彭玉蘭
內(nèi)容摘要:本文試從漢語的音象與視象方面的分析舉例漢語言中話語組合構(gòu)造的有趣現(xiàn)象,幫助漢語學(xué)習(xí)者們更好地了解漢語,學(xué)習(xí)掌握漢語言,感受漢語文化的魅力。
關(guān)鍵詞:音象 視象 陰陽學(xué)說
文字是語言的視覺形式,文字將語言的聲音信號變?yōu)榉涡盘枺涊d在一定的載體上,成為記錄語言交流思想的工具?!拔淖之a(chǎn)生以前,人類通過口語進(jìn)行交流,憑記憶代代相傳,往往會出現(xiàn)錯漏,口語有著極大的局限性,直到文字的產(chǎn)生”(宋仲鑫,1996:34)。許慎在《說文解字》中說:
古者庖棲氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,視鳥獸之文與地之宜,進(jìn)取諸身,遠(yuǎn)取褚物,……見鳥獸蹄迒之跡,知分理之可相別異也,初造書契。
這個關(guān)于創(chuàng)字傳說,為人們提供了有關(guān)漢字符號起源的信息(陳宗明,2001)。關(guān)于漢字的起源,有三大事件:一為伏羲即庖棲氏作《易》八卦;二為神農(nóng)“結(jié)繩為治”;三為倉頡初造書契。除“書”屬于圖像符號外,八卦、結(jié)繩和契刻都屬于象征符號。漢字綿延了幾千年并承擔(dān)起傳承漢文化重要載體的功能。辜正坤先生提出了詩歌的五象美、五功能等理論,將其應(yīng)用于中西方詩歌翻譯,以中國傳統(tǒng)的陰陽理論分析,為如何鑒賞中西詩歌創(chuàng)立了新視角,首次發(fā)現(xiàn)論證了漢語的音義同構(gòu)現(xiàn)象并以此解釋詩歌現(xiàn)象和文化現(xiàn)象。本文將音象與視象的概念用于分析漢語的非任意性和構(gòu)成,幫助國人和漢語學(xué)習(xí)者們了解現(xiàn)代漢語,有助于文學(xué)研究,提高運用祖國語言文字的能力,有助于讀懂古書,繼承古代文化遺產(chǎn)。
一.漢語的視象
文字來源于客觀世界,是客觀世界的模擬和具象化。視象分為內(nèi)視象和外視象:(1)將漢語的具體內(nèi)容借助審美主體的呈象能力而顯示為主體想象世界中看得見的具體物象,為內(nèi)視象;(2)而漢語中的文字本身的外部形式如詩行排列、特殊的字、詞書寫形式等物象,則為外視象。也就是說,“把漢語的字詞語意呈現(xiàn)于想象世界,即主體心靈世界中的物象,稱為語義視象;同時把客體世界,即漢語本身外部形式物象,稱為語形視象。前者含較多感性成分,后者則含較多理性成分”(范先明,2012:23)。下文把漢語視象分為語義視象和語形視象進(jìn)行舉例說明。
1.1漢語的語義視象
漢語語義視象精妙在漢語本身的特殊的存在方式,即漢字為單音節(jié),無詞性,詞數(shù),時態(tài)等的詞尾變化,語法靈活多變。語義視象經(jīng)過藝術(shù)的選擇,或故意將某些畫面前置,后置,或通過某種修辭手段將畫面并置而產(chǎn)生互相對立但又互相補充,巧妙地打破客觀世界物象的時空關(guān)系和存在方式,將所寫之物以時空順序組合起來,最后在審美主體的頭腦中產(chǎn)生意想不到的視象審美效果。如寫意中國畫一樣,不講求寫實,偏重寫意,極盡漢語之能事,給讀者動人心魄的美。
漢語的語義視象在漢字發(fā)展中的呈現(xiàn),如漢字的“姓”氏。在早期的原始社會,是女性占主導(dǎo)地位的母系氏氏族制,往往只知其母而不知其父,因此姓“從女生”,從一些古姓中可以印證這一事實。如姜,姬,姚,嬴等,都是說明姓源于母系氏族社會的明證?!绊怠币匀M合,意為水勢浩大;又如“喆”字,雙吉組成,吉祥如意之意。諸如此類語義視象好的詞常被人們用來取名。又如棺材的除棺蓋外由三塊長的兩塊短的制成,進(jìn)而人們常常把死稱為“三長兩短”,為不好的意象由此便可知其語意(宋仲鑫,1996)。
1.2漢語的語形視象
語形視象包括:文字本身的圖畫視象;文字排列形式視象;由字、詞本身的書寫、排列巧妙嵌合拆離而產(chǎn)生的特殊的視象,“以“羊”字為例,象形字中像羊的頭部,上面兩角彎曲,是羊的形象;以“水”為例,在字體未演變簡化前是三道波浪線代表了水的意思”(林成滔:1998:67)。如以下例句:
Ceylon tea is grown under unique climatic conditions in a beautifully landscape and unpolluted island of the Indian Ocean called Srilanka, soft, tender, flimsy, white and fragrant.
斯蘭紅茶位于氣候獨特,風(fēng)景秀麗,無環(huán)境污染,物產(chǎn)豐富的印度洋島國——斯里蘭卡,質(zhì)地綿軟,片如蟬翼,色白味香。
“氣候獨特”“風(fēng)景秀麗”“物產(chǎn)豐富”“質(zhì)地綿軟”“片如蟬翼”“色白味香”等四字詞語排列,簡潔明快,一目了然,將斯蘭紅茶的口感、質(zhì)地等特點展現(xiàn)腦中,而讀起來又瑯瑯上口,便于記憶。漢字的這種結(jié)構(gòu)緊湊的四字格排列,結(jié)構(gòu)對稱、簡潔凝練、生動形象、蘊含中國豐富文化信息的特點,有著很強的表現(xiàn)力及感染力,感受到漢字視象帶來的魅力。
二.漢語的音象
前文提到漢字單音節(jié)是漢語音象的基礎(chǔ)。一字一音節(jié),且元音音節(jié)永遠(yuǎn)出現(xiàn)在輔音之后,再加上平、上、去、入4個聲調(diào),國人便可借此奏出或激越高亢、或低沉陰郁、或簡淡清亮、或豪邁的樂章。
2.1漢語的押韻
在中國詩歌韻文中,押韻也是漢語音象美的重要體現(xiàn)之一。戲劇、唱詞上的合轍就是押韻,也叫葉韻(楊劍橋,2005:22)。如:
常記溪亭日暮(mu),沉醉不知歸路(lu)。興盡晚回舟,誤入藕花深處(chu)。爭渡(du),爭渡(du),驚起一灘鷗鷺(lu).
當(dāng)輕舟穿行于荷花之中,看著棲息在花汀漁浦的鷗鷺驚飛,她感受到了一種強烈的生命的活力。詞尾“mu”、“l(fā)u”、“chu”、“du”、“du”、“l(fā)u”均壓“U”韻且均為降調(diào),這種節(jié)奏短促鏗鏘的音律就把詩人傍晚酒醉走錯路時的景象刻畫得栩栩如生。
2.2漢語的音義同構(gòu)現(xiàn)象
根據(jù)互構(gòu)語言文化學(xué)原理,人類語言文字是具有必然性的(Bolonger. D. 1999:33)。人類語言具有語音方面的驚人的相似之處,如相似的元音和輔音系統(tǒng),甚至拼合、演變模式也不謀而合。清代著名學(xué)者陳澧,他在《東塾讀書記》提到:“大字之聲大,小字之聲小,長字之聲長,短字之聲短,說‘酸口若食酸形,說‘苦口若食苦形,說‘辣口若食辣形……”“漢字的發(fā)音在聲音器官活動中有模仿客觀事物的性質(zhì),如“粗”和“細(xì)”、“皇上”和“臣下”、“南”和“北”、“昂揚”和“抑郁”等,仔細(xì)對比發(fā)音,會發(fā)現(xiàn)前者(表示積極的、陽性的、正面的字)聽起來要明顯比后者(表示消極的、陰性的、反面的字)響亮、有力”(辜正坤,1995:6)。而造成這種鮮明對比的原因在于音節(jié)中元音開口度的大小和聲調(diào)的強弱。而音義同構(gòu)現(xiàn)象極大地促進(jìn)了漢語音象美。如蘇軾的《江城子·密州出獵》:
老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨?持節(jié)云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
“狂”、“黃”、“蒼”、“岡”、“郎”“張”、“霜”、“妨”、“唐”、“望”、“狼”尾音全部為開口的元音ang,讓我們感到一種強勁有力的力量回蕩在我們耳邊,擊打在我們心上,感受到作者殺敵為國的雄心壯志。如果將陽性音改為陰性音,狂作“kun”、黃作“hun”、蒼作“ceng”、岡作“geng”……依然押韻,但已失原文的音象美,原文的豪情壯志不復(fù)存在。
漢語本身的特性,使得漢字排除了同音混淆的障礙,復(fù)合構(gòu)詞豐富詞匯量,表現(xiàn)出巨大的適應(yīng)性和優(yōu)勢。相較之下,印歐語系文字因為早已高度符號化,其字形結(jié)構(gòu)已完全喪失了與客觀世界物象直接款通的契機與途徑,因此,其詩歌結(jié)構(gòu)音節(jié)與結(jié)構(gòu)不可兼得,只能對著漢語望洋興嘆。而漢字天生就有具象作用,對于敏感的人來說,每一個漢字都具有詩情畫意。
字為聲跡,漢語從口語到文字的出現(xiàn),歷經(jīng)久遠(yuǎn),從八卦到結(jié)繩到書契,這種文字模式是象聲的最早起源標(biāo)志。漢語的音象和視象概念雖早已提出,但運用到實踐中的研究并不多見。漢語單音節(jié)的獨特性使?jié)h語言在音象和視象上達(dá)到高度統(tǒng)一成為了可能。本文從漢語的語義視象和語形視象,音義互構(gòu)和陰陽學(xué)說概念出發(fā),舉例證明漢語是有自身規(guī)律可循的。而漢語的音象與視象理論的學(xué)習(xí),也有助于學(xué)習(xí)其他語言。
參考文獻(xiàn)
[1]Bolinger, D. (2010). Aspect of Language. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
[2]陳宗明.漢字符號學(xué).南京:江蘇教育出版社,2001.
[3]范先明.辜正坤翻譯思想研究.北京:中國對外翻譯出版有限公司,2012.
[4]辜正坤.人類語言音義同構(gòu)現(xiàn)象與人類文化模式—兼論漢詩音象美.北京大學(xué)學(xué)報,1995(6),87-105.
[5]林成滔.字里乾坤.北京:中國檔案出版社,1998.
[6]宋仲鑫.漢語知識趣談.北京:語文出版社,1996.
[7]楊劍橋.漢語音韻學(xué)講義.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005.
(作者單位:桂林電子科技大學(xué))