19世紀(jì)意大利著名歌劇作曲家羅西尼對(duì)自己的創(chuàng)作非常嚴(yán)肅認(rèn)真,注重獨(dú)創(chuàng)性,所以對(duì)那些模仿和抄襲的行為深惡痛絕。有一次,有一個(gè)名叫亞德的作曲家特意請(qǐng)羅西尼去聽他演奏自己的新作,羅西尼抹不開面子,就答應(yīng)前往。演奏會(huì)上,羅西尼坐在前排,興致勃勃地聽著,開始聽得很入神,繼而有點(diǎn)不安,再而臉上出現(xiàn)不快的神色。演奏按其章節(jié)繼續(xù)下去,羅西尼卻邊聽邊不時(shí)地脫帽子,然后又把帽子戴上,接著又脫下帽子……在整場(chǎng)演奏會(huì)上,羅西尼幾乎一直在重復(fù)這個(gè)動(dòng)作,在臺(tái)上演奏的亞德當(dāng)然也注意到了羅西尼的神情和行為。演奏結(jié)束后,亞德跑下臺(tái)來(lái)對(duì)羅西尼說(shuō):“真抱歉,這里的演出條件不好,我看你頻頻脫帽,是不是覺(jué)得太熱了?”
“不,不,我脫帽和天氣無(wú)關(guān),這只是我遇到熟人的禮節(jié)罷了!”羅西尼笑著說(shuō)。“見到熟人?”亞德先是一愣,繼而像是明白了什么,臉一紅,尷尬地走開了。其實(shí),羅西尼并沒(méi)有在演奏會(huì)上見到熟人,他說(shuō)的“見到熟人”是指在亞德的作品里聽到了太多抄襲的地方,羅西尼覺(jué)得直接指斥恐怕會(huì)使對(duì)方十分難堪,所以就故意用這種間接方式來(lái)做出含蓄但卻有力的回應(yīng)。這既表明了自己的立場(chǎng),又不至于讓人無(wú)法下臺(tái),真是又機(jī)智又幽默。
(編輯 王玉晶)