yǔ)課堂教師話語(yǔ)分析.長(zhǎng)沙航空職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013年3月.
[2]張穎.大學(xué)英語(yǔ)課堂中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng).海外英語(yǔ),2014年1月.
[3]歐洲理事會(huì)文化合作教育委員會(huì)編,劉駿,傅榮主譯.《歐洲語(yǔ)言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》.
作者簡(jiǎn)介:楊熹允、1987、女、新疆喀什、碩士,助教。研究方向英語(yǔ)教學(xué),口譯研究、二語(yǔ)習(xí)得。