唐青葉+申奧
〔摘要〕 文章利用讀秀、知網(wǎng)、推特、智庫等資源庫對2013-2017年間國內(nèi)外有關(guān)“人類命運共同體”、“一帶一路”研究現(xiàn)狀進行數(shù)據(jù)分析。結(jié)果顯示,國內(nèi)“一帶一路”背景下的沿線各國基礎(chǔ)設(shè)施、經(jīng)濟、金融、地緣關(guān)系等研究火熱,相關(guān)政治話語及核心概念“人類命運共同體”研究偏冷,存在虛化、泛化現(xiàn)象;境外輿情研究得到了前所未有的關(guān)注,幾乎涉及沿線所有國家和區(qū)域,但“一帶一路”話語本體研究、歷史資源和學理基礎(chǔ)研究薄弱,少有對受眾差異性、國外媒體的誤讀、質(zhì)疑及零報道開展針對性研究,“一帶一路”話語體系構(gòu)建有待進一步完善。據(jù)此,文章將“人類命運共同體”與“一帶一路”進行整合,再符號化為“一體一帶一路”,進而提出建設(shè)性意見,以便深入認識其與中國對外政治話語體系構(gòu)建的關(guān)系,推進中國政治話語體系創(chuàng)新研究。
〔關(guān)鍵詞〕 人類命運共同體;“一帶一路”;政治話語;話語體系;話語創(chuàng)新
〔中圖分類號〕H0〔文獻標識碼〕A〔文章編號〕1008-2689(2018)01-0012-06
引 言
話語“是連結(jié)我和別人的橋梁,如果它一頭系在我這里,那么另一頭就系在對話者那里。話語是說話者跟對話者共同的領(lǐng)地”[1](436)。如何解讀和生成話語政治意義、創(chuàng)新話語體系是語言學、政治學和哲學領(lǐng)域的重大課題。話語具有政治性、社會性和實踐性,是一種社會實踐和行動的方式,可構(gòu)筑各種社會秩序,型塑社會,同時又被社會型塑。它不僅表征社會現(xiàn)實,同時也促進社會變革,建構(gòu)一種新的政治現(xiàn)實,直接影響政策的選擇,也影響人們的認知,并逐漸內(nèi)化為背景知識,影響人們的言行[2]。Habermas[3]認為,話語和社會現(xiàn)實的關(guān)系不是直接關(guān)系,而是以人的認知為中介,思維方式、意識形態(tài)和權(quán)力關(guān)系在微觀語言層面體現(xiàn)在話語中被生產(chǎn)和再生產(chǎn),并被合法化為構(gòu)建社會實踐的資源?!耙粠б宦贰背h與實施為當代中國政治話語體系轉(zhuǎn)型和創(chuàng)新、提升中國國家話語影響力提供了千載難逢的契機。
2013年3月,習近平主席在莫斯科國際關(guān)系學院第一次提到“人類命運共同體”(簡稱“一體”),四年來,他在國際國內(nèi)重要場合100多次反復闡釋,2017年2月10日、3月17日這個概念分別首次載入聯(lián)合國社會發(fā)展委員會決議和聯(lián)合國安理會決議。同時,習主席在2013年出訪哈薩克斯坦和東盟時分別提出“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”(簡稱“一帶一路”), 2017年5月14-15日“一帶一路”國際合作高峰論壇在北京召開,29國元首和領(lǐng)導人以及包括美國、日本、朝鮮在內(nèi)的130多個國家和60多個國際組織派代表與會,“一帶一路”倡議得到了國際社會的普遍認可和積極響應。越來越“中國化”、越來越“全球化”的中國已經(jīng)成為世人矚目焦點和學界關(guān)注中心?!耙惑w”“一帶一路”體現(xiàn)了中國話語的創(chuàng)新,“為中國的制度性國際話語權(quán)建設(shè)帶來了希望”[4]。在此背景下,本文基于讀秀、知網(wǎng)等數(shù)據(jù)庫,對近年來“一體”“一帶一路”的國內(nèi)外研究進行簡要綜述,探討其中的問題,并提出相關(guān)建議。
一、 “一帶一路”及“人類命運共同體”
話語體系國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
“一帶一路”及“人類命運共同體”從提出到落實的幾年間,已經(jīng)成為社會學、經(jīng)濟學、語言學等學科的研究熱點,成果豐碩,但我們也注意到目前學術(shù)領(lǐng)域經(jīng)熱政冷、話語模糊、話語失語、理論失效等現(xiàn)象,國外也有不同程度的質(zhì)疑聲?!耙惑w”和“一帶一路”本身蘊涵了一種話語體系,但這種話語體系的內(nèi)涵、理念是什么?內(nèi)部架構(gòu)與外部支持因素是什么?學界語焉不詳。因此,我們迫切需要開展扎實、系統(tǒng)的基礎(chǔ)研究工作,厘清“一體”“一帶一路”的話語本體特征,探索構(gòu)建有中國特色的政治話語體系,以提升對外宣傳效力,為未來“人類命運共同體”“一帶一路”話語生成提供學理依據(jù)。
(一) “話語體系”的內(nèi)涵及其相關(guān)研究
“話語體系”一詞已成為社會科學領(lǐng)域的熱門詞匯,截止2017年7月4日,從中國知網(wǎng)期刊篇名檢索發(fā)現(xiàn),最早一篇文獻出現(xiàn)在1995年(即“論重建知識分子話語體系”),1998年至2006年篇名含有“話語體系”的論文發(fā)表數(shù)保持在一位數(shù),2007年之后升至兩位數(shù),最近三年每年達到三位數(shù),其中2014年為116篇,2015年為178篇,2016年為302篇,2017年109篇?!霸捳Z體系”研究從個體/群體走向各種學科、媒介話語,以及國家戰(zhàn)略層面的話語體系建構(gòu),如2007年較早針對區(qū)域進行話語體系建構(gòu)的論文[5],隨后中國對外話語體系和政治話語體系的論文不斷增多。通過檢索國內(nèi)碩博士論文庫,我們發(fā)現(xiàn),篇名含“話語體系”的論文不多,2016年6篇,2015年2篇,2014年4篇,2013年1篇,2012年4篇,2008年1篇。在這些有關(guān)“話語體系”的研究文獻中,各學科都論及自身獨特的“話語體系”,如對外話語體系、政治話語體系、哲學社會科學話語體系、思想政治理論課話語體系、中國特色社會主義話語體系、馬克思主義話語體系、學術(shù)話語體系、法治話語體系、國防話語體系、史學話語體系、中國話語體系、西方話語體系、國家話語體系、全球話語體系,等等,這些名稱使得話語體系變得極為寬泛,但未能厘清學科體系、學術(shù)體系和話語體系之間的關(guān)系,各種研究也多以宏大抽象手法高屋建瓴,各學科之間自設(shè)壁壘,自說自話,彼此缺少相互融通和照應,同時,政治話語、學術(shù)話語和民間話語之間也存有隔閡。有研究文獻對相關(guān)“話語體系”進行了定義,如:“話語體系是思想理論體系和知識體系的外在表達形式,它以工具性構(gòu)架承載特定思想”[6]?!耙粋€國家的話語體系作為國家文明的重要表達系統(tǒng),是該國話語權(quán)在國際社會上展現(xiàn)和發(fā)揮的載體……,是國家意志、價值觀和國家夢想在全球舞臺上的綜合展現(xiàn)形式”[7]。更多時候,學者們把話語體系工具化、隱喻化,如:“話語體系承載著一個民族國家特點的思想文化、價值觀念,是國家軟實力的重要組成部分,中國話語體系是中國的特定文化基因密碼”[8]?!霸谌蚧曈蛳拢谕ㄖ型獾脑捳Z體系的本質(zhì)就是中國如何對外‘發(fā)聲或如何‘講好中國故事”[9](28),但對于一些關(guān)鍵問題缺乏深入詳細的闡述,如:如何“發(fā)聲”、什么是易于被西方人接受的聲音、“話語體系”內(nèi)涵和要素有哪些?架構(gòu)特征如何?為此,我們從知網(wǎng)進行“題名”和關(guān)鍵詞檢索,發(fā)現(xiàn)盡管“話語體系構(gòu)建”出現(xiàn)的頻次很高,但鮮有文獻提出一個完整系統(tǒng)的話語體系建構(gòu)模式,由此可見當前中國話語體系內(nèi)涵建設(shè)嚴重滯后,概念零星化、碎片化,缺乏實質(zhì)內(nèi)容;相關(guān)話語理論遵循的是西方范式,少見中國話語理論,如果基于西方話語理論來建構(gòu)中國話語體系,那勢必陷入西方話語體系的陷阱,這種中國話語體系依然帶有西方色彩。endprint
(二) “一帶一路”及“人類命運共同體”國內(nèi)研究現(xiàn)狀與話語失語
從現(xiàn)有網(wǎng)上資料考察,“一帶一路”這個符號是在習近平提出“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”基礎(chǔ)上,首次出現(xiàn)在2013年12月19日《人民日報》刊登的中國外交部部長王毅回答記者提問中,距習主席提出“21世紀海上絲綢之路”僅兩個半月。學術(shù)期刊相對滯后,《求是》在王毅部長二次符號化后28天率先發(fā)表了“一帶一路”論文,位居期刊類榜首。截止2017年6月19日,作為省市社科項目研究成果搶先發(fā)表的前三甲依次是云南、寧夏、內(nèi)蒙。中國知網(wǎng)已收錄的相關(guān)期刊論文共21451篇,其中對“命運共同體”、“一帶一路”整體研究只有86篇,從政治角度研究僅有12篇,“一體”、“一帶一路”話語(權(quán))研究有34篇(見表1)。
從表1及相關(guān)文獻可以看出,目前學界主要關(guān)注“一帶一路”框架下的經(jīng)濟、金融、基礎(chǔ)設(shè)施、語言教育、宗教、文化交流,以及給沿線各國帶來的機遇,常用的話語表述為“一帶一路背景下”或“一帶一路視野下”,議題宏大,包羅萬象,延伸到國家發(fā)展戰(zhàn)略層面,甚至人類文明的高度,存在虛化、泛化和標簽化現(xiàn)象;并且只對“一體”或“一帶一路”進行單個研究,整體研究很少,從政治角度研究更少,“一帶一路”及“人類命運共同體”學術(shù)研究出現(xiàn)經(jīng)熱政冷、人文研究和話語政治研究欠缺的現(xiàn)象。
基于讀秀數(shù)據(jù)庫的圖書檢索系統(tǒng),截止2017年6月19日,我們發(fā)現(xiàn)14本智庫專著,“一帶一路”也同樣被看做經(jīng)濟話語,如綠色金融、國際貿(mào)易、能源、基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)等。另外,以“命運共同體”“一帶一路”為關(guān)鍵詞對知網(wǎng)碩博士學位論文進行題名檢索,發(fā)現(xiàn)2015年才開始有相關(guān)論文,共計25篇,2016年199篇,2017年4篇。再以“經(jīng)濟”“政治”“話語”為題名進一步檢索,得到如表2的結(jié)果。
“一帶一路”及“人類命運共同體”倡議由黨和政府領(lǐng)導人提出,并穩(wěn)步推進,是國家官方行為,應該屬于一種政治話語,但是,基于這兩方面的單項研究成果也不多,整體研究罕見。譬如:在“一帶一路”方面現(xiàn)有孫發(fā)友、陳旭光[10]從國家形象建構(gòu)的角度考察了“一帶一路”話語的媒介生產(chǎn)與權(quán)力較量問題。李偉建[11]指出,“一帶一路”沿線國家對參與倡議的實施既有期待,也有認知差異,甚至還有誤解。這也反映出我們在相關(guān)話語建設(shè)方面的欠缺,他從區(qū)域治理的角度探討了如何在中東構(gòu)建“一帶一路”話語。朱桂生、黃建濱[12]從批評話語分析的角度考察美國主流媒體《華盛頓郵報》對中國“一帶一路”倡議的報道特征及意識形態(tài)意義。劉立華、徐碩[13]從“我方說”的角度討論了“一帶一路”話語的創(chuàng)新。目前少有文獻涉及中國“一帶一路”話語的實際傳播效果,特別是其在海外受眾中的影響力和接受度。
(三) “一帶一路”及“人類命運共同體”的國外研究現(xiàn)狀與話語困境
中國國家領(lǐng)導人提出“一帶一路”“人類命運共同體”等系列新范疇、新表述引起了國際學術(shù)界的廣泛研究和討論,日益被國際社會所理解和接受。在“一帶一路”研究方面有一定的成果,大多持贊譽態(tài)度,同時,也指出其在實施過程中面臨的問題。如:Swaine[14]認為“一帶一路”倡議的成功與否主要取決于中國政府愿意投入的資源數(shù)量、中國領(lǐng)導人和企業(yè)家在將這些資源應用到當?shù)貢r的機敏度、“一帶一路”帶給中國特別是資源接受國利益的多少。Casarini[15]從金融貿(mào)易角度分析了“一帶一路”給歐洲國家?guī)淼囊嫣幒驼翁魬?zhàn),認為中國面臨經(jīng)濟秩序中的跨國多層次法律挑戰(zhàn)。日本學者Yu Zhong[16]從馬六甲困境的視角考察了“一帶一路”倡議中的重要性。他提出,對中國來說,馬六甲海峽是中國重要的能源和貿(mào)易通道,更是中國“21世紀海上絲綢之路”穿越亞洲的唯一通道。然而,中國并沒有對馬六甲海峽給予很多重視。Du[17]指出“一帶一路”倡議的可操作性(operationality)與這個宏大話語(grandiose discourse)形成鮮明的對照,中國旨在重構(gòu)全球經(jīng)濟治理結(jié)構(gòu),但其引領(lǐng)各國合作意愿的能力有待考驗。國外學者對“人類命運共同體”的關(guān)注度遠低于“一帶一路”,如:Aris[18]認為,中國的“一帶一路”倡議是對過去戰(zhàn)略的更新,也是中國的“西進戰(zhàn)略”,很有遠見,加強了中國與其他各國的往來,各國共處在一個共同體中。Onunaiju[19]指出在許多發(fā)展中國家,基礎(chǔ)設(shè)施赤字嚴重阻礙了可持續(xù)發(fā)展和包容性增長。中國與非洲、亞洲國家的深度交流促進了地區(qū)雙贏友好合作,并且也加速了人類命運共同體的發(fā)展。可以看出,各國學者從自身利益角度考慮,都在評估中國“一帶一路”倡議背后的真實目的,“一帶一路”遭遇的最大風險并非來自沿線落后國家,而是發(fā)達國家,特別是歐洲國家的態(tài)度發(fā)生了變化,集中反映在對中國模式及中國模式走出去的方式、成效的質(zhì)疑[20],“一帶一路”“人類命運共同體”話語尚未轉(zhuǎn)化成國際共識。
值得特別注意的是,“一帶一路”的境外輿情研究得到了前所未有的關(guān)注,幾乎遍及了沿線所有國家和區(qū)域,這一研究主要在傳播學領(lǐng)域,大多集中于各國主流媒體對該倡議的認知和反應,如美國、日本、印度、阿拉伯世界、土耳其等[21][22]。研究顯示,各國媒體對“一帶一路”報道既有正面,也有負面,其中負面報道主要有:“一帶一路”與個人影響力,某些媒體質(zhì)疑中國的意圖,對中國“抹黑”,認為“一帶一路”是中國的金錢外交、中國的馬歇爾計劃、中國殖民化,中國出于政治考量,希望借此提升軟實力,取代美國的主導地位,成為世界超級力量,中國有野心??梢钥闯?,外媒的種種負面論調(diào)說明其對“一帶一路”懷有疑慮,這從另一角度說明我方外宣之不足。輿情研究在方法選擇和數(shù)據(jù)解釋方面具有特色,但對文本的條分縷析欠缺,對文本與現(xiàn)實的聯(lián)系關(guān)注不夠。而且對境外輿情的考察大多局限于傳統(tǒng)的報紙媒體,對各國新媒體、網(wǎng)站、智庫、普通民眾的態(tài)度和觀點缺乏系統(tǒng)調(diào)研和梳理,未能充分呈現(xiàn)不同沿線國家受眾在道德觀、價值觀、政治立場、意識形態(tài)上的差異性與接受度之間的互動關(guān)系。另外,“一帶一路”輿情研究缺乏跨學科意識,對“一帶一路”話語本體研究、交叉學科的研究成果較少,在技術(shù)、方法、范圍和路徑上還缺少針對性、系統(tǒng)性和科學性。endprint
從多模態(tài)角度看,現(xiàn)有“一帶一路”話語研究涉及的模態(tài)類型單一?!耙粠б宦贰弊蕴岢鲆詠?,話語形式早已超出紙質(zhì)文本或語言這一符號模態(tài),有必要擴展到由動漫、音樂等多模態(tài)領(lǐng)域。微視頻作為“一帶一路”傳播的路徑之一得到了中國官方和民間的廣泛重視,也引起了海外受眾的關(guān)注?!度嗣袢請蟆?、《中國日報》、新華社、中新社先后推出的“一帶一路”系列宣傳視頻,其形式別出心裁,融動畫、中英文歌詞以及中國傳統(tǒng)和外國文化元素于一體,用年輕化、國際化的表現(xiàn)手段吸引了受眾,把政策傳播與民眾生活完美結(jié)合起來。但也有諸多負面評論,其效果有待進一步考察。國內(nèi)相關(guān)多模態(tài)研究不多,如魏博文、李春姬[23],但罕見這類視頻在海外傳播效果和受眾接受度的研究。本文對《人民日報》推出的時長2分18秒說唱式英文視頻《“一帶一路”之歌》從兩個方面做了初步調(diào)查:(一)在國外社交媒體用戶中的接受度。截至2017年6月28日 22時,該視頻在Youtube網(wǎng)站的觀看人數(shù)6578次,頂18次,踩16次,有9條評論。網(wǎng)友對該視頻的評價較為負面,諸如“我對中國的軟實力失去信心,這則視頻就是其中的代表”“我覺得中國的動畫也就這個水平了”“講得不夠深入,這首歌容易變成口號化”。(二)在上海留學生中的反饋。我們把該視頻讓留學生在課堂上觀看,以問卷調(diào)查的形式征求其意見。他們評論說,“這樣的動漫和表達方式形式活潑可愛,但只適合小孩子,不適合成年人”“當談?wù)摗粠б宦愤@樣嚴肅話題的時候,需要正式的方式”“該視頻不適合對‘一帶一路真正感興趣或者愿意為此投資的人觀看”。事實上,該視頻呈現(xiàn)了“一帶一路”“是什么”,而沒有提到“為什么”“如何做”“誰來做”等關(guān)鍵問題。留學生普遍認為視頻過于孩子氣,受眾不明確,或者對受眾的需求考慮欠佳。我們發(fā)現(xiàn)在這個短視頻中,“一帶一路”(Yidaiyilu)反復出現(xiàn),高達14次,這突出了核心詞,容易讓人記住,但文字的反復并沒有為受眾提供有價值的信息。他們還指出該視頻字幕不易辨認,視覺元素過多,加上圖像和圖標播放速度過快,分散了受眾的注意力,視頻中卡通人物的身份和角色難以理解,缺乏故事性。由此可見,我們需重視“一帶一路”話語表達在網(wǎng)絡(luò)媒體特別是社交媒體上的接受度研究,關(guān)注哪些模態(tài)資源更有效,對哪些受眾、哪些區(qū)域更起作用,從而提高中國話語的國際影響力。
二、 建議與對策
構(gòu)建“一帶一路”及“人類命運共同體”話語體系要有問題意識和針對性。2016年美國總統(tǒng)大選暴露了西方的政治體制危機,為當今中國的政治生態(tài)文明傳播提供了機遇。一個國家的話語體系通過語言和其他符號來表達該國所代表的文明形態(tài),符號化能力是話語權(quán)和話語創(chuàng)新的重要體現(xiàn)。在此,我們基于符號、形式、語義、語境、意識形態(tài)五層次話語政治分析框架[24],對“一帶一路”及“人類命運共同體”話語創(chuàng)新提出建議與思考。
首先,從“一體化”及“全球化”層面,本文提出把“人類命運共同體”符號化為“一體”,并與“一帶一路”整合為“一體一帶一路”,它不僅僅特指一個命運共同體、一條經(jīng)濟帶和一條絲路,而且可以泛指很多的共同體、經(jīng)濟帶和絲路,最終必將統(tǒng)一到一個“共商、共建、共享”的人類命運共同體中。構(gòu)建“人類命運共同體”是“一帶一路”建設(shè)的目標和意圖所在,“一帶一路”是“人類命運共同體”的實踐行為,“人類命運共同體”是中國全球治理的新思維、新理念,是對貿(mào)易保護主義、逆全球化的一種有效話語回應。把三者整合為一個同構(gòu)性的概念鏈,便于整體把握和系統(tǒng)解讀,可避免零星化、碎片化,進一步明確三者密切的層次關(guān)系。這樣,外國受眾在理解“一帶一路”時就可從“一體”層面去把握,會有效避免“中國野心、稱霸、金錢外交”等不良輿論,也可改變目前這種“只見樹木,不見森林”的片面認識與研究。
其次,從話語政治層面,中國作為“一體一帶一路”話語主體需要從縱深層面構(gòu)建這一話語系列,主動參與議題設(shè)置和解決路徑的設(shè)計,界定核心概念內(nèi)涵,規(guī)范、解釋話語規(guī)則,掌控話語格局,主導國際社會的“一體一帶一路”話語發(fā)展方向。話語體系的說服力和影響力主要取決于其反映的意識形態(tài)特別是價值觀是否具有吸引力,根本上取決于理論體系的科學性和以之為指導的實踐的成功性。“一體一帶一路”作為一種軟實力,其實施推進過程始終隱藏著話語政治,需要我們展開細致的基礎(chǔ)調(diào)研工作,建構(gòu)一套有利于自身行為的政治意識形態(tài)話語。
再者,從話題建模的角度,既可以厘清“一體一帶一路”主次話題層次結(jié)構(gòu)及大小主題意義,又能基于大數(shù)據(jù)分析獲取大眾對“一體一帶一路”的認知程度。通過推特、知乎API等運行爬蟲軟件提取大量相關(guān)多模態(tài)話語,利用python編程語言抓取宏觀(微觀)話題進行線性、層次和立體網(wǎng)絡(luò)建模[25]。譬如:“人類命運共同體”一體化為“一體”,是不同個體的集合,由“聯(lián)合體”、“共同體”、“責任共同體”、“命運共同體”等概念逐步逐級發(fā)展而成。這樣既可以為輿情調(diào)控和本體研究提供科學、準確的決策依據(jù),又能讓相關(guān)宣傳部門更有針對性地對“一體一帶一路”進行宣傳和推廣。
最后,從學術(shù)話語研究層面,“一體一帶一路”在國外引起的強烈反響和關(guān)注是中國政治話語體系和學術(shù)話語體系創(chuàng)新的重要契機,“一帶一路”是多年來中國第一個如此大范圍地引領(lǐng)世界學術(shù)風尚、設(shè)置全球議程的話語概念,可專門設(shè)立“一帶一路學”[26],從話語符號、范式、主題、路徑等多個維度使之學術(shù)化、理論化、學科化、實踐化,進而引領(lǐng)全球“一體一帶一路”研究。擁有了學術(shù)話語權(quán),就可減少誤讀、誤解和歪曲?!耙惑w一帶一路”話語權(quán)與該倡議實施本身一樣任務(wù)艱巨,因此我們需要有針對性地開展對外宣傳,在行動中克服話語困境,營造良好的國際輿論環(huán)境,爭取國際社會最大程度的“認知共識”。
〔參考文獻〕
[1] 巴赫金.巴赫金全集[M].石家莊:河北教育出版社.1998.
[2] 孫吉勝.“中國崛起”話語對比研究[M].北京:世界知識出版社.2015.endprint
[3] Habermas, J. Law and morality[A]. In McMurrin, S. M. (ed.). The Tanner Lectures on Human Values (Vol. 8) [C]. Salt Lake City: University of Utah Press, 1988:224-227.
[4] 王義桅.一帶一路的國際話語權(quán)探析 [J]. 探索,2016,(2):46-54.
[5] 朱威烈.理解與尊重:關(guān)于構(gòu)建我國對中東研究話語體系的思考[J].西亞非洲,2007,(12):17-24.
[6] 王永貴,劉泰來.打造中國特色的對外話語體系[J].馬克思主義研究,2015,(11):5-14.
[7] 劉再起,王蔓莉.“一帶一路”戰(zhàn)略與中國參與全球治理研究——以話語權(quán)和話語體系為視角[J].學習與實踐,2016,(4):68-74.
[8] 楊鮮蘭.構(gòu)建當代中國話語體系的難點與對策[J].馬克思主義研究,2015,(2):59-65.
[9] 江時學.進一步加強中國對外話語體系建設(shè)[J].當代世界,2016,(12):26-29.
[10] 孫發(fā)友,陳旭光.“一帶一路”話語的媒介生產(chǎn)與國家形象建構(gòu)[J].西南民族大學學報(人文社會科學版),2016,(11):163-167.
[11] 李偉建.“一帶一路”視角下構(gòu)建合作共贏的國際話語體系[J].西亞非洲,2016,(5):76-89.
[12] 朱桂生,黃建濱.美國主流媒體視野中的中國“一帶一路”戰(zhàn)略—基于《華盛頓郵報》相關(guān)報道的批評性話語分析[J].新聞界,2016,(17):58-64.
[13] 劉立華,徐碩.習近平主席“一帶一路”話語創(chuàng)新實踐案例研究[J].北京第二外國語學院學報,2016,(3):19-30.
[14] Swaine, M. D. Chinese views and commentary on the One Belt One Road Initiative[J]. China Leadership Monitor, 2014, (47): 1-24.
[15] Casarini, N. Is Europe to benefit from Chinas Belt and Road Initiative?[J]. Istituto Affari Internazionali, October 2015,(15):1-11.
[16] Yu Zhong. The importance of the Malacca Dilemma in the Belt and Road Initiative [J]. Journal of Policy Science, 2016, (10): 85-109.
[17] Du, M. M. Chinas One Belt, One Road Initiative: context, focus, institutions, and implications [J]. The Chinese Journal of Global Governance, 2016, (2): 30-43.
[18] Aris, S. One Belt One Road: Chinas vision of “connectivity” [J]. CSS Analyses, 2016, (195): 1-4.
[19] Onunaiju, C. Shared destiny [J]. ChinAfrica, December 2016, (12): 10-11.
[20] 王義桅.歐洲對“一帶一路”的真正擔心[N].新加坡《聯(lián)合早報》,2017-07-07(23).
[21] 馬建英.美國對中國“一帶一路”倡議的認知與反應[J].世界經(jīng)濟與政治,2015,(10):104-160.
[22] 王輝,賈文娟.國外媒體看“一帶一路”[M].北京:社會科學文獻出版社.2016.
[23] 魏博文,李春姬.視覺語法視角下“一帶一路”宣傳片的多模態(tài)分析[J].哈爾濱學院學報,2017,(1):130-135.
[24] 唐青葉.話語政治的分析框架及其意義[J].阿拉伯世界研究,2013,(3):94-106.
[25] Shen Ao. Financial News Sentiment Analysis [D]. Hong Kong: The University of Hong Kong. 2017.
[26] 王文.不妨考慮設(shè)立“一帶一路學”[N].人民日報,2017-01-23(05).
(責任編輯:高生文)endprint