所粵2以戊辰之年,建亥之月3,大盜移國(guó)4,金陵瓦解。余乃竄身荒谷,公私涂炭。華陽(yáng)奔命5,有去無(wú)歸。中興道銷6,窮于甲戌7。三日哭于都亭8,三年囚于別館9。天道周星,物極不反10。傅燮之但悲身世,無(wú)處求生11;袁安之每念王室,自然流涕12。昔桓君山之志事13,杜元?jiǎng)P之平生,并有著書,咸能自序14。潘岳之文采,始述家風(fēng)15;陸機(jī)之辭賦,先陳世德16。信17年始二毛18,即逢喪亂,藐19是流離,至于暮齒20?!堆喔琛?1遠(yuǎn)別,悲不自勝;楚老相逢22,泣將何及。畏南山之雨,忽踐秦庭;讓東海之濱,遂餐周粟23。下亭漂泊24,高橋羈旅25。楚歌非取樂(lè)之方,魯酒無(wú)忘憂之用。追為此賦,聊以記言,不無(wú)??嘀o,唯以悲哀為主。
日暮途遠(yuǎn),人間何世!將軍一去,大樹飄零26;壯士27不還,寒風(fēng)蕭瑟。荊璧睨柱,受連城而見欺28;載書橫階,捧珠盤而不定29。鐘儀30君子,入就南冠之囚;季孫31行人,留守西河之館。申包胥32之頓地,碎之以首;蔡威公33之淚盡,加之以血。釣臺(tái)移柳,非玉關(guān)之可望34;華亭鶴唳,豈河橋之可聞35!
孫策36以天下為三分,眾才一旅;項(xiàng)籍37用江東之子弟,人唯八千。遂乃分裂山河,宰割天下。豈有百萬(wàn)義師,一朝卷甲,芟夷38斬伐,如草木焉!江淮無(wú)涯岸之阻,亭壁無(wú)藩籬之固。頭會(huì)箕斂者39,合縱締交40;鋤耨棘矜者41,因利乘便。將非江表王氣,終于三百年乎?是知并吞六合,不免軹道之災(zāi)42;混一車書,無(wú)救平陽(yáng)之禍43。嗚呼!山岳崩頹,既履危亡之運(yùn);春秋迭代,必有去故之悲。天意人事,可以凄愴傷心者矣!況復(fù)舟楫路窮,星漢非乘槎可上44;風(fēng)飆道阻,蓬萊45無(wú)可到之期。窮者欲達(dá)其言,勞者須歌其事。陸士衡聞而撫掌,是所甘心46;張平子見而陋之,固其宜矣47!
(選自《庾子山集》)
注釋:
1.庾信為其《哀江南賦》作的序。
2.粵,句首語(yǔ)助詞。
3.戊辰之年,梁武帝太清二年(公元548年)。建亥之月,陰歷十月。
4.大盜移國(guó),指侯景篡奪國(guó)家政權(quán)。
5.華陽(yáng)奔命,梁元帝蕭繹平定侯景之亂之后定都江陵,于承圣三年(公元554年)派遣庾信出使西魏。
6.中興道銷,梁元帝一度開創(chuàng)了中興之業(yè),但旋即被西魏攻破。
7.甲戌,梁元帝承圣三年(公元554年)
8.三日哭于都亭,三國(guó)時(shí)蜀將羅憲聽說(shuō)后主劉禪投降的消息,率領(lǐng)部下在都亭痛哭三日。這里是描寫自己聽到梁亡消息后的悲痛。
9.別館,使館之外的旅社。庾信由南至北被囚居,拘于別館。
10.天道周星,歲星十二年運(yùn)行一周。天道總是周而復(fù)始,物極必反,可是梁亡之后卻不能復(fù)興,所以有此感慨。
11.傅燮,東漢時(shí)漢陽(yáng)太守,被困,不降而死。
12.袁安,東漢時(shí)任司徒,憂心國(guó)事,時(shí)常落淚。
13.桓君山,東漢桓譚,著有《新論》,曾在序中述志,其自序文已佚。
14.杜元?jiǎng)P,晉杜預(yù),著有《春秋左氏經(jīng)傳集解》等書,其《自述》尚存。
15.潘岳,名安,字安仁,西晉文學(xué)家,即“宋玉才潘安貌”的潘安,著有《家風(fēng)詩(shī)》。
16.陸機(jī),西晉文學(xué)家、文學(xué)評(píng)論家,著有《文賦》,并有《祖德》《述先》二賦。
17.信,即庾信,作者自稱。
18.二毛,頭發(fā)有黑白二色,指人初老。
19.藐,通“邈”,遠(yuǎn)。
20.暮齒,暮年、晚年。
21.《燕歌》,《燕歌行》,其歌多述離別之意。
22.楚老,故國(guó)父老。
23.此二句指當(dāng)初自己原想像南山玄豹畏雨那樣藏而遠(yuǎn)害,卻忽然被命出使西魏,如同申包胥到了秦庭。以后又想像伯夷、叔齊那樣逃至海濱躲避做官,結(jié)果卻不得不失節(jié)仕北周,終于食了周粟。
24.下亭漂泊,東漢孔嵩至京城,于下亭被盜賊竊走馬匹。
25.高橋,即皋橋,東漢皋伯通所居之處,梁鴻曾寄居其門下。
26.將軍,此處指東漢馮異,人稱“大樹將軍”。
27.壯士,指荊軻。
28.“荊璧睨柱”二句,趙藺相如持和氏璧入秦,以璧交換秦城池,發(fā)現(xiàn)秦王并無(wú)誠(chéng)意后完璧歸趙。這里反用其典,指自己出使西魏而被欺騙,淹留北國(guó)。
29.“載書橫階”二句,趙平原君與楚王商議合縱抗秦,楚王遲疑不決,毛遂說(shuō)服楚王,又捧銅盤跪進(jìn),與之定約。這里反用其典,指自己出使西魏,未完成使命。
30.鐘儀,春秋時(shí)楚國(guó)人,被囚于晉,卻不忘故國(guó)。
31.季孫,春秋時(shí)魯國(guó)大夫,隨魯昭公參加平丘之盟,被晉侯扣留于西河。
32.申包胥,春秋時(shí)楚國(guó)大夫,吳伐楚,申包胥至秦國(guó)日夜哭泣,乞求救兵。
33.蔡威公,春秋時(shí)蔡威公知國(guó)家將亡而痛哭,淚盡而繼之以血。
34.“釣臺(tái)移柳”二句,晉武昌太守陶侃(陶淵明的祖父)曾令諸營(yíng)種柳。這里指自己身處北地,再也無(wú)法看到故鄉(xiāng)的柳樹。
35.“華亭鶴唳”二句,晉陸機(jī)兵敗河橋,被殺,臨刑前慨嘆,想聽聽故鄉(xiāng)華亭的鶴鳴。這里指自己羈留北方,再也無(wú)法聽到故鄉(xiāng)的鳥鳴。
36.孫策,三國(guó)東吳孫策,先以數(shù)百人依靠袁術(shù),后平定江東,建立吳國(guó)。
37.項(xiàng)籍,即項(xiàng)羽,秦末率領(lǐng)江東子弟八千,起兵滅秦。
38.芟(shān),刪除。夷,削平。
39.頭會(huì),按人頭征稅?;?,用畚箕裝取所征的谷物?!邦^會(huì)箕斂者”,指起事者。
40.合從締交,原為戰(zhàn)國(guó)時(shí)六國(guó)聯(lián)合抗秦的一種謀略,此指起事者們彼此串聯(lián),相互勾結(jié)。
41.鋤耰(yōu),簡(jiǎn)陋的農(nóng)具。棘矜:低劣的兵器。
42.軹(zhǐ)道,古亭名。劉邦入關(guān),秦王子?jì)胨剀嚢遵R降于軹道旁。
43.混一車書,指統(tǒng)一天下。平陽(yáng),晉懷帝、愍帝相繼被劉曜謀害于平陽(yáng)。
44.星漢,傳說(shuō)星河與大海相通,海畔有人乘槎(chá)而上,直至天河。
45.蓬萊,傳說(shuō)中的海上仙山,航船要靠近時(shí),總會(huì)被風(fēng)引至別處。
46.陸士衡,陸機(jī)。此處指陸機(jī)擬作《三都賦》,聽說(shuō)左思也在寫,便撫掌大笑,寫信給弟弟陸云,加以嘲諷。
47.張平子,張衡。此處指張衡不滿意班固所作《兩都賦》,另作《二京賦》。