張微微
預設是語用學中的一個重要現(xiàn)象,在實際生活中應用廣泛。本文主要研究預設在訪談類話語中的預設,而且是研究者涉獵不多的俄語訪談類話語中的預設,對其中的預設進行分析,以期能為預設的研究提供一個新的視角和語料。
在信息高速發(fā)展的今天,新聞媒體的作用顯得尤為重要,越來越受到專家學者的關注,語言學家們就是其中的一員,他們?yōu)榱颂剿餍侣務Z言的基本規(guī)律,從不同角度對新聞語言進行了深入探討,推動了新聞語言設計方案向更科學、更合理的方向發(fā)展。而語用學中的預設是學者們分析新聞語言的一個重要的理論。總結學者在這方面的研究成果可以發(fā)現(xiàn),大多分析的是預設在新聞標題中所起的作用,而本文嘗試研究預設在訪談類話語中的應用。更主要的是,以往對于訪談類話語的預設研究多見于漢語、英語,而對于俄語訪談類話語的預設研究卻很少,本文的研究目的正是基于此種考慮,以求從一個新的角度來探討預設問題。
訪談類節(jié)目是我們?nèi)粘I钪泻艹R姷囊粰n節(jié)目,主持人與嘉賓、觀眾之間妙趣橫生的對話讓我們從中獲得了不少的樂趣與知識。在這樣的節(jié)目中,主持人要有問也有評,要有訪也有談,是在持自己的論點和見解的基礎上與嘉賓進行的相互理解的平等交流。交流的過程有很多即興的成分,是口語化的,主持人與嘉賓之間存在一種雙向互動,圍著一個話題將節(jié)目逐步推進下去。而在這一過程中,預設起著相當重要的作用,交談雙方需要有一個共同的背景知識來使話題進行下去,上一個話輪的已知信息就是下一個話輪的預設。從而順利將談話進行完,達到預期的目的。
因為預設的特性不同,可以有不同的分類。有學者就把預設分為存在預設、事實預設和狀態(tài)預設,這也是訪談話語的比較常見的三種預設類型,以下就結合俄語訪談中的一些具體例子來分析這三種預設類型。
1 訪談類話語中的存在預設
存在性預設指的是話語中表示的有指對象的名詞性成分與我們客觀世界中實際存在的某個對象相適應,因為這種預設存在于客觀世界中,所以叫作存在預設。通常表示存在預設的方式有專有名詞、指示代詞、人稱代詞、第二格修飾的名詞以及代詞限定從屬句等。
—Андрей, вот все вроде бы признают, что ваш Арсен Венгер—очень хороший тренер. Почему тогда у лондонского ?Арсенала?,который Венгер тренирует уже лет сто,так мало завоеванных титулов?
—Было время,когда ?Арсенал? все время выигрывал.
——安德烈,似乎所有人都承認阿瑟·溫格是一位非常好的教練。那為什么溫格執(zhí)教了那么多年的阿森納卻只有這么少的榮譽呢?
——阿森納曾經(jīng)能在任何比賽中獲勝。
這是俄羅斯bobsoccer采訪俄羅斯足球運動員阿爾沙文的一段對話,問句中的Арсен Венгер是一個專有名詞,顯然在問這句話話時,提問者的預設是存在一個叫Арсен Венгер的人,而交際雙方也都知道這個人是誰,體現(xiàn)了預設的共知性。
2 訪談類話語中的事實預設
事實預設指的是句子中的某些成分表達了已經(jīng)發(fā)生的客觀事實。這類預設通常由一些表示心理、知覺的動詞,表示時間、原因的狀語以及復雜的主語、定語等引發(fā)。
—Я слышала, что вы учились в военной школе. Это помогло вам лучше сыграть военные роли?
—Не верьте всему, что пишут в интернете и газетах. Я никогда не посещал военную школу, хотя у меня была такая возможность. В подростковом возрасте я увлекался футболом, а частная школа имела прекрасную команду по нему, поэтому мой выбор пал именно на нее.
——我聽說您在軍校學習過,這對于您更好地扮演軍人角色很有幫助吧?
——不要相信網(wǎng)上和報紙中寫的東西。我從來沒去過軍校,雖然有過機會。少年時我對足球感興趣,而私立學校有個很好的足球隊,我就選擇了那里。
采訪者問句中的Это指代的是其前面的выучилисьввоеннойшколе這一事實,也就是提問者把演員在軍校學習過這一事實當成他提問的預設。而回答者無論回答是否有助于他演好軍人的角色,都承認了其在軍校學習過的事實,體現(xiàn)了預設的隱藏性。這個演員知道這一預設是假的,進而否定這一預設,也就推翻了網(wǎng)上或者報紙中的報道。
3 訪談類話語中的狀態(tài)預設
一個狀態(tài)或者事件總是存在著現(xiàn)在與過去,前瞻與后顧之間的對立和依存關系。說到某種狀態(tài)、事件的時候,也就涉及了與之關聯(lián)或者對立的另一面。有些表示狀態(tài)改變的動詞,變化之前的狀態(tài)就是預設。也就是我們所說的狀態(tài)預設。
—Олег, скажите, трудно было начинать? Старт Вашей марки пришелся на середину девяностых, трудное время. Как Вы с этим справились?
—Начинать как раз, всегда очень просто. Ведь не знаешь, что ждет тебя впереди, да и энергии, амбиций и творческого потенциала, как правило, всегда хватает для начала.
——奧列格,請談一談開始是不是很難?您的品牌正好開始于90年代中期,一個艱難的時期,您是如何度過這個階段的?
——開始總是很簡單。要知道你不知道前面有什么,你的精力、自尊心和創(chuàng)造潛能足夠開始一件事情。
начинать是一個典型的表示狀態(tài)改變的動詞,也就是表示狀態(tài)預設的詞。預設的內(nèi)容就是以前他沒有做過這個事情。
通過對俄語訪談類話語中預設的研究,了解了主持人的一些問話技巧,知道了在想獲得一些答案時應采取怎樣的問話方式,如何回避一些不想回答的問題等,雖然沒有形成成熟的理論,但希望可以為主持人或者我們平時的交際提供一定的參考。
(作者單位:黑龍江大學出版社)