喬敏
摘 要:本文試圖以劉再復(fù)的片斷散文為研究對(duì)象,從空間、時(shí)間兩個(gè)維度探討片斷寫作這種新文體的詩學(xué)與意義。論述劉再復(fù)在其流亡旅程里,何以選擇片斷寫作這種形式作為其重建主體身份的嘗試;其寫作的內(nèi)容如何與中國當(dāng)代的歷史語境相勾連,卻又深入到形而上的哲學(xué)領(lǐng)域;以及他如何在破碎中——以漂泊的空間詩學(xué)和追求永恒的時(shí)間詩學(xué)——進(jìn)行了自我靈魂的重整。
關(guān)鍵詞:片斷寫作;漂流;空間詩學(xué);時(shí)間詩學(xué)
中圖分類號(hào):I06 ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ?文章編號(hào):1006-0677(2018)6-0036-06
20世紀(jì)80年代,劉再復(fù)因?yàn)閷懽鳌遏斞该缹W(xué)思想論稿》、《性格組合論》與《論文學(xué)的主體性》,成為當(dāng)時(shí)最具影響力的文學(xué)批評(píng)家之一。受李澤厚所闡釋的康德主體論影響,“文學(xué)主體性”成為劉再復(fù)追尋文學(xué)自主、學(xué)術(shù)自主的重要表達(dá),引起彼時(shí)學(xué)術(shù)界的廣泛討論。但1989年去國離鄉(xiāng)的現(xiàn)實(shí),改變了劉再復(fù)文學(xué)生涯的路徑:此后,在繼續(xù)思索主體性理論建構(gòu)的同時(shí),他將大量的時(shí)間和精力投入散文創(chuàng)作——十卷本的《漂流手記》應(yīng)時(shí)而生。在異國他鄉(xiāng)已近三十年的漂泊旅程中,劉再復(fù)以散文記事抒懷,在其寫作中對(duì)“自我”、“家國”等進(jìn)行了主題式沉思。在其十卷本散文著作中,尤其引人注目的是“片斷式散文”,或稱作“悟語體散文”。此種體裁的寫作試煉,標(biāo)志著劉再復(fù)于傳統(tǒng)寫作之外對(duì)文體之變的探索。
以1999年出版的《獨(dú)語天涯:一千零一夜不連貫的思索》為起點(diǎn),劉再復(fù)迄今已寫下逾兩千五百段片斷式散文,除專書《獨(dú)語天涯》和《面壁沉思錄》全本收錄片斷散文外,其它片斷收于《紅樓夢(mèng)悟》、《紅樓哲學(xué)筆記》、《雙典批判》或散見于《共鑒滄桑》、《審美筆記》與《讀書》雜志中;《〈西游記〉悟語三百則》是劉再復(fù)最新的悟語片斷。正如作者本人所言,在這種違背通常寫作程序的“反寫作”策略中,作家得以自由表達(dá)、自由書寫。①
本文試圖以劉再復(fù)的片斷散文為研究對(duì)象,從空間、時(shí)間兩個(gè)維度探討這種新文體寫作嘗試的詩學(xué)與意義,論述劉再復(fù)在其流亡旅程里,何以選擇片斷寫作這種形式作為其重建主體身份的嘗試;其寫作的內(nèi)容如何與中國當(dāng)代的歷史語境相勾連,卻又深入到形而上的哲學(xué)領(lǐng)域;以及他如何在破碎中——以漂泊的空間詩學(xué)和追求永恒的時(shí)間詩學(xué)——進(jìn)行了自我靈魂的重整。
一、片斷寫作與漂流主體
作家兼編輯Guy Patrick Cunningham將片斷寫作視為規(guī)避傳統(tǒng)文學(xué)單一線性敘事結(jié)構(gòu)的“先鋒寫作方式”,與當(dāng)今數(shù)字化的碎片時(shí)代相合。②但碎片文體早已存在,馬可·奧勒留(Marcus Aurelius)的《沉思錄》,被后世學(xué)者視為片斷寫作的濫觴之作。十八世紀(jì)后的西方,碎片文學(xué)更成為一種廣泛的可能。德國作家利希滕貝格(Lichtenberg)的《格言集》、法國文人儒貝爾(Joseph Jonbert)的《隨思錄》均可視為片斷書寫的代表。時(shí)間來到二十世紀(jì),費(fèi)爾南多·佩索阿(Fernando Pessoa)的《惶然錄》、尼采(Friedrich Nietzsche)的《查拉圖斯特拉如是說》、薩繆爾·貝克特(Samuel Beckett)十三篇散文碎片集結(jié)的《無所謂的文本》(Texts for Nothing),都可以稱為片斷文體的經(jīng)典作品——那些靈光乍現(xiàn)的瞬間,以不加修飾的原初表現(xiàn)形式得以留存。西方理論家將片斷寫作的興起視作文學(xué)現(xiàn)代性的表征,以捷爾吉·盧卡奇(Gyrgy Lukács)為代表:他將片斷文體視為“史詩形式(epic form)的對(duì)立面,而后者已然是相對(duì)古早且圓融完整的文明的產(chǎn)物,在被各種碎片撕裂的現(xiàn)代世界里趨向末路?!雹叟c此相反,片斷文學(xué)則恰逢其時(shí),其斷裂、不完整性成為一種意義,與現(xiàn)代主義所提倡的疏離感以及打破連貫結(jié)構(gòu)等訴求一致。因此,碎片成為一種現(xiàn)代的表達(dá)形式,借用霍拉斯·恩格道爾的評(píng)論:“反古典主義的先鋒派把真實(shí)性的要求轉(zhuǎn)移到了表現(xiàn)方式本身。”④
然而對(duì)于劉再復(fù)而言,片斷寫作的意義不止在于它的先鋒性或現(xiàn)代性,他自陳受到尼采與泰戈?duì)柋磉_(dá)方式的影響,鐘情于可以自由表述、隨時(shí)記錄沉思之核的片斷文體:因?yàn)檫@種表達(dá)方式“沒有專業(yè)者的權(quán)威面孔,而有從專業(yè)固定地盤游離出來的漂泊者的活氣”。⑤這句剖白表明了劉再復(fù)選擇片斷寫作的兩個(gè)重要原因。
第一,劉的片斷書寫力求不事“體系”(system),拒絕大結(jié)構(gòu)、程序與專業(yè)者的權(quán)威。這份追求與愛德華·薩義德提倡的“業(yè)余者”不謀而合。在薩義德的觀點(diǎn)中,專門化(specialization)代表了體系中的工具性壓力,意味著“昧于建構(gòu)藝術(shù)或知識(shí)的原初努力;結(jié)果就是無法把知識(shí)和藝術(shù)視為抉擇和決定、獻(xiàn)身和聯(lián)合,而只以冷漠的理論或方法論來看待”。而薩義德理想中的知識(shí)分子應(yīng)具有“業(yè)余性”,即“拒絕被某個(gè)專長(zhǎng)所束縛,不顧一個(gè)行業(yè)的限制而喜好眾多的觀念和價(jià)值”。⑥在劉所著的片斷中,他游離于體系之外,竭力避免受限于專業(yè)知識(shí)而流向狹隘或屈服于權(quán)力和權(quán)威,這種廣博與自由,正體現(xiàn)了碎片為作者贏得的價(jià)值:“因?yàn)槲易杂伤枷?,所以我贏得人的全部尊嚴(yán)和全部?jī)r(jià)值”⑦。
第二,“片斷”文體呼應(yīng)了劉再復(fù)流亡異鄉(xiāng)因而遭遇破碎的主體身份。評(píng)論家Iain Chamber認(rèn)為,遠(yuǎn)離故土帶給人的碎裂感、疏離感,影響主體的身份認(rèn)同:過去想象的自我是完整而健全的,但是漂流的經(jīng)驗(yàn)卻打破了這種想象,使之成為泡影。⑧換言之,流亡者動(dòng)蕩的生活造成其主體身份的碎裂,基于這一點(diǎn),他們選擇片斷文體是順理成章的,因?yàn)檫@種“離家漂流”的經(jīng)驗(yàn)將不停召喚出過往記憶的碎片與反思的瞬間。但是,更值得深思的也許是劉再復(fù)雖然選擇了片斷寫作,但是他始終沒有放棄對(duì)“完整”的追尋,或者說他始終在探究“碎片”與“完整”之間的關(guān)系,并在二者的張力間進(jìn)行書寫。在《獨(dú)語天涯》的片斷中,劉再復(fù)表達(dá)了對(duì)“還原”、“完整”的追求:
“此后,我還會(huì)有關(guān)懷,然而,我已還原為我自己,我的生命內(nèi)核,將從此只放射個(gè)人真實(shí)而自由的聲音……”
“驚覺之后,我在鏡子里看到的自己是完整的,不是碎片也沒有裝飾。這是生命的原版。母親賦予的生命原版,不再被意識(shí)形態(tài)所剪裁、所截肢、所染污的生命原版……”
“在這個(gè)被稱作‘后現(xiàn)代的喧囂社會(huì)里,人與文化均成了碎片,而我卻能贏得一份完整,并能以此種完整去領(lǐng)悟神秘與永恒,這又是何等的福分……”⑨
由此而知,寫作的形式雖然破碎,但是寫作者的主體卻反而得以完整和屹立,這也許是碎片書寫最重要的意義之一——“有這次破碎,才有靈魂的重整”。⑩在破碎與完整之間,正是劉再復(fù)的漂流主體,一個(gè)告別了過去的榮光與知名度、通過自我審視與自我放逐開啟了“第二人生”的寂寞漂泊之旅的新主體。而經(jīng)過破碎后的還原,才有所謂靈魂的真實(shí)與完整。
關(guān)注片斷寫作的形式意義是重要且必要的。對(duì)于作家的文體自覺,評(píng)論家黃子平認(rèn)為,“體裁”與“權(quán)力”息息相關(guān),因而產(chǎn)生“體裁秩序”,意即體裁會(huì)隨著時(shí)代潮流而有邊緣與中心的位移:魯迅晚年持之以恒的工作之一,正是為“邊緣體裁”的合法性辯護(hù)與抗?fàn)?。雖然碎片文學(xué)在西方的文學(xué)傳統(tǒng)中其來有自,但其相較于其他傳統(tǒng)文體,仍舊處于“邊緣”位置;對(duì)于劉再復(fù)而言,選取這樣的表現(xiàn)形式,自然與其流亡后“邊緣人”的漂流身份相合,更同時(shí)表達(dá)了一種類似魯迅的勇氣與執(zhí)著。但只強(qiáng)調(diào)形式意義,也許將遮蔽劉再復(fù)寫作片斷的思想內(nèi)容。雖然此前已有卓越的片斷作品問世,劉再復(fù)的碎片散文仍在數(shù)量與內(nèi)容的深廣度上,做出了超越前人的努力與貢獻(xiàn)。無論是奧勒留、儒貝爾,還是尼采,他們的碎片感悟或格言式的警句大多自傳性明顯、倫理色彩濃厚;而除了個(gè)人生活經(jīng)驗(yàn)的再思考,劉再復(fù)則將其片斷寫作拓展至文學(xué)批評(píng)、文化批評(píng)、國民性批判、人類性批判與對(duì)歷史和哲學(xué)的認(rèn)知等各方面,并且許多片斷并不只涉及單一內(nèi)容,而是時(shí)有交叉。文學(xué)批評(píng)諸片斷以對(duì)《紅樓夢(mèng)》的再閱讀為典范,同時(shí)兼及對(duì)紅樓哲學(xué)的妙悟,以《紅樓夢(mèng)悟》和《紅樓哲學(xué)筆記》中的片斷為例,在討論到這部曠世之作的文學(xué)性的同時(shí),劉對(duì)其無象哲學(xué)、意象心學(xué)、棄表存真等形上意義投以了關(guān)切與深思的目光;而《雙典閱讀筆記》與“西游三百悟”則在進(jìn)行文化批評(píng)之外,論及對(duì)國民性、歷史的追問。在劉看來,《三國演義》與《水滸傳》這兩部名著,實(shí)則充滿機(jī)心與殺戮,本是毀壞人心的“地獄之門”,而它們被奉為經(jīng)典的事實(shí),恰恰暴露了國人潛意識(shí)的權(quán)力崇拜與暴力崇拜——這種崇拜綿延千年,直至文革,其引發(fā)的群眾惡行更為昭彰。
可見,在內(nèi)容的深廣度上,劉再復(fù)的片斷寫作無疑有著重要的拓展意義。更具體地來說,劉再復(fù)的兩千余段碎片散文,與現(xiàn)實(shí)政治、歷史語境有著難以剝離的互動(dòng)關(guān)系,而同時(shí)又是極其個(gè)人的,深入到內(nèi)心層面甚至走向形而上的哲學(xué)思考。在接下來的論述中,我將集中探討劉再復(fù)片斷寫作的內(nèi)容,并探究在空間詩學(xué)層面上,“家國”的失落,如何影響了他對(duì)“家國”超越地理意涵的再認(rèn)識(shí);個(gè)體的獨(dú)語,或與集體、組織的對(duì)話,如何彰顯了劉在當(dāng)代歷史語境中所堅(jiān)持的個(gè)人性與美學(xué);以及他對(duì)文學(xué)經(jīng)典的感悟,如何以明心見性的方式呈現(xiàn)道家與禪宗哲學(xué)的智能,超越現(xiàn)實(shí)空間而進(jìn)入形而上的領(lǐng)域。同時(shí),探究在時(shí)間層面上,劉再復(fù)書寫的語言和文字的碎片如何與“死亡、再生”的意象相互交織,并指向一種延宕結(jié)局、追求永恒的時(shí)間詩學(xué)。
二、“漂泊”:片斷寫作的空間詩學(xué)
(一)
劉再復(fù)的第一本片段散文著作《獨(dú)語天涯》出版于1999年,距離他流亡生涯之始已經(jīng)整十年。在這些碎片中,漂泊者始終以孤獨(dú)的面目示人,甚至樂在其中,與山川、夕陽、大森林的寂靜相依為伴。地理空間上的離家造成寫作中疏離的智能:學(xué)者Caren Kaplan將“距離”(distance)視作主體可以擁有批判性眼光和視野的必要條件,認(rèn)為“疏離產(chǎn)生遠(yuǎn)見”。這個(gè)觀點(diǎn)與阿多諾(Theodor Adorno)在他以碎片文體寫就的《最低限度的道德》(Minima Moralia)里的觀察如出一轍:流亡者,無一例外都是破碎的,但與故土和自己文化的隔絕催生了批判意識(shí),這有助于他們擺脫蒙昧。這種批判性反思的自覺同樣深深烙印在劉再復(fù)的漂流寫作中:“處于兩種文化的夾縫之中,游離于兩種文化的邊緣地帶,對(duì)兩種文化都能反思,便形成自己特殊的經(jīng)驗(yàn)和特殊的批評(píng)位置,因而也形成自己特殊的視角。在中心之外,未必是一種劣勢(shì)?!?/p>
除卻批判性思維,更具體地來說,距離帶來的優(yōu)勢(shì)更在于啟發(fā)劉再復(fù)重新探討“故鄉(xiāng)”的意涵。在遠(yuǎn)離故土后回望故土,“故鄉(xiāng)”竟有了截然不同的意義。在以“兩個(gè)自我關(guān)于故鄉(xiāng)的對(duì)話”為小標(biāo)題的四十六段片斷中,劉扮演了分裂的“東方之我”和“西方之我”,以對(duì)話的形式書寫地理故鄉(xiāng)與心靈故鄉(xiāng)、自然故鄉(xiāng)和人造故鄉(xiāng)的罅隙,不停地告別將故鄉(xiāng)浪漫化的過往。而這種分裂的自我,體現(xiàn)了主體在懷鄉(xiāng)情結(jié)與世界主義之間的徘徊,“東方之我”是在流浪中尋根的主體,而“西方之我”是認(rèn)同漂流美學(xué)、反離騷的主體;但也許更重要的是,漂泊后的劉再復(fù)認(rèn)識(shí)到故鄉(xiāng)的多層向度,當(dāng)?shù)乩硪饬x上的家國已經(jīng)遠(yuǎn)隔重洋,它的文化與精神意義反而得以彰顯:故鄉(xiāng)并不局限在天涯的一角,而是切實(shí)地活在漂泊者的心靈中和生命里,并跟隨他一起漂泊。
因此,在地理的空間意義上,劉再復(fù)的“碎片”話語與“漂流”經(jīng)驗(yàn)緊密相連。阿多諾說:“對(duì)于無家可歸的人,寫作成為了棲居之所?!钡⒍嘀Z并未切實(shí)地將寫作視為對(duì)破碎人生的救贖,這當(dāng)然與他所處的特殊歷史語境與所持的人文主義有關(guān)——反倒是劉再復(fù)以自己的方式實(shí)踐著阿多諾的箴言,在其碎片中寫下擲地有聲的一句:“漂流使自己得救?!?/p>
(二)
個(gè)人的際遇可以折射國家與時(shí)代的歷史情境。在劉再復(fù)的寫作片斷中,有眾多對(duì)于“集體”、“歷史”與“暴力”的反思。例如:
“人群乃是情緒的傀儡……群眾常常踐踏天才與處死天才。蘇格拉底不屬于任何組織和集團(tuán)……他只和個(gè)人交談,視個(gè)人為絕對(duì)的、批判任何事物的生命存在……可見世界的哲學(xué)從一開始就是個(gè)人的聲音……”
“一個(gè)早晨或一個(gè)夜晚,一次權(quán)力的游戲和一次暴力的試驗(yàn),‘人間可以立即變成‘牛棚。牛棚對(duì)我的教育勝過十所大學(xué)……”
“二十世紀(jì)的極權(quán)統(tǒng)治沒有帝王的桂冠,但常常比殘暴的帝王更為可怕……極權(quán)政治不僅產(chǎn)生一個(gè)主宰一切、指揮一切的英雄,還生產(chǎn)出無數(shù)的精神侏儒與人格侏儒……”
劉再復(fù)對(duì)集體與權(quán)力的排斥源于他對(duì)中國現(xiàn)當(dāng)代歷史的認(rèn)知:斗爭(zhēng)哲學(xué)的陰影不僅籠罩了中國的當(dāng)代歷史,也深刻影響了中國的當(dāng)代文學(xué),個(gè)人主體性被集體主義的大潮裹挾甚至扼殺;而文革中的群眾暴力更引發(fā)了無數(shù)悲劇的事實(shí)。因此,劉再復(fù)在他的悟語片斷中,一再呼喚并書寫具有獨(dú)立精神與人性尊嚴(yán)的個(gè)體,深切地痛惜“集體靈魂之殤”,警惕政治運(yùn)動(dòng)制造的“無底的深淵”。對(duì)于群眾、集體與組織而言,每個(gè)具體的個(gè)人都是洪流中的一塊“碎片”,在這一點(diǎn)上,片斷書寫的象征意義不言而喻。但劉再復(fù)并未將文學(xué)變成一種控訴,甚至也拒絕用它過度渲染傷痕,此時(shí),片斷寫作的邊緣性和斷裂感的重要意義表露無遺:當(dāng)1949年后官式語言的壓力滲入各類中文寫作,眾多作家的語言同時(shí)也成為國家意志與政治權(quán)力的表達(dá);而劉選用悟語碎片寫作,這種黑暗中的獨(dú)語、憂郁或悄靜的嘆息、靈魂深處的話音,正與權(quán)力體系格格不入,也與官式表達(dá)方式背道而馳。碎片文體不僅為作家?guī)硭枷氲淖杂?,更帶來真?shí)的力量,一如劉再復(fù)借用德國作家圖霍爾斯基的剖白:“說謊必須前后一致,而說真話則可以斷斷續(xù)續(xù)”。在這一闡釋層面上,片斷寫作代表了一種“解構(gòu)”現(xiàn)實(shí)虛妄并回歸本真生命的嘗試。
在歷史空間的維度上,漂泊后的劉再復(fù)全然撤退到個(gè)人個(gè)體的立場(chǎng),站在人群與多數(shù)的外圍,自遠(yuǎn)于權(quán)力中心和體制中心,因而他寫下的碎片無疑可以被賦予特定的歷史意義,具化為審視自我與時(shí)代關(guān)系、告別革命的文本實(shí)踐。但這樣的闡釋,仍然有可能令讀者忽視了劉再復(fù)時(shí)而抽象性的思索,也無從涵蓋他對(duì)超越時(shí)代的人性的追求——這樣的追求,恰是中外歷史上諸多偉大文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家如梭羅、歌德、康德、托爾斯泰等,共同的追求。正因?yàn)橥瑯涌粗厝诵牡牡赖侣?,懷有?duì)人文主義的虔誠向往,劉時(shí)時(shí)在其片斷寫作中與歷史人物對(duì)話,尋找永恒的意義。可以說,碎片既記錄了劉再復(fù)對(duì)歷史情境的深思,也保存了他有意識(shí)地超越現(xiàn)實(shí)、追求本真的個(gè)人性的努力,一如他征引并解釋約瑟夫·康拉德的話語片斷:“文學(xué)藝術(shù)是將最高的正義給予有形的世界的一種嘗試,它試圖在宇宙、物質(zhì)以及現(xiàn)實(shí)生活中找出基本的、持久的、本質(zhì)的東西……這種基本的、持久的東西,就是人性”。如果說特定的歷史條件造成的文學(xué)藝術(shù)的意義,是直接和直白的第一層意義,那么凌駕于歷史之上的經(jīng)驗(yàn)則將文學(xué)提高到第二層意義,一種更深刻持久、更接近事物本質(zhì)的意義。
(三)
在地理和歷史的空間響度之外,劉再復(fù)悟語片斷最重要的個(gè)人性,體現(xiàn)在他哲學(xué)的思維習(xí)慣上,更具體來說,是道家與禪宗哲學(xué)影響下的美學(xué)觀、世界觀。禪宗的“頓悟”直接影響了劉再復(fù)的悟語體寫作,啟悟他放下研究意識(shí)與著述意識(shí),以心靈生活之需,記下讀書時(shí)的頓悟片斷:“悟的方式乃是禪的方式,即明心見性、直逼要害、道破文眼的方式,也可以說是抽離概念、范疇的審美方式。因此,它的閱讀不是頭腦的閱讀,而是生命的閱讀與靈魂的閱讀?!?/p>
在世界文學(xué)史上,“漂流美學(xué)”自有歷史線索可以追尋:盧梭般的孤獨(dú)漫步者、本雅明筆下波德萊爾式的都市漫游者、紀(jì)德懇切呼喚的離家旅人、還有如喬伊斯和昆德拉一樣的流亡之人,都可以在某種程度上視作以漂流為美學(xué)的代表。劉再復(fù)對(duì)于漂泊經(jīng)驗(yàn)的感悟及對(duì)于漂流美學(xué)的認(rèn)同,呼應(yīng)了上述的文學(xué)傳統(tǒng),但值得注意的是,他還將“逍遙游”與“無立足境”等東方哲學(xué)觀念注入其個(gè)人的漂流美學(xué)中。劉將莊子內(nèi)在精神的逍遙視為比現(xiàn)實(shí)流浪更深刻的漂流:“作家詩人在本質(zhì)上都是流浪漢。即使沒有身軀的流浪,也會(huì)有心靈的流浪。莊子作逍遙游,便是靈魂的大流浪。”換言之,當(dāng)本雅明筆下的漫游者在都市街道間尋覓靈韻(aura)之時(shí),劉再復(fù)理想的漂流者是具有形而上的逍遙意識(shí)的,這種境界還可以延伸為一種空寂感,一種大于家國、歷史語境的“生命宇宙語境”。而劉對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的諸多感悟片斷便與這種精神境界相關(guān):“林黛玉不僅有‘念天地之悠悠的蒼涼與恢弘,而且還有陳子昂所缺少的蒼涼中的空靈與飄逸……能在生命宇宙境界中飛馳的詩魂,才是大詩魂?!?/p>
此外,漂泊瀚海的個(gè)人經(jīng)歷使劉再復(fù)對(duì)禪宗的思想逐漸親近,最顯著的表現(xiàn)之一便是對(duì)“無立足境”的認(rèn)同。在《紅樓夢(mèng)悟》中,他將寶玉描述為“宇宙的流浪漢”,并視黛玉所作偈語“無立足境,是方干凈”為最根本的提醒。這種“無家之感”、“處處皆異鄉(xiāng)”或“檻外人”之感,是對(duì)生命本質(zhì)作出的反思與領(lǐng)悟。12世紀(jì)的修道士雨果(St.Victor Hugo)曾寫下類似的感嘆,被薩義德引用在他那篇著名的《關(guān)于流亡的省思》里:“那覺得家鄉(xiāng)美好的人,還只是一個(gè)稚嫩的新手;那可以處處為家的人,則已經(jīng)是強(qiáng)大的人;但是,唯有把整個(gè)世界視為異鄉(xiāng)的人,才是完美的人?!蓖瑯樱瑒⒃購?fù)也為充滿異鄉(xiāng)感的“檻外人”和“異端”辯護(hù):“曹雪芹在他們(西方存在主義哲學(xué)倡導(dǎo)者)之前就發(fā)現(xiàn)自己是異鄉(xiāng)人,發(fā)現(xiàn)自己本是泥濁世界彼岸的異類生命”。
可見,漂流對(duì)于劉再復(fù)來說,已經(jīng)不再局限于地理、歷史的意義。在哲學(xué)空間的闡釋層面上,他更像一個(gè)觀念世界的無盡漂泊者,在“無立足境”的現(xiàn)實(shí)世界里向往精神境界的逍遙游。
三、“逃離死亡”:片斷寫作的時(shí)間詩學(xué)
行文至此,對(duì)“片斷書寫”的定義尚未論及。學(xué)者Olivia Dresher指出,“片斷寫作沒有傳統(tǒng)的開頭和結(jié)尾……每個(gè)片斷都是生活的‘吉光片羽,是一短片對(duì)思想、記憶、見解、心情、觀念、意象或經(jīng)歷的記錄或描摹”。在Olivia的闡釋中,片斷寫作“無始無終”的時(shí)間性特點(diǎn)已經(jīng)被明確點(diǎn)出,換言之,碎片寫作可以一直延續(xù),沒有終結(jié)——正像卡爾維諾在《新千年文學(xué)備忘錄》中所指出的“枝節(jié)”寫作策略,同樣是為了避免終結(jié):“延宕結(jié)局、將敘述時(shí)間拉長(zhǎng),是一種永恒的逃離與飛翔。飛離什么呢?答案當(dāng)然是,死亡?!痹凇讹L(fēng)格與幸?!分校衾挂惨讶恢赋隽恕八槠蔽捏w的生命力:“所有的有生命的物體,既有個(gè)體的完整性,同時(shí)也有必要是一塊碎片;每一種僅僅只有完整性、自身自在的東西,都會(huì)冒出奇怪的冷氣和死亡氣息?!?/p>
因此,在時(shí)間意義上,碎片的延宕性特征克服了線性寫作的弱點(diǎn),為作家爭(zhēng)取了無盡的時(shí)間,使得“逃離死亡”成為一種可能。而這種追求時(shí)間性的永恒意識(shí),在劉再復(fù)的碎片寫作中得到了極清晰的表達(dá):“《紅樓夢(mèng)》沒有被限定在各種確定的概念里,也沒有被限定在‘有始有終的世界里去尋求情感邏輯。反抗有限時(shí)間邏輯,反抗有限價(jià)值邏輯,反抗世俗因緣法,《紅樓夢(mèng)》才成為無真無假、無善無惡、同時(shí)也是無邊無際的藝術(shù)大自在。其綿綿情思才超越時(shí)空的堤岸,讓人們永遠(yuǎn)說不盡、道不完”。碎片,成為逃離有限、追求無窮的表現(xiàn)形式。從僵死的教條中掙脫,拒絕概念、時(shí)代的限定,也因而充滿了時(shí)間性的意義。在劉看來,勾銷時(shí)間、放逐時(shí)間,正是一種將“生命的血脈與宇宙本體互相鏈接”的方式。
而與此同時(shí),“逃亡”的路徑不僅在于拒絕概念和限定,還在于主體的分身,或多重主體的對(duì)話。在劉再復(fù)的片斷書寫中,他不斷強(qiáng)調(diào)主體多重:“通過自我審視達(dá)到另一個(gè)自我……唯有能告別自我偶像者,可不斷地贏得美麗的前方”。自我主體的分裂,造成一種多聲部對(duì)話的效果,這是來自巴赫金的啟悟,而有對(duì)話,便可以有無窮的時(shí)間延續(xù)。在這一意義上,劉再復(fù)不斷以新的主體嘲笑、審視乃至告別過去的自我主體,也同時(shí)嘲諷到過去荒誕的歷史時(shí)刻,因而得以不斷迎來新生。拒絕單一的、被限定的、刻板死守的主體,便是拒絕自我束縛與死亡。
事實(shí)上,劉再復(fù)對(duì)“死亡”最直接的感受與體會(huì),來自于文革時(shí)期乃至之后政治運(yùn)動(dòng)的歷史經(jīng)驗(yàn),這些片斷多收于《獨(dú)語天涯》中題為“死亡雜感”的部分。肉體生命的逝去,的確帶來思想與靈魂的沖擊,令劉不斷反思與“生命”、“死亡”、“再生”有關(guān)的話題,而這種關(guān)懷又延伸到對(duì)境界、本體、宇宙的詰問。但“人生只是瞬間”的直觀體驗(yàn),還為劉再復(fù)帶來了更深層的收獲:不僅啟迪他成為永恒的自我流亡者,以強(qiáng)昂的生命意志卻兼散淡的處世之心生活、書寫,在碎裂中建造和更新出更完整的自我;更啟悟他擺脫具體的空間與時(shí)間的約束,探索超越歷史經(jīng)驗(yàn)與自傳框架的哲學(xué)與美學(xué),在碎片的言說與留白的間隙,尋覓生命和精神中本質(zhì)的、永恒的光芒。
① 劉再復(fù):《獨(dú)語天涯:一千零一夜不連貫的思索》,香港:天地圖書出版社1999年版,第317頁。
② Guy Patrick Cunningham,“Fragmentary: Writing in a Digital Age”, accessed August 30, 2018. https://themillions.com/
2012/01/fragmentary-writing-in-a-digital-age.html.
③ See, John Anthony Cuddon, A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory (Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2012), 241.
④ 霍拉斯·恩格道爾:《風(fēng)格與幸福:文學(xué)論文集》,萬之譯,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社2007年版,第41頁;第57頁。
⑤⑦⑨⑩ 劉再復(fù):《獨(dú)語天涯》,第318頁;第85頁;第5,310頁;第91-92頁;第255頁;第87頁;第168,170頁;第317頁;第221頁;第310頁。
⑥ 愛德華·W.薩義德,《知識(shí)分子論》,單德興譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店2016年版,第84頁。
⑧ Iain Chambers, Migrancy, Culture, Identity (London and New York: Routledge, 2008), 25.
黃子平,《歷史碎片與詩的行程》,香港:三聯(lián)書店有限公司2012年版,第99-106頁。
Caren Kaplan, Questions of Travel: Postmodern Discourses of Displacemen(Durham and London: Duke University Press, 1996), 115.
Theodor Adorno, Minima Moralia: Reflections from a Damaged Life, trans. E.F.N. Jephcott(London: NLB, 1974), 33. Also see, Caren Kaplan, Questions of Travel, 118.
劉再復(fù):《面壁沉思錄》,香港:天地圖書公司2004年版,第11頁;第14頁。
見劉再復(fù):《面壁沉思錄》,第131-176頁;《獨(dú)語天涯》,第217頁。
劉再復(fù),《紅樓夢(mèng)悟》,香港:三聯(lián)書店有限公司2008年版,第8頁;第24頁;第51頁;第54頁;第12頁;第138頁。
Edward W. Said,“Reflections on Exile,”Reflections on Exile and Other Essays (Cambridge: Harvard University Press, 2000), 147.
Olivia Dresher, ed., In Pieces: An Anthology of Fragmentary Writing (Seattle, WA: Impassio Press, 2006), xii.
Italo Calvino, Six Memos for the Next Millennium (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1988), 46.
(責(zé)任編輯:莊園)