摘 要:自習(xí)近平總書記在2013年9月和10月出訪中亞和東南亞國家,提出共建“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的倡議之后,2015年國家發(fā)改委、外交部、商務(wù)部聯(lián)合發(fā)文,全面啟動了“一帶一路”戰(zhàn)略。語言作為文化載體,不僅能推動文明創(chuàng)新,還是拉近各國友好交流,帶動更多國際合作,實現(xiàn)全球化發(fā)展的根本保障。高校應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)具有良好外語語言基本功的人才,實現(xiàn)人才培養(yǎng)的國家化與多元化。而高校圖書館是高校教育的服務(wù)部門和重要組成部分,通過高校圖書館的建設(shè)對外語教學(xué)面臨的現(xiàn)狀問題進行補充與改進是未來高校圖書館建設(shè)的重要方向。
關(guān)鍵詞:一帶一路;圖書館;現(xiàn)狀問題;教學(xué)方向
一、 “一帶一路”戰(zhàn)略背景下外語教學(xué)基本要求
參考“一帶一路”戰(zhàn)略下國內(nèi)幾所代表性外國語高校對于人才的培養(yǎng)模式,其中,北京外國語大學(xué)以國家化、多元化人才培養(yǎng)為目標(biāo),學(xué)生應(yīng)同時具備深厚的語言專業(yè)功底及廣泛的人文社科知識,不斷培養(yǎng)自學(xué)、思辨、創(chuàng)造、合作與領(lǐng)導(dǎo)能力,以適應(yīng)社會經(jīng)濟高速發(fā)展的需求。上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè)以培養(yǎng)通用性國際化高端英語人才為目標(biāo),要求學(xué)生不僅要學(xué)習(xí)相關(guān)的專業(yè)知識,還應(yīng)關(guān)注國際社會的動態(tài)發(fā)展,提升自身人文修養(yǎng),在學(xué)習(xí)中完善知識結(jié)構(gòu),在實踐中拓寬國際視野。
據(jù)此,高校應(yīng)當(dāng)大力培養(yǎng)語言“五會”人才,“五會”即語言的聽、說、讀、寫、譯,讓學(xué)生了解中國國情、國家戰(zhàn)略以及所處地區(qū)區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展情況。同時通曉英美國家經(jīng)濟發(fā)展與文化背景等知識,并能按照職業(yè)規(guī)劃或研究方向,較系統(tǒng)地學(xué)習(xí)一門跨學(xué)科專業(yè)相關(guān)課程并參與實踐,進而成為研究型或應(yīng)用型人才。
二、 “一帶一路”戰(zhàn)略背景下外語教學(xué)基本問題
目前高校的英語教學(xué),仍然注重語言本身的教授,把語言作為一個獨立體,使其與其他知識領(lǐng)域的發(fā)展缺乏聯(lián)動性,相關(guān)體現(xiàn)如下:
(一) 外語與專業(yè)領(lǐng)域的分離。國內(nèi)大部分高校都設(shè)有外國語學(xué)院,外語專業(yè)的學(xué)生語言交流能力很強,但缺乏具體領(lǐng)域的專業(yè)背景知識。非外語專業(yè)學(xué)生的外語教學(xué)僅有少量的英語公共課,大部分的非外語專業(yè)學(xué)生,外語僅僅是一門技能,與主修專業(yè)缺乏關(guān)聯(lián),在學(xué)習(xí)和工作中無法將其專業(yè)能力應(yīng)用在交流溝通上,在學(xué)習(xí)外文專業(yè)教材上存在較大難度。
(二) 小語種人才的匱乏。根據(jù)文秋芳對“國家外語人才動態(tài)數(shù)據(jù)庫”高校外語專業(yè)招生情況的統(tǒng)計分析,指出“一帶一路”戰(zhàn)略面臨小語種人才匱乏的瓶頸。一方面大部分高校開設(shè)的語種遠(yuǎn)不能滿足“一帶一路”沿線國家語種使用需求,另一方面高?,F(xiàn)開設(shè)的語種并非一帶一路主要國家語種。
(三) 語言文化教育缺乏。不同國家民族由于社會發(fā)展歷程、生存環(huán)境及宗教信仰的不同,導(dǎo)致語言習(xí)得、風(fēng)俗文化、崇尚及忌諱心理存在不同程度的差異。學(xué)以“語言技能”為主,缺乏對文化意識的傳導(dǎo)。
三、 高校圖書館的發(fā)展與外語教育的促進
高校圖書館是高校教育的服務(wù)部門和重要組成部分,通過高校圖書館的建設(shè)對外語教學(xué)面臨的現(xiàn)狀問題進行補充與改進是未來高校圖書館建設(shè)的重要方向。
(一) 建立數(shù)字圖書館
高校建立數(shù)字圖書館,對外語學(xué)習(xí)資源進行整合,使學(xué)生在進入圖書館網(wǎng)站后,享受數(shù)字圖書館所提供的各類資源,包括英語歌曲、英文讀物、英文廣播、英文電影、電子圖書等,讓學(xué)生在課余時間中根據(jù)自身興趣選擇不同的英語口語資源進行學(xué)習(xí)。
1. 外語學(xué)習(xí)數(shù)據(jù)庫
配套采用外語學(xué)習(xí)數(shù)據(jù)庫、多媒體在線教育培訓(xùn)平臺,如采用新東方多媒體學(xué)習(xí)庫,這是一個基于外語培訓(xùn)的網(wǎng)絡(luò)教育服務(wù)平臺,內(nèi)容涵蓋廣泛,涉及多種語言的自主學(xué)習(xí)。其“考試及多系列精品網(wǎng)絡(luò)課程”“模擬和真題分析在線考試系統(tǒng)”及聽力訓(xùn)練“時時英語”的特色服務(wù)受到大批學(xué)生的歡迎。學(xué)生可在直播課堂中進行語音互動,隨時查閱相關(guān)筆記、講義等資料,形成“學(xué)-查-考-用”一體化學(xué)習(xí)模式,幫助學(xué)生在詞匯、閱讀、聽力、寫作方面逐步突破。
目前外語多媒體課程課件學(xué)習(xí)與研究的資源很豐富,通過聲音、圖像、視頻、文本的結(jié)合來創(chuàng)建一個空間,使得學(xué)習(xí)的過程進一步開放、交互,提供動態(tài)直觀的教學(xué)新途徑。學(xué)習(xí)的便捷性得到進一步提升,很大程度上也帶動了學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性。
2. 教學(xué)教參數(shù)據(jù)庫
通常,教學(xué)教參數(shù)據(jù)庫是由高校根據(jù)自己的學(xué)科專題、學(xué)校特色資源或借助外部資源而建立的數(shù)據(jù)庫。其資源主要包括高校的學(xué)科專題、學(xué)科導(dǎo)航、本校名師的精品課程、本校師生的學(xué)術(shù)著作、碩博士學(xué)術(shù)論文及優(yōu)秀本科生畢業(yè)論文等。
(二) 整合圖書館電子資源,引入英語MOOC教學(xué)服務(wù)
近年來高校紛紛開展在線開放課程的實踐,“翻轉(zhuǎn)課堂”“微課”以及“慕課”等成為出現(xiàn)頻率最高的字眼,也被稱為高校外語教學(xué)的“新常態(tài)”,此種在線開放課程最大程度整合了各教學(xué)資源,打破了教育學(xué)習(xí)的地域性,實現(xiàn)真正意義上的自主學(xué)習(xí),并最大限度地共享優(yōu)質(zhì)教育資源。
(三) 建立網(wǎng)上英語學(xué)習(xí)參考咨詢臺
通過建立校內(nèi)網(wǎng)上英語互動論壇,學(xué)生在論壇中對英語問題暢所欲言,分享美文、名詞,提出疑問,學(xué)科代表作為版主對相關(guān)問題進行分類、編輯,引導(dǎo)高校學(xué)生在對問題的討論中學(xué)習(xí),高校教師作為專家對問題進行解讀,從而營造良好的學(xué)習(xí)氛圍。
(四) 培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識
為了更好地適應(yīng)國際交流,大學(xué)英語教育需要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。高校圖書館可以通過開展中外文化、文學(xué)藝術(shù)等的主題活動,引導(dǎo)學(xué)生了解各個國家不同的文化及人文差異。為學(xué)生提供各個國家文化背景和民族背景資料、文獻(xiàn)、書籍,讓學(xué)生在課外能夠拓展對于各個國家歷史、宗教等方面的知識,充分理解各個國家文化差異,尊重和學(xué)習(xí)文化的差異性,幫助學(xué)生在將來從事國際交流的工作中,既可以理解外國文化,又可以將中國文化發(fā)揚出去,讓世界更好地認(rèn)識中國,進而促進中國經(jīng)濟文化的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 趙曉潔.高校圖書館的發(fā)展趨勢與管理[J].理論學(xué)習(xí),2006(01).
[2] 曹志梅,孫杰.圖書館構(gòu)建新型管理模式研究[J].中國圖書館學(xué)報,2003(06).
作者簡介:宋穎,貴州省貴州市貴州師范學(xué)院。endprint