美國著名社會心理學(xué)家巴爾肯在一次宴會上提議,每人用最簡捷的語言寫出一篇“自傳”,行文用句要短,甚至可以作為死后刻在墓碑上的墓志銘。于是,在場的人冥思苦想,提筆作文。
不久,一位年輕人交給巴爾肯一篇只有三個標(biāo)點符號的自傳:
一個破折號“——”,一個感嘆號“!”和一個句號“?!?。
巴爾肯問他這三個標(biāo)點符號表示什么意思,年輕人回答道:“一陣橫沖直撞,落了個傷心自嘆,到頭來只好完蛋?!?/p>
巴爾肯望著那位年輕人凄然的神色,沉思了片刻,提筆在這篇“自傳”的下邊有力地又寫了三個標(biāo)點符號:
一個頓號“、”,一個省略號“……”和一個大問號“?”。
巴爾肯用鼓勵的口吻對那位自暴自棄的年輕人說:“青年時期只是人生一小站,道路漫長,希望無邊,豈不聞‘浪子回頭金不換?”
放大鏡
法國著名作家雨果將《悲慘世界》手稿寄給出版社后,過了一段時間不見回音,就給出版社去了一封信。信中只寫了一個問號:“?——雨果?!焙芸焖褪盏搅嘶匦拧P派现挥幸粋€標(biāo)點符號“!——編輯室。”不久,轟動文壇的《悲慘世界》便與讀者見面了。這封信被稱為世界上最短的信。兩個標(biāo)點符號,把他們之間要表達(dá)的意思完全表達(dá)出來了。
你能講一講這兩個標(biāo)點符號所要表達(dá)的意思嗎?