李國(guó)輝
(臺(tái)州學(xué)院 人文學(xué)院,浙江 臺(tái)州 317000)
英美20世紀(jì)初期的自由詩(shī)運(yùn)動(dòng),不僅受到過(guò)法國(guó)象征主義詩(shī)學(xué)的影響,而且也受到過(guò)象征主義之后新生代詩(shī)學(xué)的啟發(fā)。*新生代,這里指的是1900年之后法國(guó)詩(shī)歌界涌現(xiàn)出的新一代詩(shī)人,龐德羅姆在《巴黎之路》中名之為“詩(shī)歌新生代”(New Poetic Generation),本文采用龐德羅姆的術(shù)語(yǔ)。這個(gè)術(shù)語(yǔ)接近納雷摩爾所用的“The Younger Generation”。弗林特在《當(dāng)代法國(guó)詩(shī)》中曾用過(guò)“當(dāng)前一代”(Present Generation)的提法。雖然英美自由詩(shī)與法國(guó)象征主義的淵源關(guān)系,已成學(xué)界共識(shí),但英美自由詩(shī)與法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)的聯(lián)系一直缺乏研究。拜爾斯(Chris Beyers)2001年出版的《自由詩(shī)的歷史》一書(shū),根本沒(méi)有論及法國(guó)新生代詩(shī)學(xué);2012年第四版的《普林斯頓詩(shī)歌與詩(shī)學(xué)百科全書(shū)》仍然祖述舊說(shuō),認(rèn)為英美自由詩(shī)源頭是法國(guó)象征主義。雖然仍然有零星的論著拾遺補(bǔ)闕,但是它們往往單純從影響研究出發(fā),關(guān)注的是法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)和英美詩(shī)人之間的“授受”關(guān)系,因而接受的動(dòng)機(jī)、觀念的沖突和調(diào)整,都被極大地忽略了。比如托潘(Renè Taupin)指出,意象主義詩(shī)人對(duì)法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)“沒(méi)有增加任何新的東西”[1]。無(wú)獨(dú)有偶,龐德羅姆(C. N. Pondrom)也高度強(qiáng)調(diào)法國(guó)資源的重要性,在他眼里,英美現(xiàn)代主義詩(shī)歌好像只是法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)的影子。
這種平行的研究模式,不僅遮蔽了英美自由詩(shī)的發(fā)展史,同時(shí)也模糊了法國(guó)新生代詩(shī)人影響的特殊性。人們?nèi)菀桩a(chǎn)生這樣的誤解:新生代詩(shī)學(xué)和象征主義都是英美自由詩(shī)的決定力量,它們同屬于法國(guó)淵源,只不過(guò)前后相承,英美自由詩(shī)亦步亦趨的狀況并無(wú)區(qū)別。
文章試圖說(shuō)明,不同于象征主義的影響,新生代詩(shī)學(xué)促使英美自由詩(shī)發(fā)生了轉(zhuǎn)型,從而顯著地與英美早期的自由詩(shī)理論區(qū)別開(kāi)來(lái),不同于照搬法國(guó)自由詩(shī)理論,英美自由詩(shī)在轉(zhuǎn)型期間,有意識(shí)地進(jìn)行了理論的調(diào)整,從而與法國(guó)詩(shī)學(xué)有了一定的差異。
英美自由詩(shī)運(yùn)動(dòng),濫觴于1908年。這一年,弗林特(F. S. Flint)在《新時(shí)代》雜志上開(kāi)設(shè)專欄,常常討論自由詩(shī)問(wèn)題。休姆(T. E. Hulme)也在該年的“詩(shī)人俱樂(lè)部”上提交了他的《現(xiàn)代詩(shī)講稿》,呼吁“廢除音律和固定數(shù)量音節(jié)的統(tǒng)治地位”[2]71-72。隨后休姆和弗林特、斯托勒等人成立了“脫離俱樂(lè)部”,商討自由詩(shī)問(wèn)題。
但是在草創(chuàng)期,一方面出于攻擊詩(shī)歌音律的需要,有時(shí)不免矯枉過(guò)正,另一方面出于對(duì)法國(guó)象征主義自由詩(shī)有意無(wú)意地誤讀,弗林特和休姆都夸大了自由詩(shī)的自由。弗林特要求“詩(shī)行必須從規(guī)則反復(fù)和方框結(jié)構(gòu)的一切約束中解放出來(lái)”[3],他甚至否認(rèn)詩(shī)律的本體地位和價(jià)值,認(rèn)為規(guī)則的音律或詩(shī)節(jié),無(wú)非是一種“靈巧的把戲”,形式是一個(gè)“荒唐之物”[4]。休姆也提到了類似的觀點(diǎn),他主張“尋求個(gè)性的、個(gè)人的表達(dá)的極致”[2]71-72,認(rèn)為自由詩(shī)和散文沒(méi)有區(qū)別。
這種認(rèn)識(shí)也確實(shí)能在法國(guó)象征主義理論中找到一些根據(jù)。弗林特和休姆受到了古爾蒙(Remy de Gourmont)、卡恩(Gustave Kahn)、博尼耶(André Beaunier)的影響??ǘ骱筒┠嵋荚鲝?jiān)娙藙?chuàng)造自己的節(jié)奏,打破舊的規(guī)則。尤其是古爾蒙,弗林特曾引過(guò)他這幾句話,“我們不再有任何原則,不再有任何模式;一個(gè)作者在創(chuàng)造他作品的過(guò)程中,也創(chuàng)造自己的美學(xué);我們必須向感受呼吁,而非向判斷力呼吁。在文學(xué)中,就像在一切事物中一樣,必須中止抽象詞語(yǔ)的統(tǒng)治”[5]。
在這些觀念的示范下,弗林特和休姆提倡絕對(duì)的自由形式也就可以理解了。弗林特和休姆的自由詩(shī)強(qiáng)調(diào)形式的自發(fā)性,反對(duì)任何外在的規(guī)范。正如弗林特所說(shuō)的那樣,“當(dāng)節(jié)奏自由的時(shí)候,一種更加自發(fā)的、純粹的詩(shī)就產(chǎn)生出來(lái)”[4]。這種純粹的詩(shī)是任何規(guī)則無(wú)法湊泊的,它不假人力,完全是激情的自然產(chǎn)物。
但法國(guó)象征主義自由詩(shī)理論在韻律上并不是形式的無(wú)政府主義,它有積極的主張??ǘ髟凇墩撟杂稍?shī)序》中,認(rèn)為他的自由詩(shī),或者說(shuō)個(gè)人的節(jié)奏,有“不可或缺的重音和步法”[6]??ǘ麟m然致力于打破亞歷山大體,但是并沒(méi)有廢除韻律、節(jié)奏體系,而是用一種與意義和情感相對(duì)應(yīng)的可變的韻律,來(lái)代替以前固定的韻律,所以卡恩認(rèn)為自由詩(shī)仍然不離以前的韻律,“古代的韻律學(xué)仍然是一種新韻律學(xué)的特例,新韻律學(xué)包含了它,也超越了它”[6]16。在自由詩(shī)的韻律中,固定的音步和語(yǔ)頓被取消了,但是音步還有必要存在,而且在卡恩看來(lái),甚至每個(gè)自由詩(shī)詩(shī)行在時(shí)值上都有可能是相等的,換句話說(shuō),每個(gè)詩(shī)行的重音和音步(卡恩稱之為詩(shī)行的單元)數(shù)量也可以有一定的一致性。不僅詩(shī)行中的音步和重音數(shù)要有一定的規(guī)則,而且音步與音步之間的聯(lián)系,也須依賴其他韻律要素,以讓它們“聯(lián)姻”??ǘ骼昧穗p聲、半韻(Assonance)等技巧來(lái)聯(lián)結(jié)音步,音節(jié)和諧的要素不但沒(méi)有降低,反而上升到更高的程度。所以卡恩說(shuō):“在詩(shī)的解放上,我尋求一種更加復(fù)雜的音樂(lè)”[6]17。這種論述恐怕是弗林特和休姆沒(méi)有注意到的。另外,卡恩在1912年還說(shuō)過(guò)這樣的話:“自由詩(shī)必須要有一種韻律嗎?是的,這毋庸置疑,因?yàn)檫@符合習(xí)慣,也緊靠著傳統(tǒng)(這是我們的責(zé)任)”[7]。雖然從語(yǔ)境上看,卡恩并不想很快讓自由詩(shī)確定它的韻律,但是卡恩對(duì)韻律技巧的強(qiáng)調(diào)是沒(méi)有疑問(wèn)的。
另一位象征主義自由詩(shī)理論家維內(nèi)-格里凡(Vielé-Griffin)的觀點(diǎn)也值得參考。維內(nèi)-格里凡被稱作是和拉弗格(Jules Laforgue)并駕齊驅(qū)的自由詩(shī)“大詩(shī)人”[8],他也是最早的自由詩(shī)理論家之一。格里凡在1899年曾經(jīng)這樣解釋自由詩(shī),“自由詩(shī)并不是真正的自由,它憑此與散文明確地區(qū)別開(kāi)來(lái)……因?yàn)橹挥性谶@種嚴(yán)格的、明確的條件下詩(shī)才會(huì)存在:詩(shī)人的詞語(yǔ),在一個(gè)有節(jié)奏的秩序和有意的排版下安排起來(lái),它們沒(méi)有改變這種狀況的自由”[9]。格里凡強(qiáng)調(diào),自由詩(shī)有著“節(jié)奏的秩序”,不同于散文。與卡恩相似,格里凡也維護(hù)韻律體系的適用性,他認(rèn)為亞歷山大體“作為節(jié)奏的組成部分”[9],也能加入自由詩(shī)的詩(shī)行之中。
法國(guó)自由詩(shī)理論中確實(shí)有虛無(wú)主義的自由詩(shī)觀念。比如雷泰(Adolphe Retté),他像博尼耶一樣,呼吁焚毀與自由詩(shī)對(duì)抗的韻律論著,“打倒詩(shī)歌技法和大師權(quán)威”[10],但是這畢竟是例外??傮w來(lái)看,法國(guó)自由詩(shī)理論家是注意自由詩(shī)的韻律的。他們不僅重視詩(shī)行內(nèi)部的音步技巧,而且也主張利用多種音節(jié)和諧的韻律技巧,來(lái)聯(lián)結(jié)、修飾詩(shī)行。法國(guó)自由詩(shī)理論家清楚地意識(shí)到自由詩(shī)要與散文區(qū)別開(kāi),這與休姆、弗林特早期把自由詩(shī)與散文揉成一團(tuán)是不一樣的。
法國(guó)象征主義自由詩(shī)的發(fā)生,背后有文化虛無(wú)主義的作用。休姆和弗林特在英國(guó)經(jīng)營(yíng)自由詩(shī),并非與文化虛無(wú)主義毫無(wú)瓜葛。文化虛無(wú)主義延伸到形式上,就會(huì)造成形式虛無(wú)主義。休姆和弗林特草創(chuàng)期的自由詩(shī)理論,就帶有形式虛無(wú)主義的印跡,但是虛無(wú)主義的理論難以久持,因?yàn)榇蚱苽鹘y(tǒng)詩(shī)律是一回事,建立新形式是另一回事。形式虛無(wú)主義無(wú)法滿足詩(shī)歌本體特征的需要。
休姆和弗林特在草創(chuàng)期著眼于破的一面,對(duì)立的一面有極大的忽略,這就為隨后的自由詩(shī)的反思和轉(zhuǎn)型留下了空間。1912年之后,休姆的興趣轉(zhuǎn)向了抽象藝術(shù),不再關(guān)注詩(shī)歌問(wèn)題,自由詩(shī)轉(zhuǎn)型的任務(wù)落在了弗林特身上。這一年,弗林特應(yīng)邀為一個(gè)新創(chuàng)辦的雜志《詩(shī)歌評(píng)論》著稿,介紹法國(guó)當(dāng)前的詩(shī)歌。為了獲得第一手資料,弗林特和法國(guó)的許多新生代詩(shī)人取得了聯(lián)系。法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)一方面繼承了象征主義的自由詩(shī)理念,另一方面又去除了它過(guò)于自由的傾向,更注重形式的建設(shè)。弗林特通過(guò)法國(guó)新生代詩(shī)人寄來(lái)的詩(shī)集和論著,得窺法國(guó)自由詩(shī)理論的堂奧。
弗林特成形的文章《當(dāng)代法國(guó)詩(shī)》,發(fā)表于1912年8月。其中介紹迪阿梅爾(Georges Duhamel)和維爾德拉克(Charles Vildrac)詩(shī)學(xué)的部分,非常重要。1908年至1909年,迪阿梅爾和維爾德拉克合著了一本書(shū),定名為《詩(shī)歌技巧評(píng)論》(下文簡(jiǎn)稱《評(píng)論》)。書(shū)中有一些思想,是弗林特所熟悉的,比如《評(píng)論》批評(píng)古代詩(shī)體的規(guī)則“變成了束縛”[11]1。弗林特可以輕松地接受這些觀點(diǎn)。但是可能令弗林特感到意外的,而且改變弗林特詩(shī)學(xué)發(fā)展軌跡的,是書(shū)中的新形式理論。迪阿梅爾和維爾德拉克作為自由詩(shī)批評(píng)者的角色,并不弱于作為自由詩(shī)維護(hù)者的角色。二人都對(duì)當(dāng)時(shí)法國(guó)新詩(shī)的形式心懷不滿。維爾德拉克認(rèn)為以前的很多自由詩(shī)詩(shī)人是“不守法紀(jì)的拙劣詩(shī)人”,他們根本不懂得什么叫形式,用原話來(lái)說(shuō),“他們可能非常輕視技巧,這就是為什么我們擁有自由詩(shī)的原因”[12]11-12。自由詩(shī)無(wú)非是想實(shí)驗(yàn)一種新音律,但維爾德拉克認(rèn)為這種實(shí)驗(yàn)是很糟糕的,“我認(rèn)為用更壞的東西來(lái)代替壞的東西毫無(wú)用處”[12]16。自由詩(shī)這時(shí)成為一種比音律“更壞的東西”,維爾德拉克似乎胸中憋著許多火,他挖苦自由詩(shī)詩(shī)人說(shuō):“他們似乎相信詩(shī)神古老的飛馬已瞎了一只眼,我們說(shuō)新馬,即他們的馬,雙眼皆瞎,一點(diǎn)也不強(qiáng)健”[12]16。
維爾德拉克這么義憤填膺的原因,是想給自由詩(shī)確立新的規(guī)則,即“在某種尺度中改革詩(shī)體”[12]18。換言之,維爾德拉克想減少自由詩(shī)自由的成份,增加自由詩(shī)規(guī)則的元素。他注意到卡恩也曾作過(guò)努力??ǘ髟噲D尋找一種聲音和意義相統(tǒng)一的節(jié)奏單元。但維爾德拉克對(duì)此并不滿意,他認(rèn)為卡恩的理論“模糊不清”,而且是一種構(gòu)想,并不真實(shí)??ǘ髟谥鲝堊杂稍?shī)的時(shí)候,認(rèn)為詩(shī)人要用他個(gè)人的節(jié)奏,“而非令他披上早經(jīng)剪裁的制服”[6]28,休姆也曾重復(fù)過(guò)類似的觀點(diǎn),但現(xiàn)在維爾德拉克來(lái)了個(gè)“以其人之道,還治其人之身”,他說(shuō)卡恩自由詩(shī)的主張“不是拿禮服來(lái)配人的身段,這絕對(duì)像是在人群中找一個(gè)能穿這種禮服的人”[12]13。
解決自由詩(shī)危機(jī)的辦法,是讓自由詩(shī)獲得節(jié)奏,這種節(jié)奏主要是調(diào)子(cadence)。*調(diào)子(cadence),來(lái)自拉丁語(yǔ)cadere。cadere指的是“下降、倒”。因而調(diào)子(cadence)本義為降調(diào)或者起伏。考慮到法語(yǔ)自由詩(shī)中輕重音已經(jīng)不重要,起伏并不明顯,所以這里采用“調(diào)子”的譯名。迪阿梅爾和維爾德拉克把調(diào)子與詩(shī)行中的節(jié)奏常量(constante rythmique)聯(lián)系起來(lái),“在現(xiàn)代的形式中,我們發(fā)現(xiàn)一個(gè)詩(shī)節(jié)或者詩(shī)段的調(diào)子,歸因于每個(gè)詩(shī)行中固定數(shù)量的音節(jié)群的重復(fù)存在,我們可以稱這種音節(jié)數(shù)為節(jié)奏常量,它在持續(xù)的旋律中擊打著節(jié)拍”[11]13。
節(jié)奏常量在漢詩(shī)中與趙毅衡提到的音組比較接近,*參見(jiàn)趙毅衡:《漢語(yǔ)詩(shī)歌節(jié)奏初探》,載《徐州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1979年第1期。趙毅衡提到的音組,與孫大雨、聞一多的音組、音頓并不一樣,它是音節(jié)和語(yǔ)意的統(tǒng)一。是由詩(shī)行中的語(yǔ)音和意義的停頓所形成的音節(jié)組合。在現(xiàn)代法國(guó)詩(shī)歌中,四個(gè)、五個(gè)音節(jié)左右的節(jié)奏常量比較常見(jiàn)。在法國(guó)自由詩(shī)中,詩(shī)篇有時(shí)是由一個(gè)節(jié)奏常量附加其他字?jǐn)?shù)不同的音節(jié)組成,有時(shí)是由兩種節(jié)奏常量組合而成,甚至節(jié)奏常量還可以中途變換。因而節(jié)奏常量在實(shí)際運(yùn)用中是不可為典要的,這體現(xiàn)了新生代詩(shī)人的新理解:自由詩(shī)的自由是在節(jié)奏常量的基礎(chǔ)上的自由。弗林特注意到了節(jié)奏常量的理論,他用英文的術(shù)語(yǔ)“rhythmic constant”來(lái)對(duì)譯法語(yǔ)詞,他還注意到了法國(guó)自由詩(shī)中節(jié)奏常量的靈活性,“傳統(tǒng)的亞歷山大體有一個(gè)六音節(jié)的節(jié)奏常量,一個(gè)詩(shī)行由兩個(gè)常量構(gòu)成。但是現(xiàn)代詩(shī)體是由任一數(shù)量音節(jié)的一個(gè)常量構(gòu)成,并加上一個(gè)在數(shù)量上有變化的要素,這讓現(xiàn)代詩(shī)體有了切合意義的個(gè)性”[13]。弗林特注意到這種節(jié)奏常量賦予了詩(shī)行旋律和調(diào)子,其實(shí),上面《評(píng)論》的引文中,已經(jīng)出現(xiàn)過(guò)調(diào)子。弗林特的調(diào)子理論還有另一個(gè)來(lái)源:法國(guó)新生代批評(píng)家蘇札(R. de Souza),蘇札是法國(guó)20世紀(jì)比較活躍的理論家,他1912年出版的《論法語(yǔ)節(jié)奏》對(duì)英美詩(shī)人也有很大影響。
《論法語(yǔ)節(jié)奏》將自由詩(shī)分成很多小類,它們分布在散文和音律這兩極之間的不同的位置上,這些小類有自由音律(Le mètre libre)、詩(shī)節(jié)節(jié)奏(Le rythme strophique)等。所謂的自由音律類似于霍普金斯的“彈跳節(jié)奏”,這種節(jié)奏主要依賴詩(shī)行中固定數(shù)量的重音,輕音的數(shù)量可以多少不拘。蘇札在談自由音律的節(jié)奏時(shí)說(shuō),如果“遵從著押韻或者重音數(shù)量上多少具有的一致性的調(diào)子”[14]34,這樣詩(shī)行與詩(shī)行就有了一致性,就可以建立起穩(wěn)定的詩(shī)節(jié)。這里也出現(xiàn)了調(diào)子,雖然這里的調(diào)子意義與迪阿梅爾和維爾德拉克的不同,主要指重音組織的節(jié)奏,但是無(wú)論如何,它能讓弗林特把調(diào)子與詩(shī)行聯(lián)系起來(lái)。
弗林特隨后把調(diào)子看作英國(guó)自由詩(shī)最基本的節(jié)奏特性。他在《另一個(gè)世界·序》中提出“無(wú)韻的調(diào)子”的概念。這種調(diào)子即來(lái)自法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)。弗林特不僅采用調(diào)子來(lái)建造自己的新理論,而且也從前期提倡自發(fā)的形式,轉(zhuǎn)為強(qiáng)調(diào)自覺(jué)的形式。外在規(guī)則的適用性在一定程度上得到了肯定。他注意到了自覺(jué)的節(jié)奏的一個(gè)標(biāo)志:分行。分行是詩(shī)人自覺(jué)的行為,它“標(biāo)示出調(diào)子及其速率的運(yùn)動(dòng)”[15]vii,因而分行是詩(shī)人有意發(fā)展調(diào)子的一種方式,在這個(gè)過(guò)程中,詩(shī)人對(duì)詩(shī)行的調(diào)子是留意的,詩(shī)人最終促成了節(jié)奏的外顯。
1920年,弗林特在邁向自覺(jué)的自由詩(shī)理論上走出了更大的一步。他承認(rèn)調(diào)子或節(jié)奏不但散文有,詩(shī)體(verse)也有,調(diào)子并不是散文和詩(shī)體的不共法,這更加肯定了外在規(guī)則的價(jià)值,因?yàn)楝F(xiàn)在格律詩(shī)不是比散文少,而是比散文多,它不僅有調(diào)子,還有押韻和音步。這種論述緩和了自由詩(shī)與音律的關(guān)系,而且并不完全否定格律詩(shī)中個(gè)性的調(diào)子的存在。弗林特還取消了將格律詩(shī)與散文、自由詩(shī)對(duì)立起來(lái)的做法:散文和詩(shī)體沒(méi)有種類上的差別。因?yàn)樗鼈兌际蔷哂兄刃虻脑~語(yǔ),都有節(jié)奏,很明顯,它們本質(zhì)上是一樣的。但詩(shī)體不但有節(jié)奏,而且也有步拍。它也可以有押韻。“自由詩(shī)體”沒(méi)有拍子,因而,準(zhǔn)確來(lái)說(shuō),它不能被稱作“詩(shī)體”?!罢{(diào)子”是對(duì)它的一個(gè)更好的稱呼[16]18。
將格律詩(shī)(即詩(shī)體)、自由詩(shī)、散文三者視為一體,這就弱化了自由詩(shī)與格律詩(shī)的自發(fā)節(jié)奏之爭(zhēng)。三種形式都需要利用語(yǔ)言中的調(diào)子。當(dāng)然,弗林特的這個(gè)認(rèn)識(shí),也與蘇札有些關(guān)系。蘇札《論法語(yǔ)節(jié)奏》中說(shuō)得明白:在人們所稱的散文和人們所稱的詩(shī)體之間,沒(méi)有創(chuàng)作上的對(duì)立。散文和詩(shī)體沒(méi)有本質(zhì)的區(qū)別;有的只是狀態(tài)的區(qū)別。散文是語(yǔ)言,因而有運(yùn)動(dòng),因而有節(jié)奏。但是為了構(gòu)造一種藝術(shù)、一種明確的技巧,怎么利用這種材料呢?通過(guò)強(qiáng)調(diào)它的自覺(jué)的效果[14]31。
弗林特也強(qiáng)調(diào)自覺(jué)的節(jié)奏,他認(rèn)為只有真正的藝術(shù)家才會(huì)“創(chuàng)造出于節(jié)奏本身的原因取悅于我們的節(jié)奏”[16]19。這里面有兩點(diǎn)需要注意,第一是“創(chuàng)造”,它說(shuō)明詩(shī)人進(jìn)行的是自覺(jué)的活動(dòng);第二是“出于節(jié)奏本身的目的”,這表明詩(shī)人有意要?jiǎng)?chuàng)造出某種節(jié)奏來(lái)。
但弗林特也并未完全襲用《筆記》和蘇札的理論?!豆P記》和蘇札的理論都曾強(qiáng)調(diào)過(guò)音律在自由詩(shī)中的適用性,比如在蘇札的理論中,音律在一種叫做“音律的詩(shī)節(jié)”(la strophe métrique)的自由詩(shī)小類中起著作用,這種詩(shī)體里有“節(jié)奏音步的一致性”[14]39。但是弗林特在這一方面仍舊維持了草創(chuàng)期的思想,繼續(xù)輕視或拒絕音律和押韻。他堅(jiān)稱音律是“人工的、外在的詩(shī)歌附加品”,是“死掉的或者瀕死的技巧”[15]ⅷ, 他將押韻視作“愚蠢的裝飾”[16]19。這種狀況,說(shuō)明弗林特的調(diào)子理論,與法國(guó)人的相比,是狹義的調(diào)子理論,它更多的承認(rèn)音節(jié)、雙聲、類韻等元素形成的調(diào)子,拒絕重音、音步、押韻等元素的參與權(quán)利。另外,在弗林特的理論中,自由詩(shī)與散文的親緣性更強(qiáng),遠(yuǎn)超過(guò)《評(píng)論》和蘇札所主張的程度。
弗林特不僅在理論上提倡調(diào)子,在創(chuàng)作中他也進(jìn)行了一些有益的嘗試,比如他的《十一月》,詩(shī)中占主導(dǎo)的是六音節(jié)的“節(jié)奏常量”。他另一首譯自雷尼耶(H. de Régnier)的《頌詩(shī)》,節(jié)奏常量非常規(guī)則:
4+4 If I have loved with a great love,
2+4 In sad or joyous wise,
4 It was your eyes;
4+4 If I have loved with a great love,
4+4 It was your mouth so grave and sweet,
4 It was your mouth;
筆者譯為:如果我深深地愛(ài)過(guò)/懷著痛苦或者快樂(lè)/那就是你的眼/如果我深深地愛(ài)過(guò)/那就是你如此低聲的、甜蜜的嘴/那就是你的嘴。
這幾行詩(shī)的后面,還有一些詩(shī)行,在音節(jié)數(shù)量上出現(xiàn)了一些小的變化,但是整首詩(shī)中4音節(jié)的節(jié)奏常量仍然是清楚的。
總體來(lái)看,1912年后弗林特在理論和實(shí)踐兩方面,都自覺(jué)進(jìn)行了自由詩(shī)調(diào)子的嘗試。不僅如此,弗林特譯介的法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)也對(duì)后來(lái)的意象主義詩(shī)人產(chǎn)生了影響。
龐德1909年4月加入休姆和弗林特的圈子。根據(jù)弗林特的回憶,此時(shí)的“脫離俱樂(lè)部”經(jīng)常討論自由詩(shī)問(wèn)題,龐德在場(chǎng),自然會(huì)得到啟發(fā)。但是龐德本人否認(rèn)從該活動(dòng)中得到過(guò)益處,“我對(duì)1909年(俱樂(lè)部)的印象是,那兒極少有共識(shí)。我似乎記得休姆徒勞地試圖勸說(shuō)人什么。那兒很少或者根本沒(méi)有章程”[17]。龐德1912年之前的文章極少提到自由詩(shī),“脫離俱樂(lè)部”有關(guān)自由詩(shī)的討論好像沒(méi)給他什么印象。
弗林特的《當(dāng)代法國(guó)詩(shī)》刊發(fā)后,龐德注意到了文中有關(guān)《評(píng)論》的信息,并進(jìn)一步看到了《評(píng)論》原書(shū)。在《一個(gè)意象主義者的幾個(gè)戒條》中,龐德建議“讓學(xué)詩(shī)的人腦海里充滿他能發(fā)現(xiàn)的微妙調(diào)子”[18],這里就采用了《評(píng)論》和蘇札的術(shù)語(yǔ)。龐德還學(xué)習(xí)了《評(píng)論》有關(guān)雙聲、類韻的技巧,他在自己的文章中強(qiáng)調(diào)這些技巧的重要性,而且還補(bǔ)充道,“更多內(nèi)容,請(qǐng)參看迪阿梅爾和維爾德拉克《詩(shī)歌技巧評(píng)論》”[18]?!对u(píng)論》中批評(píng)舊詩(shī)學(xué)過(guò)于強(qiáng)調(diào)固定的節(jié)拍數(shù)量,明言不要采用節(jié)拍器(Métronome)來(lái)組織調(diào)子[11]13。龐德和弗林特合作的《意象主義》一文,明顯受到這種思想的影響,“至于節(jié)奏,以樂(lè)段之序而非以節(jié)拍器之序作詩(shī)”[19]。
納雷摩爾(James Naremore)注意到龐德不時(shí)學(xué)習(xí)《評(píng)論》的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),比如他1913年發(fā)表的《舞者》[20]中,有些詩(shī)段中有比較規(guī)則的五個(gè)音節(jié)的節(jié)奏常量:
5+3 I have not found thee in the tents,
5+1 In the broken darkness.
5+4 I have not found thee at the well-head,
5+3 Among the women with pitchers.
筆者譯為:我沒(méi)有發(fā)現(xiàn)你在帳篷里/在破曉的黑暗中/我沒(méi)有發(fā)現(xiàn)你在井口邊/在提著水罐的女眾中間。但確實(shí)像納雷摩爾所說(shuō)的那樣,龐德沒(méi)有過(guò)多地使用《評(píng)論》中的技巧[21]。
《評(píng)論》對(duì)龐德影響更大的,是對(duì)自由詩(shī)的批判態(tài)度?!对u(píng)論》中對(duì)一些自由詩(shī)詩(shī)人進(jìn)行了嘲諷,這些人“一心固守著它”“不放下死板形式的幼稚的細(xì)枝末節(jié)”[11]4。雖然《評(píng)論》對(duì)自由詩(shī)的調(diào)子進(jìn)行了探索,但是它對(duì)形式持開(kāi)放態(tài)度,并不認(rèn)為自由詩(shī)是最優(yōu)越的,每種形式都有利弊。它建議在自由詩(shī)已經(jīng)流行的時(shí)代,對(duì)自由詩(shī)的泛濫要更加提防?!对u(píng)論》說(shuō):“我們不會(huì)出于偏見(jiàn)要么沉湎于自由詩(shī),要么沉湎于格律詩(shī)。格律詩(shī)也是我們自由的一部分”[11]17。這種話一定鼓舞了龐德。因?yàn)樵谳^早的文章中,龐德對(duì)自由詩(shī)的態(tài)度可以說(shuō)是不冷不熱。但是在弗林特的文章發(fā)表之后,龐德明顯變了一種面孔,他常常流露出對(duì)自由詩(shī)的輕視之意,認(rèn)為自由詩(shī)連古希臘詩(shī)人也創(chuàng)作過(guò),無(wú)所謂新與不新,又認(rèn)為詩(shī)壇出現(xiàn)了許多“壞的自由詩(shī)”,這些壞的自由詩(shī)像其他詩(shī)體一樣“非常糟糕”[22]。
值得注意的是,中國(guó)的詩(shī)人李白,也被龐德卷進(jìn)自由詩(shī)與音律優(yōu)劣論的旋渦之中。龐德將李白看作是中國(guó)最早的自由詩(shī)批評(píng)者,“在十一個(gè)世紀(jì)之前,李白抱怨屈原的模仿者無(wú)法將任何潛在的節(jié)奏放入他們的自由詩(shī)中,他們得到的只是‘水沫而非浪花’”[22]。不知道中國(guó)詩(shī)人李白這個(gè)來(lái)頭,能否震懾住低劣的英美自由詩(shī)詩(shī)人,但是龐德從日語(yǔ)文獻(xiàn)中拿來(lái)的引文引錯(cuò)了。李白的原文是“正聲何微茫,哀怨起騷人。揚(yáng)馬激頹波,開(kāi)流蕩無(wú)垠?!饼嫷滤奈墨I(xiàn)將“蕩無(wú)垠”,誤解為沒(méi)有開(kāi)出浪花。另外,李白所談的是騷體詩(shī)的風(fēng)骨問(wèn)題,與自由詩(shī)沒(méi)有關(guān)系。但無(wú)論如何,李白讓龐德有了一個(gè)外國(guó)的根據(jù)指責(zé)自由詩(shī)的泛濫,并肯定“美麗而規(guī)則的音律”[22],這都使詩(shī)人們反思詩(shī)歌的形式問(wèn)題,使人們更多地注意自由詩(shī)的技巧。
但龐德也并非完全模仿《評(píng)論》,他持有強(qiáng)烈的有機(jī)形式主義的觀念,認(rèn)為“情感是形式的組織者”[22]?!对u(píng)論》偏于自覺(jué)的節(jié)奏,而有機(jī)形式的觀念偏于自發(fā)的形式。從這里可以看出,龐德的形式觀與柯勒律治(S. T. Coleridge)比較接近。龐德的形式觀還與他的漩渦主義有聯(lián)系,他認(rèn)為情感力量就像是一個(gè)漩渦,它不斷創(chuàng)造形象,也創(chuàng)造形式。自發(fā)的形式是龐德漩渦理論的組成部分。
奧爾丁頓(Richard Aldington)也注意到了弗林特譯介的新生代詩(shī)學(xué),他曾說(shuō)在英國(guó)弗林特和弗萊徹是現(xiàn)代法國(guó)詩(shī)涉獵最廣的人,而且向弗林特請(qǐng)教過(guò)閱讀書(shū)目[23]。他認(rèn)同調(diào)子的提法,認(rèn)為當(dāng)詩(shī)人的調(diào)子自由流淌時(shí),詩(shī)人就寫得自然而且準(zhǔn)確,能表達(dá)他全部的風(fēng)格。他還采納了《評(píng)論》中的“節(jié)奏常量”的術(shù)語(yǔ),說(shuō)自由詩(shī)與散文的區(qū)別,在于“它的調(diào)子更快,更富特征,它的‘節(jié)奏常量’更短,更有規(guī)則”[24]。節(jié)奏常量和調(diào)子促使奧爾丁頓思考自由詩(shī)與散文的具體區(qū)別,他得出的結(jié)論是自由詩(shī)在節(jié)奏頻率上比最好的散文大約高5倍,在情感強(qiáng)度上大約高6倍。這種數(shù)據(jù)是當(dāng)不了真的,但是它說(shuō)明自由詩(shī)與散文在形式和情感上有濃淡之別,而調(diào)子提供了觀察這種差別的角度。
洛厄爾(Amy Lowell)出道稍晚,她1914年開(kāi)始思考自由詩(shī)的問(wèn)題。因?yàn)楦チ痔?、龐德等人已?jīng)思考過(guò)自由詩(shī)的新原則,所以洛厄爾一開(kāi)始就受到了這種風(fēng)氣的影響。在1914年的一個(gè)序言中,她沿用弗林特的術(shù)語(yǔ),稱自由詩(shī)為“無(wú)韻的調(diào)子”。稍后,她還這樣定義自由詩(shī):“建立在調(diào)子上的一種詩(shī)體形式”[25]。在她和奧爾丁頓合作的1915年《意象主義詩(shī)人們》的序言中,迪阿梅爾、維爾德拉克、蘇札等新生代詩(shī)人的名字作為形式理論的參考,赫然在列。文中還同奧爾丁頓一樣,認(rèn)為自由詩(shī)的調(diào)子要比散文更加明確,聯(lián)結(jié)的也更為緊密。
洛厄爾同樣也發(fā)展出自己的見(jiàn)解,她將“曲線”或者“擺動(dòng)”引入到形式中,認(rèn)為凡是詩(shī)體都有一種節(jié)奏的回返(return),這種回返源于節(jié)奏的“環(huán)狀擺動(dòng)”(circular swing)?!碍h(huán)狀擺動(dòng)”說(shuō),雖然也構(gòu)成了調(diào)子,但是具體來(lái)看,又不同于“節(jié)奏常量”說(shuō)。節(jié)奏常量指的是詩(shī)行中固定存在的音節(jié)群,“環(huán)狀擺動(dòng)”更強(qiáng)調(diào)整個(gè)詩(shī)節(jié)的內(nèi)部平衡運(yùn)動(dòng)。“環(huán)狀擺動(dòng)”只是一個(gè)譬喻,它說(shuō)明詩(shī)節(jié)內(nèi)部存在著均衡的呼應(yīng)關(guān)系。為了配合“環(huán)狀擺動(dòng)”說(shuō),洛厄爾甚至修改了調(diào)子的含義,“詩(shī)中的‘調(diào)子’,我們指的是一種節(jié)奏的曲線,它含有一個(gè)或多個(gè)強(qiáng)調(diào)的重音,大約與呼吸需要的時(shí)長(zhǎng)相當(dāng)”[26]。“環(huán)狀擺動(dòng)”說(shuō)的特色在于放棄了自由詩(shī)節(jié)奏單元的論述,代之以詩(shī)節(jié)的宏觀原則。
1912年8月之后,通過(guò)弗林特的譯介,法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)的形式理論進(jìn)入英國(guó),弗林特和后來(lái)的意象主義主要詩(shī)人,認(rèn)可并接受了新生代詩(shī)學(xué)的理論主張。新生代詩(shī)學(xué)給英美自由詩(shī)帶來(lái)的改變有這些:第一,開(kāi)始清算形式虛無(wú)主義的立場(chǎng)。詩(shī)人們不再認(rèn)為詩(shī)歌的形式只是一種無(wú)用的把戲,而是恢復(fù)了形式的價(jià)值。在這個(gè)過(guò)程中,詩(shī)歌創(chuàng)作不再以自由為尚,一些壞的自由詩(shī)受到了批評(píng)。第二,開(kāi)始建構(gòu)自由詩(shī)的本體特征。自由詩(shī)產(chǎn)生于對(duì)音律的脫離,對(duì)散文的靠近,而自由詩(shī)本體特征的建構(gòu),卻要反其道而行之,即要對(duì)散文遠(yuǎn)離,尋找音律和散文之間的中間地帶。以調(diào)子、曲線為基礎(chǔ),弗林特、龐德、奧爾丁頓、洛厄爾等人以不同的方式,加入到這場(chǎng)形式建設(shè)的大潮之中。這兩種改變使1912年之后的英美自由詩(shī)理論,明顯有別于早期的了,這說(shuō)明英美自由詩(shī)的轉(zhuǎn)型已經(jīng)發(fā)生。
英美自由詩(shī)的轉(zhuǎn)型,法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)的傳入起到了關(guān)鍵作用。一個(gè)問(wèn)題出現(xiàn)了:假如沒(méi)有法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)的傳入,這種轉(zhuǎn)型會(huì)不會(huì)仍舊發(fā)生呢?這涉及到對(duì)法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)影響價(jià)值的評(píng)估。雖然歷史不容許猜測(cè),但是根據(jù)對(duì)詩(shī)學(xué)背景的調(diào)查,還是可以做出肯定的判斷的。如果沒(méi)有法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)的傳入,英美自由詩(shī)仍舊會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)型,只不過(guò)轉(zhuǎn)型的時(shí)間可能會(huì)推遲,轉(zhuǎn)型的推動(dòng)力可能會(huì)有損益。其原因如下:第一,英美新詩(shī)人內(nèi)部,已經(jīng)出現(xiàn)了獨(dú)立的反思自由詩(shī)無(wú)形式的聲音,其中,龐德和弗萊徹(J. G. Flectcher)所起的作用不容低估。龐德在弗林特《當(dāng)代法國(guó)詩(shī)》刊出之前,就已經(jīng)肯定過(guò)音律的價(jià)值,而且強(qiáng)調(diào)藝術(shù)家要利用任何形式。弗萊徹雖然后來(lái)以自由詩(shī)詩(shī)人著稱,但是在意象主義成立初期,他自認(rèn)為自己不是自由詩(shī)詩(shī)人,還指責(zé)自由詩(shī)詩(shī)人不采納音律,認(rèn)為詩(shī)需要精巧的聲音特質(zhì)。這些現(xiàn)象說(shuō)明,英美新詩(shī)人內(nèi)部存在著一定程度的形式的自覺(jué),一旦自由詩(shī)泛濫之至,這種聲音必然會(huì)發(fā)出來(lái)。第二,在英美新詩(shī)人外部,漸漸出現(xiàn)了對(duì)自由詩(shī)無(wú)形式的批判。比如奧爾登在1913年批評(píng)意象主義詩(shī)人,認(rèn)為他們是病態(tài)的浪漫主義,“放棄所有的形式準(zhǔn)則”[27]。奧爾登之后,自由詩(shī)詩(shī)人一直不缺乏批評(píng)者,菲克(A. D. Ficke)、艾肯(Conrad Aiken)、伊斯門(Max Eastman)等人一度扮演著反派角色。這種反作用力存在自由詩(shī)的發(fā)展進(jìn)程之中,必然會(huì)在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候促使自由詩(shī)發(fā)生轉(zhuǎn)型。因而從因緣論來(lái)看,法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)可以看作是英美自由詩(shī)轉(zhuǎn)型的緣,英美自由詩(shī)發(fā)展由破格邁向創(chuàng)格的內(nèi)在動(dòng)力結(jié)構(gòu),才是英美自由詩(shī)轉(zhuǎn)型的因。這種認(rèn)識(shí)可以糾正托潘和龐德羅姆的缺失,英美自由詩(shī)并不是法國(guó)自由詩(shī)的影子,形式本體的尋找存在于任何語(yǔ)言的詩(shī)歌中。這種認(rèn)識(shí)也并沒(méi)有貶低法國(guó)新生代詩(shī)學(xué)的作用,它們?cè)谇‘?dāng)?shù)臅r(shí)候,被譯介到英國(guó),契合了當(dāng)時(shí)英美自由詩(shī)新變的時(shí)勢(shì),因而發(fā)揮出最佳的影響力。
參考文獻(xiàn):
[1]TAUPIN R.The Influence of French Symbolism on Modern American Poetry[M].New York:AMS Press,1985:110.
[2]HULME T E.A Lecture on Modern Poetry[M]// HYNES S.Further Speculations.Minneapolis:University of Minnesota Press,1955.
[3]FLINT S F.Verse[J].New Age,1910,6(10):233-234.
[4]FLINT S F.Scorn not the Sonnet[J].New Age,1910,6(12):286.
[5]FLINT S F.Remy de Gourmont[J].New Age,1909,5(10):219.
[6]KAHN G.Une étude sur le Vers Libre[M]// KAHN G.Premier Poèmes.Paris:Société dv Mercure de France,1897.
[7]KAHN G.Le Vers Libre [M].Paris:Euguière,1912:31.
[10]RETTé A.Le Vers Libre[J].Mercvre de France,1893,8(43):205.
[11]DUHAMEL G, VILDRAC C.Notes sur la Technique Poétique[M].Paris:Chez Champion,1925.
[12]VILDRAC C.Le Verlibrisme[M].Ermont:La Revue Mauve,1902.
[13]FLINT S F.Contemporary French Poetry[J].Poetry Review,1912,1(8):387.
[14]DE SOUZA R.Du Rythme,en Fran?ais[M].Paris:Librairie Universitaire,1912.
[15]FLINT S F.Preface[M]// FLINT S F.Other World Cadences.London:The Poetry Bookshop,1920.
[16]FLINT S F.Presentation:Notes on the Art of Writing[J].The Chapbook,1920,2(9):18-19.
[17]HARMER J B.Victory in Limbo:Imagism 1908-1917[M].London:Secker & Warburg,1975:34.
[18]POUND E.A Few Don’t by an Imagist[J].Poetry,1913,1(6):202-205.
[19]FLINT S F.Imagisme[J].Poetry,1913,1(6):199.
[20]POUND E.Dance Figure[M]// POUND E.Personae.London:Farber and Faber,1975:45.
[21]NAREMORE J.The Imagists and the French “Generation of 1900”[J].Contemporary Literature,1970,11(3):363.
[22]POUND E.Affirmations:IV[J].New Age,1915,16(13):350.
[23]ALDINGTON R.Some Recent French Poems[J].Egoist,1914,1(12):221.
[24]ALDINGTON R.Free Verse in England[J].Egoist,1915,1(18):351.
[25]LOWELL A.Preface[M]// LOWELL A.Some Imagist Poets:1916.Boston:Houghton Mifflin Company,1916:ix.
[26]LOWELL A.Some Musical Analogies in Modern Poetry[J].The Musical Quarterly,1920,6(1):141.
[27]ALDEN R M.The New Poetry[J].Nation,1913,96(16):386.
浙江工商大學(xué)學(xué)報(bào)2018年2期