• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “處可寒”語(yǔ)源考

      2018-05-04 00:38:59儲(chǔ)泰松張愛(ài)云
      關(guān)鍵詞:比丘漢語(yǔ)語(yǔ)言

      儲(chǔ)泰松,張愛(ài)云

      (安徽師范大學(xué) 文學(xué)院,安徽 蕪湖 241002)

      一、引言

      “處可寒/汗”一詞見(jiàn)于《宋書(shū)》與《魏書(shū)》:

      (1)渾曰:“我乃祖以來(lái),樹(shù)德遼右,又卜筮之言,先公有二子,福胙并流子孫。我是卑庶,理無(wú)并大,今以馬致別,殆天所啟。諸君試擁馬令東,馬若還東,我當(dāng)相隨去?!睒窍舶菰唬骸疤帲】珊?。”虜言“處可寒”,宋言“爾,官家”也。即使所從二千騎共遮馬令回,不盈三百步,歘然悲鳴突走,聲若頹山。如是者十余輩,一向一遠(yuǎn)。樓力屈,又跪曰:“可寒,此非復(fù)人事?!睖喼^其部落曰:“我兄弟子孫,并應(yīng)昌盛,廆當(dāng)傳子及曾孫玄孫,其間可百余年,我乃玄孫間始當(dāng)顯耳?!庇谑撬煳鞲疥幧?。遭晉亂,遂得上隴。后廆追思渾,作《阿干之歌》。鮮卑呼兄為“阿干”。(《宋書(shū)》卷96《鮮卑吐谷渾傳》)

      《魏書(shū)·吐谷渾傳》所述相同,唯無(wú)“樓喜拜曰”以下四句。對(duì)于北魏的鮮卑人來(lái)說(shuō),“處可寒”是自己的母語(yǔ),人皆通曉,解釋反嫌累贅;但對(duì)于南方的漢人來(lái)說(shuō),“處可寒”為外族語(yǔ)言,故而需加解釋?!疤幙珊蓖ㄐ邪姹揪侨诌B讀,“處”后不斷開(kāi)。

      (2)吳提死,子吐賀真立,號(hào)處可汗,魏言唯也。(《魏書(shū)》卷103《蠕蠕》,《北史》卷98《蠕蠕列傳》)

      “魏言唯也”,當(dāng)是指“處”的意義,而非“處可汗”的意義?!疤幙珊埂保峭鹿葴喦蹰L(zhǎng)吐賀真的官稱(chēng)名號(hào),名號(hào)是一種美稱(chēng),與其字面意義不一定有多大關(guān)聯(lián)。[1]4-17因此,作為名號(hào)的“處可汗”具體含義為何,今天已經(jīng)不得其詳了。但是,它雖然已變成了稱(chēng)謂詞,我們?nèi)匀豢梢宰穼ぁ疤帯钡淖置嬉饬x及其語(yǔ)源。

      根據(jù)史書(shū)記載,“處可寒/汗”是音譯詞,“可汗”相當(dāng)于中原的“官家”,亦即皇帝?!疤帯迸c“爾、唯”構(gòu)成對(duì)應(yīng)關(guān)系,伯希和以為“爾”是第二人稱(chēng)代詞“你”的意思[2]32;白鳥(niǎo)庫(kù)吉[3]75-76、方壯猷[4]以為“爾”“唯”同義,均表然諾,是應(yīng)諾詞,表示對(duì)對(duì)方說(shuō)話的回應(yīng)。多數(shù)學(xué)者傾向于后者。

      可見(jiàn),“可寒/汗”表君主,學(xué)界無(wú)疑義;而“唯”是多義詞,是否與例(1)的“爾”構(gòu)成等義關(guān)系,需要論證;與吐谷渾語(yǔ)的“處”是否只是意譯關(guān)系,也需要給予說(shuō)明。所以本文要討論的是,漢語(yǔ)“唯”類(lèi)應(yīng)諾詞的流變以及“處”的語(yǔ)源及其與漢語(yǔ)“唯”“諾”之間的音義關(guān)系。

      二、中古以前漢語(yǔ)的應(yīng)諾詞

      (一)前上古時(shí)期:俞

      (3a)師錫帝曰:“有鰥在下,曰虞舜。”帝曰:“俞!予聞,如何?”(《尚書(shū)·堯典》)

      (3b)眾皆言于堯曰:“有矜在民間,曰虞舜?!眻蛟唬骸叭?。朕聞之,其何如?”(《史記·五帝本紀(jì)》)

      《尚書(shū)》“帝曰俞”用12次:堯典1,舜典8,大禹謨2,益稷1。《史記·五帝本紀(jì)》凡《尚書(shū)》作“曰俞”者皆易作“曰然”?!洞笤~典》云:表示應(yīng)答和首肯,猶是、對(duì)。

      (4)子能食食,教以右手;能言,男唯女俞。(《禮記·內(nèi)則》)

      鄭玄注:“俞,然也?!?/p>

      《爾雅·釋言》“俞、畣,然也”郭璞注:“畣者,應(yīng)也,亦為然?!薄稄V雅》:“對(duì),畣也?!辈軕椩疲骸敖袢艘源鹱譃閷?duì)答,失矣?!?/p>

      從《尚書(shū)》看,“俞”用于上對(duì)下;從“男唯女俞”看,“俞”表恭敬;“答”表應(yīng)諾。宋祁《宋景文公筆記》卷上:“汾晉之間尊者呼左右曰咄,左右必曰喏?!边?,《廣韻》丁括切又當(dāng)沒(méi)切,與“俞”“答”音近。

      (二)先秦兩漢時(shí)期:唯諾

      《說(shuō)文》:“唯,諾也。”“諾,譍也。”《廣韻》旨韻以水切:“唯,諾也?!薄稄V雅》卷一:“唯、諾,譍也?!?/p>

      先秦諸子用“諾”,少用“唯”;據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),先秦文獻(xiàn)見(jiàn)于對(duì)話中的“唯”“諾”使用情況如下:

      表1 先秦諸子“唯”“諾”使用情況

      “唯”僅見(jiàn)于《論語(yǔ)·里仁》《左傳·昭公四年》《莊子·庚桑楚》《晏子春秋·內(nèi)篇·諫下》《戰(zhàn)國(guó)策·秦策三》,各1次;《史記》僅見(jiàn)于《平原君虞卿列傳》(卷76)、《范雎蔡澤列傳》(卷79)、《司馬相如列傳》(卷117)、《太史公自序》(卷130);《漢書(shū)》僅見(jiàn)于《韓信傳》(卷34)、《司馬相如傳》(卷57上)、《司馬遷傳》(卷62)、《揚(yáng)雄傳》(卷87下)、《東方朔傳》(卷65)、《楊敞傳》(卷66)、《兩龔(勝)傳》(卷72)。

      從上表看,“唯”的使用頻率遠(yuǎn)低于“諾”,都可以用于下對(duì)上或上對(duì)下,看不出尊卑之分。

      (三)漢末魏晉時(shí)期

      到漢代以后,“唯諾”的使用有了變化:

      《禮記·曲禮上》:“父召無(wú)諾,先生召無(wú)諾,唯而起?!编嵭ⅲ骸皯?yīng)辭,唯恭于諾?!笨装矅?guó)云:“直曉不問(wèn)曰唯也。”(慧苑音義卷下引)孔穎達(dá)疏:“父與先生呼召稱(chēng)唯。唯,喏也,不得稱(chēng)諾;其稱(chēng)諾,則似寬緩驕慢?!?/p>

      可見(jiàn),對(duì)上用“唯”,“唯”比“諾”恭敬;但后來(lái)“諾”取代“唯”,表恭敬:

      (5)若有人喚時(shí),不得應(yīng)言“何道”“何物”。若和上喚時(shí),應(yīng)言諾;若阿阇梨喚時(shí),應(yīng)言諾;若上座喚時(shí),亦應(yīng)言諾。(東晉佛陀跋陀羅、法顯譯《摩訶僧祇律》卷35,T22:510c)

      在漢代以后的中土文獻(xiàn)里,表應(yīng)諾的“唯”罕見(jiàn),“諾”少見(jiàn);但在佛典文獻(xiàn)里,“唯、諾”可以單用,也可以連用(唯諾連文35次),但“諾”的使用頻率低于“唯”。

      (6)舍利弗、目連答釋種清信士:“吾等游諸國(guó)來(lái)還詣比丘眾,皆以疲倦今此露住?!敝T清信士答曰:“唯,諸賢者!吾等于斯具足施坐然燈為明,唯愿屈神及比丘眾,若謂佛者乃可舍退?!?后漢康孟詳譯《舍利弗摩訶目連游四衢經(jīng)》,T2:860b)

      (7)佛言:“阿難!已能言之,宜必精進(jìn)。”對(duì)曰:“唯?!?失譯附東晉錄《般泥洹經(jīng)》卷下,T1,184b)

      (8)佛言:“諸佛法,父母不聽(tīng)者不得作沙門(mén),亦不得與戒。”賴吒和羅言:“諾!請(qǐng)歸報(bào)父母。父母聽(tīng)我作沙門(mén)者,我當(dāng)來(lái)還?!?吳支謙譯《佛說(shuō)賴吒和羅經(jīng)》,T01,869a)

      (9)佛從羅致聚,呼阿難:“去至巴鄰聚。”阿難言:“諾?!?西晉白法祖譯《佛般泥洹經(jīng)》卷上,T1,162b)

      (10)于時(shí)世尊而告王曰:“復(fù)坐,善聽(tīng)!”王言:“唯,諾?!?后漢曇果共康孟詳譯《中本起經(jīng)》卷下,T4:160b)

      (11)佛告諸比丘:“欲從如來(lái)聞知是天地成敗時(shí)不?”諸比丘白佛言:“唯,天中天,今正是時(shí)?!狈鸶嬷T比丘:“諦聽(tīng),善思念之,今為汝說(shuō)。”諸比丘言:“唯然,世尊!愿欲聞知?!?西晉法立共法炬譯《大樓炭經(jīng)》卷1,T1,277a)

      (12)逝心曰:“汝當(dāng)隨我,皆悉徒跣,不得著履,當(dāng)如奴法,莫得不掩。”王與夫人皆言:“唯,諾。從大家教,不敢違命?!?吳康僧會(huì)譯《六度集經(jīng)》卷2,T03,7b)

      (13)佛告迦葉:“諦聽(tīng)!善思!當(dāng)為汝說(shuō)?!卞热~白佛:“唯,諾,世尊!愿樂(lè)欲聞?!?西晉竺法護(hù)譯《佛說(shuō)如幻三昧經(jīng)》卷上,T12,136b)

      (14)佛告阿難:“如汝所言,諸佛密口凡所現(xiàn)相有大因緣,汝欲聞乎?”阿難曰:“諾,唯,天中天!”(北涼法盛譯《佛說(shuō)菩薩投身飴餓虎起塔因緣經(jīng)》,T3,424b)

      (15)佛語(yǔ)梵志:“是為三十六部神王?!辫笾狙裕骸爸Z,唯,唯,天中天?!?東晉帛尸梨蜜多羅譯《佛說(shuō)灌頂三歸五戒帶佩護(hù)身呪經(jīng)》卷3,T21,502b)

      可以看出,唯、諾可以單用;連用時(shí),可以是“唯諾”,亦可以是“諾唯”,*佛典中“唯”多于“唯然”連用且出現(xiàn)頻率很高。且多用于下對(duì)上,可能反映了口語(yǔ)里“唯、諾”地位的最新變化。“唯、唯唯”對(duì)應(yīng)于原典的re、he,均為呼格。[5]

      (四)南北朝隋唐:諾喏爾

      諾,《說(shuō)文》譍也?!睹?shī)傳》云:“諾,應(yīng)辭也?!薄豆騻鳌ば迥辍泛涡葑⒃疲骸笆苷Z(yǔ)辭也。”《玉篇》云:“諾,謂聽(tīng)許之辭也?!?《慧琳音義》T54,689b)

      《禮記·曲禮上》:“摳衣趨隅,必慎唯諾?!笨资瑁骸拔?,喏也;喏,諾,應(yīng)對(duì)也?!?/p>

      《禮記·曲禮上》:“父召無(wú)諾,先生召無(wú)諾,唯而起?!笨追f達(dá)疏:“父與先生呼召稱(chēng)唯。唯,喏也,不得稱(chēng)諾;其稱(chēng)諾,則似寬緩驕慢。但今人稱(chēng)諾,猶古之稱(chēng)唯,則其意急也;今之稱(chēng)喏,猶古之稱(chēng)諾,其意緩也,是今古異也?!薄痘哿找袅x》云:“古人云唯,今云諾,一義也。”(卷1“唯然”條,T54:316a)

      《釋文》十九:“曰唯:維癸反,徐以水反。唯,應(yīng)辭,猶喏也?!?/p>

      《論語(yǔ)·里仁》“曾子曰唯”皇侃義疏:“唯,猶今應(yīng)爾也?!?/p>

      從上面的記載中,可以大致梳理一下發(fā)展脈絡(luò):南朝以“喏”代“唯”,“喏”即“爾”;唐代,“唯、諾”有古今之別,古稱(chēng)“唯”,今稱(chēng)“諾”;古稱(chēng)“諾”,今稱(chēng)“喏”。

      表2 兩漢到唐“唯”“諾”的流變

      (16)《孔雀東南飛》:“登即相許和,便可作婚姻。媒人下床去,諾諾復(fù)爾爾?!?/p>

      (17)[畢]垣曰:“王若問(wèn)卿,但言爾爾。不然必不免禍?!盵郅]輔既入,颙問(wèn)之曰:“張方反,卿知之乎?”輔曰:“爾。”颙曰:“遣卿取之,可乎?”又曰:“爾。”(《晉書(shū)·張方傳》)

      (18)帝嘗設(shè)大臣餅,撙在坐。帝頻呼姓名,撙竟不答,食餅如故。帝覺(jué)其負(fù)氣,乃改喚蔡尙書(shū),撙始放筯執(zhí)笏曰:“爾?!钡墼唬骸扒湎蚝蚊@,今何聰?”(《南史·蔡廓傳附蔡撙傳》)

      佛典也出現(xiàn)了作為應(yīng)諾詞的“爾”:《佛說(shuō)興起行經(jīng)》爾2次,義凈《根本說(shuō)一切有部毘奈耶》6次。《中阿含經(jīng)》“爾也”12次,竺佛念《出曜經(jīng)》1次,竺法護(hù)《佛說(shuō)弘道廣顯三昧經(jīng)》1次。撇開(kāi)漢唐譯經(jīng),主要出現(xiàn)在南朝譯經(jīng)里。

      (19)延如達(dá)告五百弟子曰:“此道士,犯戒、無(wú)精進(jìn)行。諸童子各歸家,宣令曰:‘此道士,無(wú)有凈行,與凈音通?!敝T童子曰:“爾!如師所言,此道士實(shí)有淫欲心?!?后漢康孟詳譯《佛說(shuō)興起行經(jīng)》卷1,T4,166a)

      (20)爾時(shí),世尊告諸比丘:“世有欲人貧窮,為大苦耶?”諸比丘白曰:“爾也,世尊!”(東晉瞿曇僧伽提婆譯《中阿含經(jīng)》卷29,T1,614a)

      根據(jù)上舉例證,“爾”“唯”均是表應(yīng)諾之辭,與“處可寒/汗”之“處”相對(duì)應(yīng);從中土史書(shū)用例來(lái)看,“唯”用于北方,“喏(爾)”用于南方。

      三、阿爾泰語(yǔ)系語(yǔ)言與漢語(yǔ)應(yīng)諾詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系

      通過(guò)上文分析,漢語(yǔ)的應(yīng)諾詞可分為d-系與n-系兩類(lèi),d-系出現(xiàn)的時(shí)間較早,后來(lái)被n-系替換,但是d-系可能仍然保留在某些方言里,而與之長(zhǎng)期接觸的阿爾泰系語(yǔ)言類(lèi)似用法,更加強(qiáng)了這種存在,阻礙了“爾”進(jìn)入北方漢語(yǔ)的進(jìn)程。

      吐谷渾、柔然所言“處”,《宋書(shū)》云與漢語(yǔ)“爾”同,《魏書(shū)》言與漢語(yǔ)“唯”同。雖然吐谷渾、柔然究竟說(shuō)何種語(yǔ)言尚有爭(zhēng)論,但不外乎蒙古語(yǔ)族、突厥語(yǔ)族這一范圍。對(duì)此,前賢已做過(guò)很好的研究:

      白鳥(niǎo)庫(kù)吉云:“蠕蠕第五代君主吐賀真號(hào)處可汗,據(jù)《魏書(shū)》猶言唯也。案此‘唯’字,乃然諾之義,與鮮卑語(yǔ)處可寒之‘處’字同義,皆今蒙古語(yǔ)表然諾之辭曰dje之對(duì)音也。作處羅可汗者,誤也。突厥別有稱(chēng)處羅可汗者,疑《通鑒》撰人混而同之。”[2]75-76

      方壯猷認(rèn)為,“蒙古語(yǔ)表然諾之詞曰dje,Burjat語(yǔ)表然諾之詞曰djüb,züb,z?b;又滿洲語(yǔ)表然諾之詞亦曰dje。由此可知鮮卑語(yǔ)之‘處’與蒙古滿洲語(yǔ)之dje及Burjat語(yǔ)之djüb,züb,z?b皆同源也?!盵3]

      處,《廣韻》昌與切又昌據(jù)切,昌紐魚(yú)韻上去聲。中古昌紐讀th,魚(yú)韻讀o(上古讀ɑ),則“處”讀[thio]或[thiɑ]。

      唯,《廣韻》以追切又以水切,喻四紐脂韻平上聲,表示應(yīng)諾義讀上聲,《玉篇》同?!抖Y記》“父召無(wú)諾,先生召無(wú)諾,唯而起”《釋文》:“唯于癸反,徐于比反。”則讀喻三紐旨韻;《玄應(yīng)音義》“唯然”條:“弋誰(shuí)、于比二反?!?卷3,C56,864c)亦讀為喻三紐。據(jù)此,“唯”讀作:中古:jwi或wi、wi。列表如下:

      如果考慮漢語(yǔ)語(yǔ)音史上所謂的“喻四歸定”“章組歸端”的說(shuō)法,“唯”diwi與“處”thiɑ即有著很強(qiáng)的淵源關(guān)系。古代突厥語(yǔ)塞音、塞擦音只有清濁對(duì)立,而無(wú)送氣與不送氣的對(duì)立,而塞擦音只有一個(gè),讀為送氣的t?h。[6]482這個(gè)音與漢語(yǔ)th相類(lèi),所以漢人用“處”來(lái)對(duì)譯。

      表3 漢語(yǔ)應(yīng)諾詞及其語(yǔ)音的演變

      下面看看阿爾泰語(yǔ)系各語(yǔ)言應(yīng)諾詞的表達(dá)形式。

      阿爾泰語(yǔ)系各語(yǔ)言中表示應(yīng)答類(lèi)的嘆詞或語(yǔ)氣詞的情況是:*突厥語(yǔ)族材料引自《中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言簡(jiǎn)志叢書(shū)(修訂本·卷五)》,民族出版社,2008年版;蒙古語(yǔ)族、通古斯語(yǔ)族材料引自《中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言簡(jiǎn)志叢書(shū)(修訂本·卷六)》,民族出版社,2009年版。

      表4 阿爾泰語(yǔ)系語(yǔ)言的應(yīng)諾詞

      ①參見(jiàn)孫竹《蒙古語(yǔ)族語(yǔ)言詞典》,青海人民出版社1990年版,第416頁(yè)。

      ②康家語(yǔ)材料引自孫宏開(kāi)等主編《中國(guó)的語(yǔ)言》,商務(wù)印書(shū)館2007年版。

      ③滿語(yǔ)材料另見(jiàn)于高娃《滿語(yǔ)蒙古語(yǔ)比較研究》,中央民族大學(xué)出版社2005年版,第173頁(yè)。

      *維吾爾語(yǔ)81頁(yè);哈薩克語(yǔ)210-211頁(yè);柯?tīng)柨俗握Z(yǔ)364-365頁(yè);撒拉語(yǔ)478頁(yè);塔塔爾語(yǔ)592頁(yè);烏茲別克語(yǔ)716頁(yè);西部裕固語(yǔ)833頁(yè);塔吉克語(yǔ)890-891頁(yè)。蒙古語(yǔ)64頁(yè);東鄉(xiāng)語(yǔ)129,157頁(yè);土族語(yǔ)213頁(yè);達(dá)斡爾語(yǔ)293,299頁(yè);保安語(yǔ)361頁(yè);東部裕固語(yǔ)414頁(yè);康家語(yǔ)1959頁(yè)。滿語(yǔ)597,604頁(yè);錫伯語(yǔ)685頁(yè);鄂倫春語(yǔ)903頁(yè);朝鮮語(yǔ)466頁(yè)。

      可以看出,讀塞擦音一類(lèi)的與“處”構(gòu)成語(yǔ)音對(duì)應(yīng)關(guān)系,它們當(dāng)是中古的“處”在現(xiàn)代各語(yǔ)言中的直系后裔;而讀h-、j-或零輔音的一類(lèi)與漢語(yǔ)“唯”的中古讀音相近,當(dāng)是借自漢語(yǔ)“唯”。

      處,后來(lái)寫(xiě)作“者”“嗻”“喳”:[7]127-137

      (21)也先曰:“者!者!都御史說(shuō)的皆實(shí),如今事已往,都是小人說(shuō)壞?!?明李賢(1408-1467)《天順日錄》)

      朝鮮崔世珍(1465-1542)《四聲通解》(書(shū)成于1517年)遮韻照紐上聲、《老乞大集覽》均云:“者:蒙古語(yǔ)謂諾詞曰者?!?/p>

      (22)姑娘見(jiàn)他不答應(yīng),又連叫道:“安公子,睡著了?”他這才聽(tīng)得,連忙的答應(yīng)了一聲:“嗻!”說(shuō):“不曾睡。”(《兒女英雄傳》第八回)

      四、結(jié)語(yǔ)

      漢語(yǔ)應(yīng)諾詞中古時(shí)期北方用“唯”,南方用“爾”。北方作“唯”,長(zhǎng)期與阿爾泰語(yǔ)系語(yǔ)言接觸,保持了早期的用法,而沒(méi)有如南方一樣變成“爾”。

      第一,“處”一直保留在阿爾泰語(yǔ)系語(yǔ)言中,瓦剌人的“者”、滿人的“嗻”即是其后裔;

      第二,“處”被介紹到漢語(yǔ)的時(shí)代仍然讀同魚(yú)部;

      第三,“唯”可能是“處”的更早的形式,因?yàn)橥回收Z(yǔ)的塞擦音來(lái)自于古突厥語(yǔ)的t-;

      第四,漢語(yǔ)與阿爾泰語(yǔ)系語(yǔ)言早期的應(yīng)諾詞的表達(dá)是一致的,這種相同是來(lái)自接觸還是來(lái)自同源,目前尚不得而知,需進(jìn)一步研究。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 羅新. 中古北族名號(hào)研究[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2009.

      [2] 伯希和.吐谷渾為蒙古語(yǔ)系人種說(shuō)[C]∥西域南海史地考證譯叢:第7編.北京:商務(wù)印書(shū)館,1995.

      [3] 白鳥(niǎo)庫(kù)吉.東胡民族考[M].方壯猷,譯.上海:商務(wù)印書(shū)館,1934.

      [4] 方壯猷.鮮卑語(yǔ)言考[J].燕京學(xué)報(bào),1930(8):1429-1468.

      [5] 荻原云來(lái).梵和大辭典[K].臺(tái)北:新文豐出版公司,1980.

      [6] 李增祥,買(mǎi)提熱依木,張鐵山.回鶻文文獻(xiàn)語(yǔ)言簡(jiǎn)志[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,1999.

      [7] 儲(chǔ)泰松.“嗻”字語(yǔ)源考[C]∥西域歷史語(yǔ)言研究集刊:第8輯.北京:科學(xué)出版社,2015.

      猜你喜歡
      比丘漢語(yǔ)語(yǔ)言
      學(xué)漢語(yǔ)
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      灰布偶兔子比丘
      語(yǔ)言是刀
      文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
      寶藏(2019年6期)2019-01-15 14:52:30
      讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
      追劇宅女教漢語(yǔ)
      漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
      俄藏西夏文《佛說(shuō)瞻婆比丘經(jīng)》殘卷考
      西夏研究(2017年4期)2017-08-17 08:53:00
      累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
      东丰县| 大化| 舒兰市| 阿克陶县| 繁昌县| 沙湾县| 青阳县| 海南省| 青河县| 岢岚县| 邳州市| 扶沟县| 乐都县| 遵化市| 泰州市| 定陶县| 措勤县| 浑源县| 汉寿县| 会泽县| 韩城市| 西乌| 环江| 南郑县| 甘肃省| 宜川县| 湾仔区| 平和县| 宣城市| 宜兰市| 西和县| 盐亭县| 金溪县| 静海县| 九寨沟县| 襄樊市| 江山市| 北辰区| 会理县| 包头市| 阆中市|