池晗 閩江學(xué)院美術(shù)學(xué)院
公益廣告取材社會(huì)生活的各個(gè)層面,以獨(dú)特的社會(huì)影響力制造話(huà)題和審美,傳播公益理念,甚至引導(dǎo)了道德風(fēng)尚和文化走向。公益廣告推動(dòng)著全球互動(dòng),也面臨跨文化交流過(guò)程中出現(xiàn)的諸多矛盾。本文所要探討的,就是在跨文化傳播的語(yǔ)境下公益廣告的創(chuàng)意傳播策略。
每一種文化在自身發(fā)展歷程當(dāng)中都不斷締造和形成屬于自己的文化特質(zhì):白色在西方文化中被作為純潔的象征,中華文化則視之為哀傷的代表色,“龍”在中國(guó)是權(quán)力、尊貴的圖騰,在西方則為邪惡的代名詞。即便是中華文化內(nèi)部,不同民族也有其各具特色的文化語(yǔ)言。文化以符號(hào)為存在方式,符號(hào)由直觀感性的能指與抽象理性的所指結(jié)合而成。兩者屬性有異,同一信息的傳播效果也自然不同。
文化差異是世界精彩絢麗的根源,構(gòu)成了交流的基本原因。但作為一種文化現(xiàn)象,廣告跨文化傳播是不同文化模式的接觸,自然會(huì)產(chǎn)生種種碰撞和摩擦,
廣告的傳播不是簡(jiǎn)單的雙向?qū)Φ?,往往是以一種強(qiáng)勢(shì)姿態(tài)出現(xiàn),而且影響幾乎是全方位的。因?yàn)閺V告不僅僅是對(duì)信息主體的介紹,更重要的是它在傳播一種觀念及生活方式。當(dāng)文化信息被復(fù)制,單一的文化元素成為所有人的日常標(biāo)準(zhǔn),世界原本的文化的多姿多彩就日益受到威脅與侵犯。
公益廣告在傳遞信息的過(guò)程中,雖然宣揚(yáng)的是公益理念,但往往基于特定文化觀念建構(gòu)信息主體,使得欠發(fā)達(dá)地區(qū)的傳統(tǒng)價(jià)值和情感遭到擠壓,乃至造成“文化沖突”。
公益廣告的跨文化傳播需要化解以上這些矛盾,以實(shí)現(xiàn)信息的正向交流。如何通過(guò)獨(dú)特的創(chuàng)意將這種熱點(diǎn)話(huà)題表現(xiàn)出來(lái)?大致有以下幾種方法:
在跨文化廣告創(chuàng)意過(guò)程中,往往有兩種態(tài)度:一種是沙文主義——凡與本文化不同的文化,都被視為異端并力圖同化它;另一種是拿來(lái)主義,面對(duì)其他異質(zhì)文化只問(wèn)其表,不求其里,一“塞”了之。二者其實(shí)都反映了某種粗疏心態(tài)。跨文化傳播應(yīng)當(dāng)基于“大文化”的認(rèn)知——既要立足本民族的文化,同時(shí)對(duì)異質(zhì)文化抱有平等而真誠(chéng)的尊重和理解,細(xì)心認(rèn)識(shí)和總結(jié)不同文化的溝通障礙,圍繞信息主體,并勇敢大方地呈現(xiàn)這些問(wèn)題。
自然地呈現(xiàn)差異性,是公益廣告進(jìn)行跨文化傳播過(guò)程中可以充分運(yùn)用的一種手段。比如央視環(huán)保公益廣告宣傳片《污染的畫(huà)》,老師請(qǐng)世界各地的孩子畫(huà)“我們的家”這一主題,孩子們的畫(huà)面各不相同,內(nèi)容迥異,但大多以黑白色繪制,既自然地體現(xiàn)出孩子們心中對(duì)“家”觀感的差異,又體現(xiàn)出空氣污染的危害性,很有說(shuō)服力。
“入鄉(xiāng)隨俗”的本土化策略是目前跨文化廣告?zhèn)鞑プ畛S玫姆椒ǎ兄T多成功案例。如可口可樂(lè)策劃的一組救助農(nóng)村失學(xué)兒童的公益電視廣告,其中以中國(guó)人耳熟能詳?shù)母枨短鹈勖邸非{(diào),改以提醒以為鄉(xiāng)間女童上學(xué)時(shí)要照顧自己的歌詞內(nèi)容,并擬人化地從她家中的牲畜嘴中唱出,極具中國(guó)鄉(xiāng)間其樂(lè)融融的吉祥氣息。既凸顯了公益主題,又從一個(gè)側(cè)面宣傳欄“可口可樂(lè)”樂(lè)觀的品牌價(jià)值。
也有一些失敗的個(gè)案值得引以為戒。比如高露潔的主題為“每一滴水”的公益活動(dòng)。節(jié)水海報(bào)被放置到萬(wàn)豪酒店的洗手池中,圖片中耶穌正站在干涸的平原上向上仰望,眼神極其渴望。海報(bào)中寫(xiě)到:你浪費(fèi)的,是他需要的水。這樣的畫(huà)面在一個(gè)天主教國(guó)家無(wú)疑具有強(qiáng)大的視覺(jué)沖擊力。但也嚴(yán)重傷害了巴西人的宗教情感,受到強(qiáng)烈抨擊。因此,跨文化傳播在走本土化路線(xiàn)時(shí)要具備必要的文化敏感性。
設(shè)計(jì)師兼記者羅尼.立頓在她的書(shū)作《跨文化的設(shè)計(jì)》中,認(rèn)為傳統(tǒng)上由設(shè)計(jì)師主導(dǎo)的廣告設(shè)計(jì)手法是一個(gè)可能與創(chuàng)新的本質(zhì)相沖突的手法[1]。長(zhǎng)期看來(lái),可能會(huì)導(dǎo)致審美上的僵化。由于設(shè)計(jì)師的個(gè)人局限性,造成許多設(shè)計(jì)不過(guò)是在堆砌古老的,甚至許多受眾陌生無(wú)感的元素,相應(yīng)產(chǎn)出的廣告也必然缺乏共鳴。
實(shí)踐證明,相對(duì)于傳統(tǒng)的設(shè)計(jì)手法,互動(dòng)參與的確是進(jìn)行跨文化視覺(jué)傳達(dá)設(shè)計(jì)更適宜的方法。美國(guó)的倫斯勒理工學(xué)院師生曾經(jīng)于2003年在非洲的肯尼亞開(kāi)展過(guò)一個(gè)關(guān)于抗擊、防止“艾滋病”的海報(bào)設(shè)計(jì)項(xiàng)目[2]。在這個(gè)項(xiàng)目中,設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)積極尋求與當(dāng)?shù)氐拇迕竦臏贤ê徒涣?,邀?qǐng)他們參與到項(xiàng)目中來(lái):對(duì)某一主題勾繪草圖,或?qū)υO(shè)計(jì)發(fā)表意見(jiàn)。
這個(gè)設(shè)計(jì)項(xiàng)目帶來(lái)了很積極的社會(huì)影響。首先,據(jù)調(diào)查96.8%的肯尼亞觀眾對(duì)這件海報(bào)表示理解和認(rèn)可,認(rèn)為其體現(xiàn)了肯尼亞的國(guó)家特點(diǎn)。第二,通過(guò)參與這一設(shè)計(jì)項(xiàng)目,多位當(dāng)?shù)氐耐林鴮?duì)海報(bào)設(shè)計(jì)工作表現(xiàn)出極大的興趣,還在當(dāng)?shù)爻掷m(xù)地進(jìn)行廣告創(chuàng)造,為當(dāng)?shù)嘏囵B(yǎng)出一批設(shè)計(jì)人才。而當(dāng)?shù)卮迕竦膮⑴c也為美國(guó)的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)提供了十分寶貴的幫助,不但使他們規(guī)避了視覺(jué)文化的錯(cuò)位,而且通過(guò)交流,設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)的成員也學(xué)到了許多肯尼亞當(dāng)?shù)鬲?dú)特的文化知識(shí),獲益良多。
在全球化時(shí)代,公益廣告的跨文化傳播不可避免地遭遇文化沖突,而機(jī)遇在于把這種沖突轉(zhuǎn)化為雙方共贏的策略。通過(guò)有效的溝通,不同文化都可以更好地參與國(guó)際交流,從中吸取營(yíng)養(yǎng),并不斷地豐富民族文化的創(chuàng)意表現(xiàn)。