鄭 麗
(陜西省銅川礦務(wù)局第一中學(xué),陜西 銅川 727000)
民俗學(xué)現(xiàn)在已經(jīng)成為一門現(xiàn)代社會科學(xué),故名思議,它的產(chǎn)生源于現(xiàn)實生活;民俗氣息充斥著我們生活的各個角落,在生活的各個區(qū)域都可以感受到民俗和文化相交融的魅力。民俗意識的恢復(fù),使得民俗意象在不斷的恢復(fù),民眾的生活景象呈現(xiàn)出一派生機勃勃的態(tài)勢。
文化孕育于生活之中,滲透在我們生活中的方方方面,人類的生存環(huán)境好比廣博的海洋,五顏六色、五彩繽紛。英語文化主要是指英語國家的風(fēng)俗習(xí)慣,人們的各種思考的方式,價值取向等等;我們在學(xué)習(xí)英語文化時,如果忽視了英語文化背景就會對這個知識產(chǎn)生誤解,不會學(xué)到語言的精華所在,民俗意識在英語文化中是其重要依托。在進行跨文化的交流時,中國人從小接受中國式教育往往習(xí)慣于以中國文化的思維來看待問題,但是如果單純以中國的思維習(xí)慣看英語文化必然會導(dǎo)致對文化的誤解。語言承載著文化,文化創(chuàng)造出語言,兩者具有十分密切的關(guān)系。事實上,我們?nèi)绻胍莆找粋€民族的語言,首先要掌握這個民族的文化,而民俗意識作為文化底蘊的載體,是英語文化的學(xué)習(xí)中不可缺少的。隨著改革開放,經(jīng)濟全球化的發(fā)展,英語文化的引入讓我們也開創(chuàng)了全新的視角,以英語語言這種最簡單的方式來表達中國民俗文化,文化之間吸收融合,可以實現(xiàn)中西文化的進一步交流。那么語言和文化更加密不可分。
語言和文化相輔相成,缺一不可,語言承載文化,文化滲透語言。反過來可知,如果把英語語言作為一種工具,讓民俗意識與英語文化相結(jié)合,才會真正了解這個民族的文化。
文化具有多樣性的特點,因此中西文化之間存在差異。語言的教育和學(xué)習(xí)依托于文化之間的發(fā)揚和傳承??梢哉f,語言是和文化依托而立,不是孤立存在,不同文化背景當(dāng)然民俗意識不同對語言的影響程度也就不一樣了。民俗意識作為文化的典型象征,在了解學(xué)習(xí)英語語言甚至英語文化的同時民俗意識不可缺失,不同區(qū)域有不同民俗習(xí)慣,這些在我們學(xué)習(xí)英語文化中所必須具備的。另一方面,由于社會主義現(xiàn)代化建設(shè)步伐的不斷推進及改革開放以來經(jīng)濟飛速發(fā)展的實現(xiàn),我國整體競爭水平不斷提升,同時與世界關(guān)系更加密切,跨文化交流也越來越重要,所謂入鄉(xiāng)隨俗,民俗意識在跨文化交流中也是我們必須學(xué)習(xí)和具備的。當(dāng)然,英語文化的學(xué)習(xí)不僅僅是對英語語言這方面知識的學(xué)習(xí)與掌握,最重要的在于培養(yǎng)跨文化意識,在文化交流中了解世界最新的時尚動態(tài),同時在以英語語言的基礎(chǔ)上提高我們的溝通技巧,真正做到在跨文化交流意識的發(fā)展中實現(xiàn)新的飛躍,進而推動文化更好的融合,取其精華,棄其糟帕,促進中西文化的發(fā)展與繁榮。
具有民俗意識可以視通萬里,讓豐富的文化浸染語言的載體。文化存在于社會各個角落,學(xué)生民俗意識的培養(yǎng)不應(yīng)只限于課內(nèi),應(yīng)該走出教室體驗課堂外的文化,對于學(xué)生文化的滲透是一個完美蛻變的過程,它是一個探求知識到不斷積累的過程。那么民俗作為生活習(xí)慣,具有民俗意識也就相當(dāng)于了解生活,深入生活,融入生活,以民俗意識學(xué)習(xí)更有助于英語的學(xué)習(xí),在快樂中學(xué)習(xí),在生活中學(xué)習(xí),才是最佳英語文化的交流與學(xué)習(xí)的辦法。
這里的現(xiàn)代化主要指的是運用現(xiàn)代化的科技手段傳播民俗意識。它的傳播以英語語言為載體。中華民族五千年的文化積累了極為豐富的歷史文化遺產(chǎn),那么民俗作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的典型代表,是我們最珍貴的遺產(chǎn),需要我們保護與發(fā)揚。另一方面,我們知道,文化遺產(chǎn)作為民俗文化的象征,我們要去加以利用,要加強規(guī)劃,組織大型中外文化物質(zhì)遺產(chǎn)參觀與交流,利用科技手段加以宣傳共同保護。
盡量將民俗意識的培養(yǎng)和英語教學(xué)的內(nèi)容聯(lián)系起來,使學(xué)生在體驗學(xué)習(xí)的輕松愉快的環(huán)境中,既學(xué)會語言、又懂得生活習(xí)慣的常識,既拓展視野、又提高對中外文化融合碰撞所產(chǎn)生的濃厚興趣,這是教學(xué)所要達到的較高境界。教育是將民俗意識與英語交流相結(jié)合的重要渠道,密切結(jié)合學(xué)生的日常生活實實際際讓學(xué)生體會知識源于生活,因此多創(chuàng)造一些生活情境,增強學(xué)生實踐的途徑,以民俗意識的滲透來加強對英語文化的理解,使學(xué)生對文化的理解更接近真實,更加生動;還要多引導(dǎo)學(xué)生多渠道了解民俗意識來學(xué)習(xí)英語文化,這才會真正實現(xiàn)教學(xué)相通。教師要改變那種古板的灌輸式的教學(xué)模式,努力探索一種學(xué)生喜聞樂見的教學(xué)模式。
使民俗文化走入世界,為民俗文化走入世界舞臺提供一個平臺,通過英語語言翻譯改造和發(fā)展中國的具有濃郁民族特色的民間習(xí)俗禮教,開展豐富多樣以英語為載體的、健康有益的民俗文化活動,培養(yǎng)民俗意識,保持中華民族民俗文化和優(yōu)秀精神的發(fā)揚和傳承。通過溝通與交流使民俗意識滲透到英語文化中,實現(xiàn)跨文化的融合與發(fā)展。
[1]高俊成.民俗文化.內(nèi)蒙古人民出版社,2006(3).
[2]張巨成.淺談中國民俗文化的特色與整合[J].云南學(xué)術(shù)探索,1994(04).
[3]???民俗文化與英語教學(xué)[J].上海大學(xué)學(xué)報,2002(01).